ID работы: 8123522

Покой нам только снится.

Гет
PG-13
Заморожен
7
автор
Размер:
9 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
7 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Это было обычное утро, не совсем обычного дня. Я проснулся, повинуясь своей природе жаворонка, как обычно раньше всех. Сделав зарядку и одевшись в свою привычную одежду бармена и очки, я подошёл к окну и распахнул ставни. В комнату тут же хлынул свежий утренний воздух. Солнечный свет проник в каждый тёмный закуток, сделав очевидной необходимость в уборке. По столу были разбросаны тетрадки и отдельные листы, исписанные черновыми вариантами новой поэмы, которую я готовлю уже какое-то время. На полу в нескольких местах стоят башенки из книг, некоторые из которых мои, а другие мне дал Гаутер. К моему великому сожалению их количество просто не оставляет мне другого выхода кроме как хранить их таким образом. Убрав листы в ящик стола, я вышел из своей комнаты и начал спускаться по лестнице в бар. Сейчас мы движемся к Лионесу. Сразу после победы над Королём демонов, мы смогли снять с Элизабет проклятие. После, Капитан вызволил Гельду из заточения, и она вместе с Зелдрисом скрылась в неизвестном направлении, не то, что бы их кто-то и задерживал, после стольких лет разлуки они заслужили время только для себя. Маэль вернул мне мои силы, несмотря на то что я просил его оставить их себе. Но он был непреклонен и сказал, что он просто недостоин их. Как только все собрались около «шляпы кабана» и залечили свои раны мы решили отправиться прямиком в Лионес. Ведь там все наши товарищи ждут нашего возвращения с победой. А такие новости ждать не любят. — Мы уже должны быть на подходе к Лионесу. Вслух подумал я, не ожидая ответа. Но тут внезапно из-за двери рядом донёсся голос. — Мы прибудем туда через час. Дверь открылась и оттуда вышел Гаутер. Он был не совсем человеком, а также безумным любителем книг. Так что я не на секунду не сомневался, что он всю ночь не спал, а читал бульварные романы, которые он раньше использовал как методички по эмоциям. Но при всём этом он успел подлатать себя с помощью запчастей, которые создала леди Мерлин. — С добрым утром, Гаутер. Тепло поздоровался я. — Определённо добрым. С улыбкой ответил он. Мы вместе спустились и начали готовить завтрак для остальных. Обычно это вмести с нами делает Бан, но после всего произошедшего он заслуживает здоровый сон. — Ну как у тебя всё продвигается? Спросил он с ухмылкой на лице, доставая сковороду с верхней полки чтобы начать жарить омлеты. — Т-ты про что? Догадываясь о чём, он спросил я. Как же сильно я не люблю эти разговоры… — Эсканор ты точно знаешь, про что я, ведь это не первый наш разговор. И не думай, что наличие лишь одного глаза помешало мне увидеть твои самоотверженные поступки во время битвы. — Я н-не понимаю о чём ты. Пробормотал я, отворачиваясь, чувствуя нарастающее тепло в области щёк и кончиков ушей. Я притворился что ищу, где ещё одна сковорода, чтобы избежать его взгляда полного иронии. А ведь и правда, что я пытаюсь скрыть? То, что я влюблён в леди Мерлин не для кого уже давно не секрет. Особенно для Гаутера. Он первый поддержал меня ещё тогда 12 лет назад. Да и как я старался сначала, даже без своих «сил», защитить леди Мерлин пока она накладывала заклинание на кокон, а затем, когда она без сил упала, держал её, в пределах возможностей моего тщедушного тела, на руках, видели все. Чувствую сегодня это не последний такой разговор. — Ээээээх… Тяжело выдохнул я. И тут же меня накрыл приступ кашля. Гаутер с обеспокоенным видом придержал меня и дал стакан воды. Как только кашель закончился я с благодарным кивком взял стакан и осушил его за раз. — Ты в порядке? — Да… всё в порядке. Сказал я, пряча окровавленную ладонь в карман жилетки. Я врал как дышал, что на самом деле давалось мне с трудом. Это был далеко не первый приступ. Судя по словам Людошиэля мои собственные силы постепенно убивают меня и это вообще чудо что я до сих пор жив. — Надо показать тебя Элизабет или Мерлин чтобы они тебя подлатали. — Н-нет не надо их беспокоить из-за такой ерунды. — Что-то подсказывает мне что это совсем не ерунда, Эсканор. — Нет. Хотя бы не сейчас. Как только все проснутся мы пойдём праздновать победу, и я не хочу никому портить настроение своим жалким состоянием. Я обещаю всё рассказать сразу после. Гаутер неохотно кивнул и мы продолжили приготовление еды. ***************************************************************************** Мы успели как раз к тому моменту, когда все спустились в бар. Они выглядели на удивление свежо для людей которых только что побороли угрозу мирового масштаба. Хотя возможно чувство победы придало им сил идти в новый день с высоко поднятой головой. Даже Маэль, который только что потерял брата и вновь обрёл себя, весь сиял от воодушевления. Во время трапезы все весело переговаривались между собой, шутили и просто радовались такой простой вещи как завтрак в кругу друзей. И тут леди Мерлин внезапно встала подняла бокал с вином и сказала. — За то, чтобы жизнь и дальше была такой как этот завтрак. — Дааа! — За мир! Донеслось со всех сторон. — Да пусть всё так и будет… Подумалось мне как вдруг я заметил на себе её взгляд.Мне почему-то вдруг стало очень тепло, и я неловко улыбнулся ей в ответ. Как только завтрак закончился мы отправились к замку Лионес. По пути мы встретили жителей города, которые уже успели начать разгребать завалы. Но как только мы появились в их поле зрения они отвлекались от своих дел для того, чтобы поприветствовать нас и сказать спасибо за спасение от десяти заповедей. Капитан пообещал помочь всем с ремонтом города, но чуть позже. Спустя какое-то время мы дошли до замка и как только мы вошли капитана тут же сбил с ног Гилсандер. Он просил прощения за то, что оставил на в разгаре битвы, но Капитан успокоил его сказав что это был самый логичный поступок в этой ситуации и его никто не винит. Тем временем к нам подошла и Маргарет. Она, сделав реверанс поблагодарила нас за спасение королевства и её с сёстрами и тут же растеряв весь этот аристократический лоск бросилась обнимать Элизабет со слезами на глазах. После всех тёплых приветствий мы вошли в тронный зал. К этому моменту от нас успели отколоться Хэндриксон и Маэль, сказав, что у них есть ещё другие дела. Мы предстали перед королём Бартрой. — Грехи. Я хочу лично поблагодарить вас за все деяния, которые вы совершили и предложить награду за них. Громогласно объявил он. — Дайте минутку на совещание. Сказал Капитан. — Так нужно ли нам что-то эдакое? — Хочу замок! — Не наглей Бан! — Ну Элейн я же для нас стараюсь… Кинг заговорщические глянул на всех и сказал Капитану. — Мы ведь уже давно всё решили. — И то верно! Улыбнувшись во все зубы, ответил он. Развернувшись на каблуках, капитан огласил наше решение. — Хотим, чтобы ваше величество устроило пир для всего города! — Хахахаха! Раздался смех, который заполнил весь тронный зал. — Я в вас не на секунду не сомневался! Ответил Король Бартра. — Да будет праздник! — Ура! В один голос прокричали все. ***************************************************************************** Уже к полудню всё было готово. По всему периметру города расчистили завалы и поставили полевые кухни, столы и навесы с мелкими товарами. Но основа празднования проходила всё равно в «шляпе кабана», которую мы припарковали на холме около города. Туда сошлись все. И король Бартра и Гил с принцессой Маргарет, а также Гримуар с принцессой Вероникой. Ещё вернулись Хэндриксон с Маэлем которые привели с собой Дрейфуса. Даже были неожиданные гости в виде Матроны и Герхард. Были ещё гости, но из-за суматохи разглядеть кто это был конкретно мне не удалось. Празднование начиналось тихо, но уже через час все выпили достаточно чтобы забыть о нормах приличия. Всем было весело, шумела музыка, со всех сторон раздавался звонкий смех. Даже создавалось ощущение что наши павшие товарищи тоже были здесь с нами. Я уже подумывал как уйти в какой-нибудь угол и там предаться поэзии и описать этот праздник, рас уж все уже достаточно пьяны чтобы не чувствовать голода, а значит официант им больше не нужен, но меня подхватили под руки Бан и Капитан. — Куда ты собрался а?! — Тсссс… Не наезжай на него. Мы не для этого сюда пришли. Шикнул на Бана капитан. — Аааа… Да точняк! — И-и-и зачем же вы пришли ко мне? Заикаясь от шока, проговорил я пытаясь встать на ноги, но из-за роста Бана я не смог дотянуться до пола даже носками своих туфель. — Чтобы придать тебе храбрости мужик! — А-а эт-то ещё зачем? — Как зачем? Сегодня такой день! Ты просто обязан признаться Мерлин! Судя по голосам, они успели поднабраться и решили, что они должны срочно помочь мне. Я весь раскрасневшийся ещё раз попытался вырваться из крепкой хватки Бана, но безуспешно. Меня посадили за стол рядом с Элейн и Элизабет и судя по их взглядам они тоже были частью их плана. Я начал искать взглядом в поисках спасения Диану или Кинга и заметил их о чём-то разговаривающих с леди Мерлин. Тут Кинг повернулся и мигнул мне. Они тоже часть этого плана… — Тааааак! Давай казанова с нами! Почти что прокричал Бан, но его рот прикрыла Элейн. — Мы же сказали тише! — Прости любовь моя! Полу прошептал Бан зажимая Элейн в крепкие объятия. — Эсканор на самом деле в наши планы не входит напоить тебя до беспамятства. Просто мы хотим тебя подбодрить. Сказала нежным голосом Элизабет, оборачиваясь ко мне. — Да точняк! Или сейчас или никогда! Решайся! Ободрительно хлопая меня по плечу, сказал Мелиодас. — Н-но что я должен ей сказать? — Да что угодно! Главное, чтоб от сердца! Тыкая меня в грудь, продолжил он. — Но всё-таки давайте выпьем! Ну так на удачу. — Бан ты не исправим… Все мы чокнулись кружками и выпили отменного эля. Честности ради, алкоголь мне ещё не разу ни помог, даже скорее помешал. Мне тут же вспомнилась история больше, чем десятилетней давности. Тогда меня, и без того подавленного случившимся, выцепили во время празднования победы над вампирами, захватившими Эдинбург, и напоили крепким элем. Только вот Бан и Мелиодас не учли то, что я намного менее стойкий к алкоголю чем они. Меня, едва стоящего на ногах, вытолкали на улицу всучив в руку букет с указанием идти к лаборатории Мерлин, но сил дойти у меня хватило только до ближайшей канавы и там уснуть. Хорошо, что меня нашёл Гаутер до того, как рассвело и отнёс меня в мою комнату идеального куба. Надеюсь, в этот раз всё пройдёт лучше… ***************************************************************************** Спустя пять кружек и неопознанное количество времени девушки начали пьянеть, а парни захотели потанцевать. Сначала Мелиодас перепрыгнув через стол взял Элизабет за руку и уволок на танцпол. Сразу после Бан подхватил Элейн за талию и закружил в танце. Я воспользовался открывшейся возможностью и сбежал на балкон. Внезапно оказалось, что уже с вечерело и первые звёзды уже зажигались на небе. Я решил снять свои очки рас уж в них уже отсутствовала нужда. Только я расслабился и перевёл дыхание то тут же заметил ели заметную фигуру в тени дерева. Это оказалась Мерлин задумчиво и таинственно смотрящая на празднующий город. Она опиралась локтями на перила, но несмотря на такую расслабленную позу выглядела напряжённо. Судя по всему, она меня ещё не заметила. И только я решил уйти чтобы не мешать ей то заметил, что она тихонько всхлипывает. Я до чёртиков перепугался. Это не то, что редкость, такое вообще случалось всего 1 раз. И тот, когда Артур… кхм. Что сделать?! Как лучше подойти?! Что сказать?! После недолгих раздумий я решился подойти, но с достаточно далёкого расстояния предупреждающе покашлять. Она резко обернулась, проверяя кто тут. И её испуганное лицо чуть расслабилось при виде меня. — А… Это ты Эсканор… — Простите я вас п-побеспокоил? — Нет. Всё в порядке, я просто заплутала в собственных мыслях. Мягким, но отстранённым голосом произнесла Мерлин. Я должен помочь ей хоть как-то, я должен как минимум остаться рядом. — Н-н-не возражаете я с-с-составлю вам к-компанию. Запинаясь, произнёс я, предварительно собрав всю храбрость что у меня была чтобы произнести что-то такое. Леди Мерлин никогда не любила чтобы в её личное пространство кто-то врывался особенно без спроса. — Да как хочешь… Бросила она. Я встал рядом и взглянул на город полный огней и смеха. Для человека в одиночестве и темноте достаточно депрессивная картина. Я стоял и молчал. И тут… — Я, конечно, рада нашей победе и рада за сестрёнку с Мелиодасом. Но… Она прервалась, видимо сомневаясь можно ли высказать всё мне. — Леди Мерлин вы можете высказать всё мне. Если вы боитесь, что я кому-то расскажу то можете мне потом стереть память или проклясть. Я не возражаю. Она удивлённо глянула на меня. И потом продолжила. — Просто… Артур… На её прекрасных жёлтых глазах снова проступили слёзы. — Мы так и не помогли ему… А-а я… так и не знаю возможно ли это вообще… Я никогда не чувствовала себя настолько беспомощной с… с того самого дня… Дня, когда из-за моей ошибки погиб весь мой народ… Я не знал, что сказать. Я догадывался что её тревожит судьба Артура. Я слышал тот разговор с Элизабет, когда тот проткнул себя экскалибуром… Но правда есть ли способ вернуть его душу обратно в тело? Тем временем Мерлин продолжила. — Я… думаю стоит просто отпустить его… — Нет! Громко возразил я, вырывая её из транса. — Я клянусь леди Мерлин что я не остановлю поиски пока не найду такой способ! Пока я не смогу вернуть короля Артура к вам! Я не могу всё так оставить, Артур её «последняя надежда». Мерлин тепло улыбнулась и сказала. — Ты такой душка Эсканор… Если бы это было выполнимо… Она встала в полный рос и чуть наклонившись поцеловала меня в лоб. Я тут же подумал, что могу прямо сейчас несмотря на ночь, свернуть любые горы. Потом она ещё раз тепло, но при этом очень печально улыбнулась мне и удалилась. Я остался один на один с полной решимостью, как только все лягут отправиться в путь. Я должен найти такой способ! Мне скорее всего не так долго осталось, и я не могу оставить её одну… Я знаю куда пойти искать помощи. Я должен найти Высшую Богиню и заключить с ней договор.
Примечания:
7 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать
Отзывы (3)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.