ID работы: 8118269

Только главный персонал (Essential Personnel Only)

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
11
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Ричард! — Эрлих снова постучал в дверь. — Джаред! Да открывайте, чёрт вас дери! Ричард выглядел в самом деле расстроенным, когда стремительно умчался из конференц-центра обратно в отель, где они остановились. По шкале расстроенности — где-то на уровне «после увольнения». В худшем случае, он сорвался и замочил их нового директора и сейчас Джаред слёзно умолял позволить ему взять вину за преступление на себя. Эрлих бы на этот раз поддержал Джареда, будь оно так. Он бы никому из них не доверил бы заметать следы такого масштабного убийства, а Ричард со своей внешностью и пяти минут не продержался бы в тюрьме. Но в лучшем случае, то, что они вдвоём уже час как были наедине и что отслеживающее приложение (которое Джаред заставил их всех установить на свои телефоны для «различных экстренных ситуаций, включающих вероятность случайной переправки на зловещий остров с роботами») показывало, что они находились в этом гостиничном номере, и что они оба не отвечали на стук... могло означать только одно… Эрлих опять постучал. — Стойте, вы там что, потрахаться наконец решили? Бля, ладно. Совет вам да любовь! Только вот презентация начнётся через пятнадцать минут, так что давайте там, подтирайте друг друга уже, напяливайте штанцы и хотя бы сделайте вид, что вам, сука, всё ещё не срать на эту компанию! В нескольких метрах от Эрлиха, через два номера, копавшийся до этого с ключами парень зыркнул на него, кивнув вниз на стоящих рядом с ним трёхлетних девочек-близняшек. Эрлих, в общем-то, любил детишек, когда они не вели себя как засранцы, а так как единственным похожим на засранца человеком из присутствующих был их папаша, он направил свою реакцию обратно на него в надежде, что его молчаливый взгляд доступно передаст, что ежели этот горе-папаня не хочет, чтобы его дети оказывались свидетелями взрослых разборок с сопутствующими выражениями, то стоит везти их, блять, в Диснейленд, а не на Международную выставку электроники в Вегасе. Вот мудачьё. Он уже было вновь занёс кулак, чтобы постучать с пущей силой в дверь, как она открылась и перед ним оказался Джаред. Позади него на краешке кровати сидел Ричард. Оба они выглядели взволнованными, но были полностью одеты, опрятны и слишком спокойны для кого-то, кто мог только что дефлорировать своего бывшего коллегу. Почувствовав некоторое облегчение, Эрлих сказал: — Телефон для чего изобрели, долбоклюи? Пошли, Моника забила нам места. Джаред повернулся к Ричарду, сверлившему взглядом дешёвый уродский ковер (Эрлиху хотелось бы во второй раз провернуть свой магический трюк со сменой номера на люкс, но ни одной жены ни одного члена жюри поблизости не было), и сказал: — Мы просто кое-что обсуждали. Ричард? Ты как, готов идти? Губы Ричарда были сжаты в одну напряжённую тонкую линию, еле заметную. — В смысле, передумал ли я за те тридцать секунд, что Эрлих пытался выломать нашу дверь? Эм, нет, Джаред, не передумал. Идите. Пегого Дудочника определённо могут запустить и без меня. Джаред присел рядом с ним на корточки, и Эрлих был просто уверен, что он специально рассчитал такое расстояние, чтобы находиться достаточно близко для утешения, но не слишком, чтобы у Ричарда не возникло ощущения, что в его личное пространство вторгаются. — Ричард. Я понимаю, что ты сейчас чувствуешь себя уязвимым. Понимаю, как это тяжело, когда кажется, что ты теперь кто-то второстепенный, что кто-то тебя заменяет, но... — Мне не «кажется», что я второстепенный. Нам буквально сказали «второстепенных участников команды покинуть сцену», — Ричард поднял руки, как бы показывая, что вот он, не на сцене. — Так что я лишь исполняю волю правления. Эрлих закатил глаза. Запатентованная Джаредом тактика мягкого, понимающего настаивания могла бы сработать, будь у них в запасе десять часов, а не десять минут. Слава Всевышнему, что он решил их проведать. — Ричард, мне жаль, что тебе не разрешили выступать с этой презентацией, ясно? И если Дэвид хотя бы не упомянет тебя со сцены, он поступит как самый настоящий мудак. Но ни один человек в том зале не будет думать, что он создатель Дудочника. Твою мать, да Hooli назначили Башку руководить проектом Ядра, ты думаешь, все такие тупые, чтобы думать, что он там хоть строчку кода написал? Ну, возможно, так мог подумать кто-то, кто читал про него в журнале Wired, или на Recode, или про то, как он стал Человеком Года по версии журнала Time, но сколько их таких было? К тому же это были старпёры, до сих пор читающие журналы, так что кого это волновало вообще? Но Ричард, казалось, слегка приободрился, поэтому Эрлих продолжил: — Ты должен сидеть в первом ряду с остальными сотрудниками твоей компании и, слушая презентацию Дэвида, улыбаться так, будто это лучшее, что ты видел, блять, в своей жизни, и неважно, что ты знаешь, что ты или я — особенно я — могли бы справиться с этой задачей лучше. Джаред положил ладонь на плечо Ричарда: — Эрлих прав, Ричард, — какие прекрасные слова. — Если тебе не хочется идти, ты можешь не идти, — а вот это неправда, потому что Эрлих мог бы в одиночку и без Джареда отнести его вниз, если бы пришлось, — но, если ты не появишься, это заметят, пойдут слухи, а это может навредить Дудочнику. И тогда всё, через что ты прошёл за последние несколько месяцев, будет насмарку. — Ричард, Пегий Дудочник — это только твоё детище. Это твой код, твоё видение, твой, сука, гений. Так что ты можешь посидеть с нами там внизу и каких-то полчасика попиздострадать, а потом мы пойдем бухать в бар и запишем всё на счёт Дэвида, а когда-нибудь, когда ты станешь миллиардером, ты сможешь выкупить этот помоечный отель и сжечь его к чертям собачьим, если захочешь. А можешь остаться сидеть тут, как Ахилл в своём, сука, шатре, и с большой вероятностью нехило так поднасрать своей же компании. Выбор за тобой. Идём, Джаред, — несмотря на худощавость Джареда, всё же его высокий рост не позволил бы Эрлиху насильно вытащить его из номера, поэтому он обошёлся лишь суровым взглядом и повторным «Идём, Джаред». Джаред поднялся на ноги и последовал за ним — медленно, неохотно, но только лишь раз тоскливо взглянув на Ричарда. Что ж, Эрлих ожидал чего-то похуже. На полпути к лифтам Джаред удивлённо сказал: — Ахилл в шатре?.. — Иди в баню, да, я знаю эту отсылку. Я, знаешь ли, смотрел все серии «Улисса 31»¹. Причём в оригинале с субтитрами, а не в дубляже. Он ни разу не оглянулся, пока шёл, даже когда услышал, как позади открывается и закрывается дверь, или когда Джаред вдруг засиял, увидев что-то за его спиной. Кто-то из них должен был сохранять невозмутимость. Но он похлопал Ричарда по плечу, когда тот присоединился к ним у лифтов. Надо было как-то показать парню, что он принял непростое решение. Праведный гнев в его взгляде сменился на стыдливую неуверенность. — Спасибо, — сказал он. — Кхм. Вам обоим. — Чего бы там это правление ни гундосило, — сказал Эрлих, — ты по-прежнему мой Воз. — он посмотрел на Джареда, который, гляди, вот-вот был готов разорваться от гордости и облегчения. — Наш Воз.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.