7. Хогсмид
25 июля 2013 г. в 18:01
Первое, что встретило сегодня Таканори - это чьё-то тело, в которое он врезался.
- Привет, - послышался над ним голос.
- Здрасьте... - Нишикава отошёл на пару шагов и поднял голову.
- Седрик Диггори, - представился стоящий перед ним парень, - Пуффендуй.
- Ниши... Таканори Нишикава, - кивнул в ответ японец, - Гриффиндор.
- О, а где твои друзья? - улыбнувшись, спросил Седрик.
- У них сегодня тренировка, - сразу же посерьёзнел Таканори. - А теперь можно я пообедаю? - он быстро обошёл Диггори и вошёл в Большой зал.
Увидев парня, Джинни махнула рукой, подзывая его.
- А где малышка Уи? - спросила она, как только Таканори сел рядом.
- Уи-чан отдыхает, - ответил Таканори, взяв в руки кубок с тыквенным соком.
- Така, - начал Колин Криви, внезапно появившись за спинами, - можно задать вопрос?
- А-а!! - Нишикава подскочил и опрокинул на себя содержимое кубка. - Можешь спрашивать всё, что захочешь, - сказал он, поставив кубок на стол, - но не так внезапно, пожалуйста, - японец достал палочку и взмахнул ей, прошептав заклинание.
- Вау! - загорелся Колин, когда мантия парня стала сухой.
- Ты хотел задать вопрос, - напомнил Таканори, спрятав палочку.
- А, да, точно! - воскликнул Криви. - М... это... - он вдруг замялся. - Ты правда рыжий?
Таканори рассмеялся так громко и так внезапно, что все находившиеся в большом зале подскочили.
- Конечно, нет, - отсмеявшись, ответил он.
- Ничего не утаиваешь? - послышались весёлые голоса за спиной. - А то было дело.
И правда, близнецы были очень недовольны тем, что о дне рождения Таканори узнали чуть ли не самыми последними, когда парню пришли поздравления от родителей и нескольких друзей. Фред и Джордж сделали вид, что сильно обиделись, но потом, вечером, наколдовав большой торт, поздравили японца, кинув один из кусков в него. Тогда никто так толком и не смог попробовать торт, ведь кидаться им друг в друга намного веселее!
- Не-а, - мотнул головой Нишикава.
- Вот и отлично, - сказали близнецы,садясь рядом с ним. - А ещё скоро Хогсмид! Мы сводим тебя в прекраснейшую лавку "Зонко", которая удивит, поразит и влюбит в себя своим ассортиментом!..
- Нишикава, прошу вас задержаться, - сказала профессор МакГонагалл после урока трансфигурации.
Близнецы сделали вид что стёрли скупые мужские слёзы и помахали руками.
- Да? - подойдя к профессору, спросил Таканори.
- Дело в том, что, не смотря на то, что вы пятикурсник, вы здесь впервые и вам было отправлено разрешение на посещение деревни Хогсмид, - сказала МакГонагалл. - Поэтому желательно, чтобы вы сдали его до Хэллоуина.
- А! Хорошо, сейчас... - Нишикава полез в сумку и через недолгое время достал разрешение.
- Прекрасно, - ответила профессор, взяв из рук японца разрешение. - Можете быть свободны.
- В этот знаменательный канун Хэллоуина, - начали близнецы, стоя на пороге Хогвартса, - мы хотим отвести тебя первым делом к Визжащей хижине. Но перед этим мы сводим тебя по магазинам.
Первым делом они, конечно, пошли в лавку "Зонко", так рьяно рекламируемую близнецами, где они же и накупили целую кучу разных диковинных штук.
- Ну же, купи себе что-нибудь! - сказали Фред и Джордж, увидев, что Таканори так ничего и не купил.
- Нет, извините, - мотнув головой, ответил тот.
- За что извиняться-то? - спросили близнецы.
- Ну, тогда... хм... куда бы тебя сводить? - задумался Фред.
- "Три метлы"? - предложил Джордж.
- Хорошо, но пока рано.
- "Сладкое королевство"! - воскликнули близнецы. - Тебе там обязательно понравится, - сказали они, выходя из "Зонко". - Там очень много сладостей.
- Эх, вот приехал бы ты на год раньше, - мечтательно начали близнецы по пути в "Сладкое королевство". - Так много всего интересного было! А сейчас всего лишь беглец из Азкабана.
- Что же было в прошлом году? - с улыбкой спросил Таканори.
- Василиск бродил по школе, - страшными голосами ответили близнецы.
- Василиск? - удивился Нишикава. - По школе? Много жертв было, наверное...
- Да не особо, - махнули руками Фред и Джордж. - Всего несколько превратились в камень. А нашу сестру - Джинни - утащили в убежище василиска. Вот тогда правда страшно было.
- О-ого...
- Но потом его Гарри прибил мечом Гриффиндора, - закончили близнецы. - А теперь, - они уже подошли к магазинчику, - хотим тебе представить "Сладкое королевство"!..
- Заклинание бездонности - великая вещь, - сказали близнецы, выходя из "Сладкого королевства". А теперь Визжащая хижина!
- О, привет! - их нагнал Ли Джордан. - Вы уже были в "Зонко"? Там привезли новые кровеносные конфеты! А в "Сладкое королевство" - новый сорт помадок!
- Мы знаем, - сказали Фред и Джордж и одновременно достали из карманов названные помадки.
- Пошли в "Три метлы"? - предложил Ли.
- Конечно, - кивнули братья, - но только после того, как мы посетим Визжащую хижину.
- О, я с вами! - оживился Джордан. - И заодно расскажу тебе о Визжащей хижине, обратился он к Нишикаве. - Ты же её не видел?
- Я в Британии первый раз, - ответил Таканори.
- Прекрасно, тогда я расскажу тебе о ней! - обрадовался Ли. - Визжащая хижина имеет жуткую славу в Британии среди волшебников, конечно. Говорят, что оттуда доносятся какие-то стоны и крики, поэтому всегда хижину обходят стороной. Она заперта, кстати, в неё невозможно попасть...
- Даже у нас не получилось, - сказали Фред и Джордж. - А вот и она.
Таканори глянул туда, куда указывали близнецы. На холме стояла немного устрашающая даже сейчас, днём, хижина. Сад вокруг неё уже давно высох и везде торчали высохшие ростки или трава. Окна хижины заколочены наглухо досками.
- Жутковато... - закутавшись в шарф, сказал Нишикава.
- Это искусство, - с улыбками сказали близнецы.
- У-у-у, ребята, - посмотрев на часы протянул Ли. - Мы уже не успеваем в "Три метлы".
- Очень жаль, конечно, - сказали братья, - но скоро мы придём сюда ещё раз и ты попробуешь сливочное пиво!
- А... Кто такой Сириус Блэк? - спросил Таканори, когда они прошли мимо очередного объявления о розыске.
- Это опасный преступник, - ответил Ли.
- Он сбежал из Азкабана, - добавили близнецы.
- Азкабана?..
- Тюрьма для злых волшебников, - пояснил Джордан.
- Их сторожат вот эти вот красавчики, - добавил Фред, указывая на дементоров, мимо которых они сейчас проходили.
- А в Японии такого нет? - удивился Джордж.
- Есть, но называется по-другому, - ответил Нишикава.
- Ну так вот, - продолжил Фред. - В газетах говорят, что он убил тринадцать человек.
- Одного волшебника и двенадцать магглов, - добавил Джордж.
- Кстати! - тут же вспомнили близнецы. - Сегодня же праздничный Хэллоуинский ужин.
- О, прекрасно! - улыбнулся Таканори.
Весь ужин прошёл очень весело и вкусно. Все веселились, смеялись над шутками Фреда и Джорджа, некоторые игрались или колдовали с едой, а под конец приведения показали целое представление, которое очень понравилось своей необычностью Таканори.
После ужина они, весело болтая, направились в гостиную Гриффиндора, где встретили большую толпу.
- Почему толпа, а драки нет? - спросили близнецы, пытаясь пробраться поближе.
- Что случилось? - спросил Таканори.
- Что происходит? - послышался за спиной голос Перси. - Все внезапно забыли пароль? Пропустите, - начал он пробираться сквозь толпу, - я староста школы...
Вдруг все затихли.
- Позовите профессора Дамблдора! - крикнул Перси.
Все вдруг начали на него глазеть, а те, кто был подальше, подпрыгивали на цыпочках.
- Что случилось? - спросила Джинни подойдя к братьям.
- Что-то, - ответили те. - Мы заняты, поболтай с Такой.
Девочка поджала губы и скрестила руки на груди. Месяц уже прошёл, а Фред и Джордж всё подкалывают.
Через некоторое время пришёл Дамблдор и все расступились, пропуская его. Воспользовавшись этим, близнецы подтолкнули невысоких Таканори и Джинни поближе к портрету и сами встали рядом.
Портрет Полной дамы был зверски искромсан, пол усеян лоскутами холста, кусок оторван, а сама Дама куда-то пропала.
- Нужно найти Полную Даму, - сказал Дамблдор, как только рассмотрел портрет. - Профессор МакГонагалл, позовите Филча.
- Э-хе-хе, - раздался противный смех призрака сверху. - Найдёте-найдёте, непреме-е-енно найдё-ё-ёте...
- Кто это? - шёпотом спросил Таанори.
- Это Пивз, наш местный полтергейст, - ответили близнецы.
- Всегда делает какие-нибудь гадости, - сказал Ли.
- Она спряталась от стыда, ваше директорство, - ответил Пивз ещё более противным голосом. - Она бежала по лугам, по лесам, по долам, по горам на пятый этаж и истошно вопила. Бедная, - добавил полтергейст, сделав вид, что ему жаль.
- Она не сказала, кто это сделал? - спросил Дамблдор.
- Сказала, ваше директорское величество, сказала, - закивал Пивз. - У него не было пароля и она отказалась его впускать и он разозлился, - полтергейст несколько раз перекувыркнулся в воздухе. - Ох, и вредный этот Сириус Блэк!