ID работы: 8090912

Под палящим солнцем Флориды

Касл, Менталист (кроссовер)
Гет
NC-17
Завершён
97
автор
Размер:
44 страницы, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 34 Отзывы 28 В сборник Скачать

Ночные происшествия

Настройки текста
Кейт и Рик добрались до номера ближе к полуночи. События прошедшего дня порядком вымотали обоих, но они практически не чувствовали усталость. Все мысли занимало дело и, конечно же, так внезапно случившийся значительный прорыв в отношениях. Как только они оказались в номер, Кейт рухнула на кровать и уставилась в потолок, стараясь разобраться во всем происходившим. Касл осторожно присел рядом, поглядывая на детектива, но так и не решаясь начать беседу. Они оставались в вечерних нарядах, но это волновало их меньше всего. Оба абстрагировались от всего окружающего, и даже какое-то время не замечали друг друга, поддавшись потоку мыслей. Первой молчание нарушила Кейт. — У меня все происходящее в голове не укладывается, — устало вздохнула она. Касл встревожено повернулся к ней. — Ты имеешь в виду дело или наши отношения? — Все вместе, — спокойно ответила детектив. Выражение лица Касла еще тревожнее. Он нерешительно попытался придвинуться поближе к Беккет. — Скажи, что я делаю не так. Я попытаюсь исправить. Кейт, наши отношения только начинаются, не торопись с выводами… — начал он взволнованную речь. Кейт поспешила придвинуться к нему ближе и опустила голову на грудь мужчины. — Касл, я довольна тем, что происходит сейчас между нами. Просто мне пока тяжело все осознать и еще это дело! 10 дней ты только подумай. Что будет, если мы не успеем? Судьба всех в этом отеле зависит от того успеем ли мы поймать убийцу. Кстати, мы тоже в их числе. — Это я виноват, что втянул тебя в это дело, прости, — виновато начал Рик. — Даже не думай об этом, — прервала его Кейт. — Дело просто попало к нам в участок. Возможно, ФБР приняло бы подобное решение и без твоего вмешательства. Да и к чему все это сейчас? Главное то, что мы можем оказать помощь в поимке преступника и спасти всех невинных людей, которые по неприятному стечению обстоятельств попали сюда и даже не подозревают о том, что может случиться. Думаю, что ФБР все же начнет эвакуацию, когда время будет поджимать. Но где гарантия, что преступник не узнает об этом и не изменит своих планов? — Мы приложим все усилия, чтобы не допустить этого, — как можно более успокаивающе постарался заверить девушку Касл. Он с нежностью и любовью поглаживал каштановые волосы своей возлюбленной, желая освободить её от всех проблем и тревог. Еще несколько минут они лежали, прижавшись друг к другу, ощущая приятное единение. Касл начинал привыкать к такой домашней и милой Кейт, которая готова открываться перед ним, которая на время снимает с себя маску бесстрашного копа и становиться обычной девушкой. Кейт в свою очередь наслаждалась небывалым ощущением свободы и легкости. Ей больше не нужно было скрывать свои чувства к писателю и полностью контролировать свои эмоции в его присутствие. Через некоторое время они все же решили подняться и сходить в душ. На этот раз вместе. Но Кейт так и не согласилась оставить телефон, который, по скромным наблюдениям Касла, всегда начинал звонить не вовремя. Она была вся на взводе, ожидая новостей от Терезы и Патрика.

***

Патрик и Тереза тем временем добрались до полицейского участка, который располагался в нескольких кварталах от отеля. Они были порядком взволнованы, и в то же время измотаны. Маргарет и Питер сидели в соседних комнатах для допроса, окно-зеркало из которых выходило в одно помещение. Местные полицейские получили распоряжение из ФБР не предпринимать никаких действий до прихода агентов. Патрик и Тереза первым делом зашли в общую комнату, желая увидеть поведение подозреваемых. — Мы могли бы позвать Кейт и Рика понаблюдать за допросом, — не отрывая взгляд от явно нервничающей Маргарет, заметил Патрик. — Мы не знаем, кому здесь можно доверять, поэтому не стоит показывать, что нам помогают работать над делом. Для местной полиции в отеле находятся два агента ФБР, которые пытаются урегулировать ситуацию, — резонно остановила его Тереза. Она так же, не отрываясь, следила за Питером, который казался ей больше удивленным, чем виновным. — Кто будет первым? — осторожно поинтересовался Патрик, меняясь с Терезой местами. Ему хватило одного взгляда, чтобы понять, что Питер либо не виновен, либо социопат. — Питер не показался виновным, — заключила Тереза. — Значит, стоит посетить его первым, — не удержался Джейн. — Мне кажется, мы ищем преступника, а не невиновного мужа, — съязвила Лисбон. — Да, но Маргарет еще не до конца готова нам открыть все карты, — спокойно парировал Патрик. — Ей пойдет на пользу ожидание допроса. Да, и Питер может оказаться не так прост, как кажется на первый взгляд, — задумчиво закончил он. В камере Питера агенты ФБР провели в общей сложности около двух часов. Предположение Патрика оказалось не совсем верным. Мужчина был как открытая книга и искренне недоумевал, что происходит. Он подробно и четко отвечал на вопросы и даже не пытался связаться с адвокатом. Тереза и Патрик к концу допроса были абсолютно уверены в его невиновности, но отпустить его не могли. — Я бы на вашем месте вызвал адвоката и начал готовить бумаги для развода, — на последок посоветовал Патрик, бросив сочувствующий взгляд на Питера. Питер, который к концу первого часа начал понимать, что происходит, половину второго часа негодовал по поводу несправедливых обвинений, адресованных уже по большей части к его жене, сейчас дошел до стадии принятия и на совет Джейна лишь слегка кивнул и буркнул почти неслышное «Спасибо», не выходя из своих размышлений. Покинув первую допросную, Патрик и Тереза направились в сторону импровизированной кухни, чтобы заварить себе порцию кофе. По пути они обменивались мыслями по поводу допроса, и во многих вопросах сошлись во мнениях. За окном уже начинало светать, а им предстоял еще допрос Маргарет. Агенты уже были порядком вымотаны, но старались держаться изо всех сил. Патрик осторожно приобнял Терезу, стараясь ободрить и придать немного сил. Она с благодарностью взглянула на него, откинув в сторону свою обычную неприязнь к демонстрации отношений на работе. Это продолжалось буквально несколько минут, после которых они решительно направились в камеру Маргарет. Девушка взволновано ерзала на стуле, даже не порываясь скрыть волнение, которое возросло в несколько раз за время, проведенное в одиночестве в камере. — Где Питер? — требовательно задала вопрос она, как только агенты вошли в допросную. — Здесь вопросы задаем мы, — резко оборвала её Тереза. Требовательный тон был не по душе агенту Лисбон даже в более уместных для него ситуациях. За годы, проведенные в католической школе, она практически на уровне инстинкта научилась возражать и защищаться после таких обращений. Но Маргарет тоже не желала сдавать позиции. — Я не буду говорить с вами без адвоката, — уже более сдержано заметила она. — Очень зря, — ухмыльнулся Патрик. — Ваш муж, например, оказался более сговорчивым. — Он иногда бывает сказочным дураком, — закатила глаза Маргарет. — Я не буду повторять его ошибок. — Хорошо. Значит, мы вызовем вашего адвоката, — спокойно ответила Тереза. — Вот ручка и листок, на случай если вы все же передумаете и решите во всем признаться. С этими словами Лисбон положила перед Маргарет все необходимое и удалилась вслед за Джейном. Они были слишком измотаны, чтобы пытаться разговорить подозреваемую. Да и никакой адвокат в сложившейся ситуации уже не мог помочь. Лисбон набрала номер Эббота, чтобы сообщить результаты допроса, и договорилась с местной полицией о вызове адвоката. — Он сможет прибыть не раньше, чем к обеду, — лениво отозвался ночной дежурный. — Сообщите нам, как только адвокат будет на месте, и ничего не предпринимайте до его приезда. Пусть Маргарет останется в комнате для допросов. Не пускайте туда никого. Питера переведите в обычную камеру, — дала все необходимые указания Лисбон. — Заключенным положен завтрак, — устало пояснил дежурный. — Кто-то войдет в допросную, чтобы его передать. — Проследите, чтобы он ничего ей не сообщил и не передал, — строго заметила Тереза. Парень показался ей довольно честным копом. — Будет сделано. — Ждем вашего звонка, — вместо прощания бросил Джейн. Патрик и Тереза добрались до номера в отеле и сразу же легли спать. Вечер и ночь были насыщены событиями и эмоциями. По дороге в отель в такси они сообщили всю новую информацию Кейт, которая судя по голосу, так и не ложилась, ожидая звонка, а также обменялись друг с другом всеми идеями и мыслями, появившимися благодаря полученной информации.

***

Кейт действительно так и не смогла сомкнуть глаз. Спустя час они с Каслом все же выбрались из душа, который помог скинуть им напряжение и волнение, накопленные за вечер. Рик закутал девушку в полотенце и отнес в кровать, несмотря на все возражения с её стороны. Кейт, хоть и пыталась казаться возмущенной, все равно невольно хихикала и крепко обнимала его мускулистые плечи. — Рик, принеси телефон, — внезапно попросила девушка. Её мысли вновь вернулись к работе и, оценив ее настроение, Касл поспешил в душ, чтобы выполнить просьбу. Кейт нетерпеливо забрала из его рук телефон и просмотрела последние вызовы. — Мы ничего не пропустили, — с некоторой досадой заметила она. — Это означает, что допрос все еще продолжается. По всей видимости, они наткнулись на что-то значимое, — как всегда с оптимизмом откликнулся писатель. — Или не нашли ничего. Мы даже не знаем, согласились ли они говорить без адвоката! — возмущенно воскликнула Кейт. — У них все получится, — промурлыкал Рик, пристраиваясь поближе к Беккет и обнимая ее за талию. — Я с ума схожу от ожидания, — вздохнула детектив. — Было бы не плохо, если бы мы могли принять участие в допросе. — Может я смогу как-то тебя отвлечь, — хитро улыбнулся писатель, спуская руку чуть ниже. — Попробуй, — с вызовом бросила Кейт и попыталась перевернуться так, чтобы оказаться верхом на своем напарнике. Рик пропустил этот маневр и через секунду почувствовал, как губы девушки накрыли его, умело сочетая свои действия с лаской нежных рук. Некоторое время спустя они лежали в кровати по-прежнему не в силах разомкнуть объятия. — Это было прекрасно, — задыхаясь, прошептал Касл, все еще ощущая тяжесть тела Кейт на себе. Девушка распласталась на его груди, неосознанно продолжая поглаживать уже порядком растрепанные волосы Рика. — Почему мы не делали этого раньше, — задала риторический вопрос девушка, не ожидая ответа. Спустя некоторое время дыхание Рика стало ровным. Кейт осторожно переместилась на свою сторону кровати и села. Она долго размышляла над делом, глядя на мирно спящего Рика. Детектив переживала, что не может ничего предпринять, чтобы защитить его и всех постояльцев отеля от нависшей угрозы. Вся ее природа жаждала немедленных действий по решению проблемы, но она также понимала, что сейчас не может ничего предпринять. Оставалось лишь крутить телефон в руке и прокручивать в голове все материалы дела снова и снова, ища несостыковки. Через полчаса мозг начал работать хуже, и детектив поняла, что не отказалась бы сейчас от чашки крепкого кофе. Она встала и, накинув попавшуюся под руку одежду, вышла из комнаты, не забыв прихватить телефон, который по-прежнему предательски молчал. Кейт покинула отель и зашла в ближайший круглосуточный кафетерий, где заказала большую чашку любимого напитка. На улице уже светало, и первые лучи солнца освещали пустой зал, украшенный картинами неизвестных художников. Девушка смотрела в пустоту и не спеша пила горьковатый напиток, не в силах отвлечься от дела. Солнце полностью поднялось над горизонтом, когда она покинула уютный кафетерий и направилась обратно в отель. Детектив надеялась, что сможет тихонько вернуться в номер и скользнуть в объятия Касла, прежде чем он проснется и начнет задавать вопросы. Она понимала, что не заснет, но хотя бы будет рядом, когда Рик проснется и сможет сделать вид, что немного вздремнула. Кейт тихонько открыла дверь номера, и ей открылось странное зрелище. Рик метался по кровати и отчаянно цеплялся за все, что попадалось под руку: подушки, одеяло и простыни. На спящем лице не было умиротворения, только страх. Кейт не раздумывая бросилась кровати и попыталась разбудить его. Через несколько попыток ей все же удалось это сделать. Касл рассеяно сел и недоуменно посмотрел на испуганную напарницу. — Тебе приснился кошмар? — - взволнованно спросила Кейт. — Видимо, — мрачно ответил писатель. — Расскажешь? — осторожно задала вопрос детектив, угадывая его плохое настроение. — Не стоит, Кейт, — попытался успокоить ее писатель. — Иногда мое буйное воображение творит и нечто поинтереснее. — Ладно, — согласилась Кейт, решив, что попробует выяснить все снова, но при более подходящих обстоятельствах. — А ты почему не в постели? — окончательно приходя в себя, поинтересовался Рик. — Мне не спалось, и я решила, что будет неплохо выпить кофе, — была вынуждена признаться, пойманная врасплох, детектив. — Почему ты не разбудила меня? — возмутился Рик. — Тебе не стоит гулять одной ночью. — Я могу за себя постоять, — упрямо возразила Кейт. — А еще не хотелось тебя будить. — Пообещай, что в следующий раз все же сделаешь это. Обещаю, что не буду мешать тебе ломать голову над делом, но я не прощу себе, если с тобой что-то случится, — взволновано произнес Рик, не отрывая глаз от лица Кейт, в попытке прочесть на нем реакцию на свои слова. — Хорошо, — согласилась Кейт, видя, что настроение ее любимого писателя, становиться еще хуже. Девушка разделась и забралась в объятия Рика. За несколько часов проведенных в одиночестве она поняла, что нуждается в поддержке, чтобы сохранять трезвый рассудок. Утро продолжилось ленивыми ласками в премешку с нежными и долгими поцелуями, которые помогали Рику выбросить из головы ночные кошмары, а Кейт отвлечься от мрачных мыслей о настоящем. Их прервал телефонный звонок Терезы, после которого началось активное обсуждение новых данных, которых оказалось, к сожалению, не так много. Рик уговорил Кейт немного вздремнуть. Она хотела сопротивляться, но как только устроилась в его объятиях, поняла, что бессонная ночь не прошла бесследно. Кейт довольно быстро провалилась в глубокий сон, а вслед за ней, и Касл.

***

Терезу и Патрика разбудил громкий и неприятный звонок телефона. Тереза тут же схватила трубку и спустя несколько секунд ее лицо побледнело. — Как это произошло? Из телефонной трубки послышались путаные и сбивчивые объяснения. Тереза не стала дожидаться их окончания. — К трупу не подпускать никого. Мы будем в участке через 15 минут, — скомандовала она и, не дожидаясь ответа, повесила трубку. — Маргарет убита, — упавшим голосом прошептала она, поворачиваясь к Патрику. — По всей видимости, её отравили чем-то, что принесли на завтрак. Патрик без слов вскочил, и через минуту они уже покидали номер отеля.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.