***
— Рэй. — Босс. Мужчины пожимают друг другу руки. Когда Рэймонд отходит, отец выжидающе смотрит на тебя. — Привет, пап, — ты широко улыбаешься и заключаешь Микки в крепкие объятья. — Ну привет, — он легонько похлопывает тебя по спине, потом отстраняется, внимательно вглядываясь в твоё лицо. — Что-то случилось? У тебя проблемы? Тебе снова угрожали? — Нет, пап. С чего ты взял? — Ты приехала с Рэем. Каждый раз, когда происходит какое-то дерьмо, которое ты пытаешься сохранить от меня в секрете, вы двое оказываетесь вместе. Рэймонд за твоей спиной закашливается. — Ну, вообще-то, кое-что действительно произошло, — сдаёшься ты. — Кому-то грозит смертельная опасность? Ты думаешь, что да — тебе. И Рэю. Но решаешь не озвучивать свои соображения и не подкидывать папеньке идею. — Нет. — Тогда этот разговор может подождать ещё десять минут. Мы с Розалинд собирались выпить чая на террасе. Присоединитесь? Тебе не очень хочется говорить на такую личную тему при мачехе, но выбора у тебя нет. И Рэймонд, прекрасно понимая причину твоих сомнений, отвечает за вас обоих. — С удовольствием, — говорит он. — Да, — киваешь ты. — Отлично, — хлопает в ладоши отец. — Я распоряжусь. А вы пока идите руки помойте с дороги. Ждём вас на террасе.***
— Ты не обратил внимания, у него была с собой пушка? — спрашиваешь ты, прислонившись спиной к двери уборной, пока Рэй моет руки. — Что? — Пушка у него была с собой? Потому что если нет, то мы вполне можем успеть свалить, пока он будет бежать за ней до кабинета. Рэй выключает воду и разворачивается к тебе. — Т/и… — Мне так страшно не было никогда в жизни. Боже, да я сейчас сознание потеряю. — Так, дыши. Всё в порядке. Всё хорошо. С чего ты вообще взяла, что он отреагирует… негативно? — Помнишь Джоуи? — Это того, который с чёлкой? — Нет, с чёлкой был Томас. Джоуи в широких красных штанах. — Аааа, он же ещё запутался в них, убегая от Майкла, когда тот вышел на балкон с дробовиком. — Отец ненавидел всех моих парней. — Но, Т/и, они и правда, были теми ещё придурками. — Всего лишь неформалами. А как думаешь он отнесётся к правой руке наркобарона? — Нет, ну если так посмотреть… — Рэй, скажи, ты уедешь со мной? — Что? — Если он не… если он не сможет это принять. Ты уедешь в Америку вместе со мной? Там мы сможем начать новую жизнь. Моя бабушка… она поможет нам. — Т/и… — Да, я понимаю, что тут вся твоя жизнь, связи, дом, в конце концов. Я понимаю, что не имею права просить тебя бросить всё это и сбежать со мной в неизвестность, но… Ты шмыгаешь носом. По щекам уже давно бегут слёзы. Рэймонд молча смотрит на тебя и его молчание тебя убивает. Нет, зря ты вообще об этом заговорила. Не нужно задавать вопрос, если боишься услышать на него ответ. Наконец Рэй подходит ближе и осторожно приобнимает тебя. Ты вцепляешься в его пальто как в спасательный круг, прижимаешься к мужчине так сильно, будто боишься, что если отпустишь, то потеряешь его навсегда. — Т/и, почему ты никак не поймёшь? — он успокаивающе поглаживает тебя по спине. — Ты — вся моя жизнь. И за тобой я хоть на луну готов улететь. — Я так тебя люблю, — шепчешь ты, прежде чем поцеловать его.***
Рэй отправился к твоему отцу и Розалинд, а ты осталась в уборной, чтобы привести себя в порядок. Дорогущая водостойкая тушь не выдержала накала страстей и теперь на твоих щеках красуются чёрные полосы. Ты умываешься, вытираешь лицо и отмечаешь на нём предательский румянец. Подкрашиваешь губы и улыбаешься своему отражению. Теперь ты знаешь, что как бы всё сегодня ни обернулось, вы с Рэем будете вместе. — Извините, мне нужно было припудрить носик, но вот, я здесь, — говоришь ты, занимая за столом место между Рэем и мачехой. — Добрый вечер, Розалинд. — Добрый вечер, дорогая, — улыбается она. — Ты не предупреждала, что заглянешь. Мы сегодня не ждали гостей. Ни тебя, ни Рэймонда. — Разве мне нужно предупреждать собственного отца и любимую мачеху, что я хочу их навестить? — Вообще-то, согласно этикету… — Брось, Розалинд, — отмахивается отец. — У них с Рэем снова от меня секретики и мне интересно знать, какие на этот раз. Ну, кто начнёт? Вы с Рэймондом переглядываетесь. Тот вздыхает, принимая тот факт, что начнёт он. — Флэтчер объявился, — говорит он, отпивая из фарфоровой чашки эрл грей. — Снова. — Это тот мерзкий журналюга? Разве он ещё не на дне Темзы? — Нет, — качает головой Рэй. — К сожалению, нет. — И как этот Флэтчер связан с моей дочерью? — Он сделал… некоторые снимки. — Компрометирующие, — добавляешь ты. — И теперь требует очень много денег, чтобы они не были опубликованы. Отец давится чаем и закашливается. Розалинд заботливо похлопывает его по спине. — Ты на них голая? — спрашивает Майкл, ошарашенно глядя на тебя. — Что? Нет! — возмущаешься ты. — Как тебе в голову такое могло прийти? — Сейчас многие отправляют своим партнёрам интимные фото, — пожимает плечами Розалинд и потом, поймав на себе странный взгляд Майкла, добавляет. — Но мы, конечно же, так не делаем. — Да не отсылала я никому никаких таких фото! — Тогда что на тех снимках? — спрашивает отец. — Я… — отвечаешь ты. — И мой… и мой парень. — Твой парень? — переспрашивает он. — У тебя есть парень? — Есть. — И давно? — Больше года. — И почему я не в курсе? Кто он? Рэй, ты знал об этом? Чёрт, конечно же ты знал и покрывал её! Рэй смотрит на твоего отца, будто перебирая в голове миллионы вариантов ответа, чтобы выбрать наименее травмирующий, потом отставляет чашку с недопитым чаем в сторону. — Да, Майкл, я знал. — И кто он? Снова какой-нибудь наркоман или, того хуже, поехавший эко-активист? — Это я. Впервые с начала этого безумного «чаепития» за столом повисает мёртвая тишина. Шокированный Пирсон переводит взгляд с тебя на Рэймонда. И обратно. Ты же смотришь только на Рэя. Выражение его лица непроницаемо, но ты чувствуешь, что прямо сейчас в вас обоих что-то переменилось. На душе стало так легко, как не было, кажется, никогда. — Так значит вы двое… ну… это… — отец не может подобрать слов. — Да, — киваешь ты. — И это тоже. Вдруг Розалинд поднимается с места, похлопывает твоего отца по плечу, легонько чмокает в макушку и уходит. — Я только что проспорил ей тысячу баксов, — отвечает на твой немой вопрос отец.