ID работы: 8075100

Звездочка

Джен
PG-13
Завершён
3
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
3 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Она спит, прикорнув на софе в гостиной моей маленькой квартиры. Ее куртка и джинсы мокрые от дождя; потемневшие от влаги волосы липнут к щекам. Под глазами темные круги - она плакала. Я вышел, чтобы приготовить еще чашку чая с молоком, а когда вернулся, оказалось, что она уснула, полусидя на софе. Я уложил ее и укрыл одеялом. Часы показывают полночь, за окном бушует гроза, а я сижу в кресле, потягивая чай, и гляжу на нее. Моя дочь. Она появилась около часа назад. Я как раз заканчивал просматривать работы моих студентов, когда в дверь позвонили. На пороге стояла Сора - промокшая, замерзшая, и изо всех сил пытающаяся не выглядеть несчастной. - Привет, па, - сказала она, пряча глаза. - Я тут решила заскочить, посмотреть как у тебя дела. Заскочить из Токио в Киото. Не скажу, что я был шокирован, но удивлен - конечно. В последний раз она навещала меня месяца два назад, и, разумеется, вместе с матерью. - Заходи, милая, - сказал я. - Рад тебя видеть. Сора улыбнулась, пробормотав слова благодарности, вошла и сняла туфли. - Я тебя не отрываю? - спросила она, кивнув на стопку бумаг на столе. - Ты вроде бы занят. Я хотел было заверить ее, что все хорошо, но тут заметил, что по лицу моей дочери бегут слезы. - Сора? Сора, что случилось? Она давилась словами, повесив голову; ее пальцы вцепились в ткань куртки. Так мы стояли некоторое время - Сора плача, а я пытаясь сообразить, что же делать дальше. Нормальный отец, появись бы его ребенок дома в смятенных чувствах, да еще поздним вечером, попытался бы утешить его, успокоить, попробовал помочь. Но я-то к таким не отношусь. Я живу в Киото; мы практически не видимся. Хотя Тошико и я официально женаты, за последние несколько лет мы отдалились друг от друга (не то чтобы виной были скандалы и ссоры; моя жена - спокойный, мягкий человек. Мы просто... стали чужими, и, скорее сего, винить в этом следует только меня). Я редко был рядом, пока Сора росла, и, хотя я очень люблю мою девочку, ее связь с Тошико всегда была сильней, чем со мной. И вот теперь моя семнадцатилетняя дочь тихо плачет, стоя посреди комнаты. Бережно, словно имея дело с хрупкой фарфоровой вазой, обнял Сору за плечи и усадил ее на софу. А дальше что? Я, конечно, имею немалый опыт общения с девочками-подростками - но весь он сходится к чтению лекций моим студентам. И вряд ли Сору сейчас сможет заинтересовать рассказ о цукумогами. Я присел рядом с ней. - Сора, милая? Что случилось? Tell me if you got a problem Tell me what's in your way Tell me if there's something bothering you Tell me what should I say Она не ответила, всхлипывая и вздыхая. Ее худенькие плечи вздрагивали, слезы продолжали бежать, капая на куртку и джинсы. Мне было больно видеть Сору такой, но что я мог сделать? Наконец, я мягко привлек ее к себе, пока лицо дочери не уткнулось мне в грудь, и пригладил ее мокрые волосы. - Ну все, все... Все хорошо, милая. Что бы там ни стряслось, мы что-нибудь придумаем. You know I'd most anything You know I'd change the world You know I'd do most anything For my little girl Сора прижималась ко мне, все еще плача, а я пытался понять, что же привело ее, расстроенную, сюда в такой поздний час. Этот парень, с которым Сора встречается, Ямато. Может, он как-то обидел ее, или ударил, или, не приведи Небеса, еще что-нибудь похуже. Мы с ним встречались всего раз и встреча была недолгой, но насколько я понял, парнишка считал себя рок-музыкантом, а рок-музыканты, как правило, не блещут хорошими манерами. Мои руки сжались в кулаки. Tell me if you got a problem Tell me now what's inside Show me if he broke your heartstrings You know you never need to hide Наконец, ее всхлипывания затихли, дрожь прекратилась - Сора устало прислонилась ко мне, тихонько вздыхая. Я мягко отстранился и встал. - Пойду приготовлю тебе чаю, хорошо? Потом, если захочешь, сможем поговорить. - Конечно, па. Спасибо, - прошептала она, уставившись себе в колени. В кухне, пока я наливал в чай молоко, меня осенило. Возможно, Сора так огорчена совсем не из-за этого парня. Если бы дело было в нем, первой бы об этом узнала Тошико. Если нужно было выплакаться, Сора всегда обращалась к матери, а теперь... Тошико. - Твой чай, солнышко. Осторожно, горячий, - сказал я, передавая дочери чашку. Сора снова поблагодарила, несмело улыбнувшись, и обхватила ее обними руками. - Дело в твоей матери, так? Она вскинула на меня испуганный, виноватый взгляд. - Полагаю, да, - сказал я. - Сора, если хочешь рассказать, в чем дело, я выслушаю и постараюсь помочь. Если нет, что ж, ты уже большая девочка. Но мне хотелось бы попытаться помочь, если смогу. Уверен, что бы ни произошло, с этим можно справиться. You know I'd do almost anything You know I'd paint the sky You know I'd do almost anything For you're my guiding light Сора молчала, кусая губы и крепко сжимая чашку, из которой поднимался пар. - Мы поссорились, - наконец проговорила она. Я ждал. - Это... это вышло глупо, - сказала дочь, тщательно подбирая слова. - Ты, наверное, подумаешь, что из-за этого вообще ссориться нечего, но... в общем, я пару дней назад растянула руку на тренировке, - она оттянула рукав и показала эластичную повязку на запястье. - Ничего серьезного. Такое и раньше случалось. Но... э... вечером ма сказала, что хочет поговорить. Что волнуется, что я постоянно получаю травмы и что мне стоит бросить теннис, пока серьезно руки не покалечила. Мы стали спорить, слово за слово, и... Она замолчала, не мигая глядя перед собой и кусая губы. - Пей чай, милая, - попросил я. Сора кивнула и сделала маленький глоток. - Я поверить не могла ,что она снова об этом. Совсем как в тот раз, когда мне было одиннадцать и ма не пускала меня на футбол из-за царапины на колене. Я... я думала, что эта тема давно закрыта, и тут она опять... В смысле... в смысле, она моя мать, и я ее люблю, и она меня любит, но иногда она ведет себя, будто я младенец. Я знаю, что она переживает за меня и все такое... но па, иногда это так злит! Она вновь замолчала, тяжело дыша, и сделала еще один глоток. Щеки Соры пылали. - Я много с чем сталкивалась в Цифровом мире. Ну, ты в курсе, мы сражались с чудовищами и с вампирами и Бог знает, с кем еще, и я отлично со всем этим справлялась. И ма это знает! Она же сама была там, когда Вамдемон вторгся в Токио, когда мы сражались с Апокалимоном, сама все видела! И все еще считает меня беспомощным младенцем. Бедная маленькая Сора ушибла ручку, все, конец света! - Действительно, такое может злить, согласен. Понимаю твой гнев, но ты ведь сама сказала ,что твоя мать так себя ведет потому, что любит тебя. - Знаю, - вздохнула Сора. - Это не самое худшее. Я не из-за этого на стенку полезла. Я... По ее щеке сползла слеза и упала в чашку. - Я ей наговорила такого... Мне бы промолчать, но я так разозлилась, и я... Сора с несчастным видом повесила голову, плача в свой чай. Я положил руку ей на плечо. - Что бы это ни было, было сказано в запале. Уверен, твоя мать это понимает. Ты же знаешь, она любит тебя больше всего в мире. Как и я. You are my star shining on me now, A love from world's apart A need for you You are my shining star - Я сказала ма, что она волнуется из-за моего запястья только потому, что с травмой я не смогу составлять ее дурацкие икебаны. - Ты ведь знаешь, что это не так, правда, Сора? - после нескольких секунд тишины произнес я. - Да знаю, конечно! - взорвалась она и грохнула чашку на столик. - Ясное дело, что это не так! Она меня любит, а я... я ужасный человек! - Милая, ты не... - Ой, да ладно! Какое я Дитя Любви, если собственной матери такие гадости говорю! Ты бы ее видел, она была в таком шоке, что слова произнести не могла. Я схватила куртку и убежала, не решалась ей в глаза после такого посмотреть. Думала отправиться к Ямато, но как бы я ему всю эту кашу объяснила? Мне было так стыдно... В общем, еле успела на последний поезд в Киото, и вот она я - твоя глупая, неблагодарная дочь-истеричка, - улыбнулась Сора сквозь слезы. - Ты слишком... - начал было я, но она остановила меня жестом. - Да нет, па, говорю как есть. - Сора вытерла глаза и продолжала, - Просто я люблю теннис, понимаешь? Он... ну, он делает меня тем, кто я есть. Это моя фишка. В смысле, у Ямато есть музыка, у Тайчи и Дайске - футбол, у Дзе и Косиро ай-кью до небес. Такеру играет в баскетбол, и вроде пробует писать, Ямато мне рассказывал. Кен... - Сора усмехнулась, - Кен вообще чем только не занимается. У Хикари есть ее увлечение фотографией, у Мийако компьютеры, у Иори кендо. Мими, я слышала, после школы хочет поступить в театральный колледж. Мечтает стать актрисой. Видишь, у всех какие-то фишки. Но отбери у меня теннис, и кто тогда я? Я улыбнулся. - Ты - Такеночи Сора, единственная и неповторимая, с теннисом или без него. Ты - Дитя Любви, и никогда не сомневайся в этом. А еще ты человек. Понимаешь? Сора покачала головой, глядя на меня широко раскрытыми глазами. - Ты человек, а не робот. У тебя есть все присущие человеку особенности и эмоции. Мы, люди, злимся, расстраиваемся, иногда говорим вещи, о которых потом жалеем. Все это вполне естественно. И то, что произошло между тобой и твоей матерью, не делает тебя плохим человеком. Теперь понятно, милая? - О, па... Ее улыбка напомнила мне об одном случае, произошедшем давно, когда мы еще жили вместе одной семьей. Соре тогда было около восьми, и она только начала интересоваться футболом; придя домой однажды вечером, я подарил ей кожаный мяч в черно-белую клетку. Тогда на ее лице появилась такая же счастливая улыбка. Once upon a time a memory Once upon a time girl Once upon a time perfect life Once upon a perfect world Сора бросилась мне на шею, положив голову на плечо. - Ты точно в этом уверен? - прошептала она. - Абсолютно. You know I'd do most anything For you my guiding light You know I'd do most everything To keep you in my life - Итак, - сказал я через минуту, - Ты, конечно, можешь оставаться здесь, сколько пожелаешь. Но мне кажется, стоит позвонить твоей матери и сообщить ей, где ты. Она, должно быть, себе места не находит от волнения. Сора отпустила меня; ее глаза снова наполнились страхом. - Па, я... не думаю, что это хорошая мысль. В смысле, чтобы я ей позвонила. Ма, наверное, все еще сердится на меня. И мобильник я дома оставила. Может, ты..? - Хочешь, чтобы с ней связался я? Хорошо. Давай-ка нальем тебе еще чаю, а потом я позвоню Тошико и обьясню ей ситуацию. Хотя, уверен, она не злится на тебя. - Не хочу рисковать, - вздохнула Сора. - Спасибо, па, ты лучший. Скажи маме, что я в порядке и завтра вернусь первым же поездом. И... и, пожалуйста, скажи ей, что я прошу прощения. Итак, я ушел готовить чай, а когда вернулся, Сора уже спала. Вот и сейчас я сижу в кресле с чашкой в руке и смотрю на дочь. Через некоторое время тянусь за телефоном и набираю номер. - Сора! - трубку заполняет взволнованный голос Тошико. - Сора, родная, где... - Это Харухико, Тоши. Добрый вечер. Сора у меня и с ней все в порядке. - О... О, слава Богу! - облегченно вздыхает она. - С ней действительно все хорошо, Харухико?.. Погоди, она у тебя? В Киото, ты имеешь в виду? -Ответ положительный. Да, с ней все хорошо, и да, она приехала в Киото. - Мы... мы тут поспорили, - в голосе жены звучат виноватые нотки. - Сора мне сообщила. Тоши, дорогая, нам нудно будет обсудить это завтра. Теперь же... - Думаю, мне стоит приехать и поговорить с ней. - Очень мило с твоей стороны, но, к сожалению, вряд ли получится. Следующий поезд только утром, а к тому времени... - Я возьму такси, - перебивает Тошико. - Дорогая, это же пятичасовая поездка. Ты разоришься. Уверяю тебя, с нашей дочерью все хорошо и тебе нет нужды... Внезапно на том конце провода слышится мужской голос, слишком отдаленный, чтобы можно было разобрать слова. Я хмурюсь. Кажется, ссора дочери и жены - не единственные новости в семействе Такеночи. - Ты сможешь...? Отлично! - радостно восклицает Тошико, и обращается она уж точно не ко мне. - Спасибо, ты просто чудо! Харухико, я приеду за Сорой. Буду примерно в пять утра. А ты пока приготовь ей поесть, сделай горячего чаю и... у тебя есть место, где бы она могла поспать, да? - Конечно. Тоши, кто это там с тобой? Щелк. Ну что ж, будем принимать события по мере поступления. Я выключаю свет, беру бумаги и перехожу на кухню, перед этим бросив еще один взгляд на Сору, тихо спящую под моим одеялом. You are my star shining on me now, A love from world's apart A need for you You are my shining star В пять утра меня будит звонок в дверь. Я открываю, и Тошико проносится мимо. - Где она? Как себя чувствует? - И тебя с добрым утром, дорогая. Рад встрече. Моя жена вздыхает и прислоняется спиной к стене, устало закрыв глаза. - Харухико, извини. Ночь выдалась беспокойная, так что я немного на нервах.Более, чем "немного". И я тебе рада. Давно не виделись. - Несомненно, - бормочу я, вглядываясь в застывший в дверном проемы темный силуэт. - Ты не одна, я вижу. - Ах, да. Ямато-кун, проходи! Ох. Неловко вышло. Харухико, старый ты ревнивый дурак. - Доброе утро, Такеночи-сан, - приветствует меня парень Соры вежливым кивком. - Доброе утро. Проходите, располагайтесь, только тише. Она спит. Спустя несколько минут мы сидим за столом на кухне - я курю, Тошико пьет кофе, Ямато потягивает энергетический напиток из банки. - Прямо в мокрой одежде, Харухико? - негодует жена яростным шепотом. - Нет, серьезно?! Она же может простудиться! - Ты права. Признаю себя виновным и предаюсь в руки правосудия. Хотя я сделал все, что мог. Одеяло вот... - Ах ты..! Ямато сидит, тихонько улыбаясь. - Так или иначе, Тоши, что у вас там стряслось с этим теннисом? Сору это очень расстроило. Жена грустно качает головой. - Харухико, клянусь, если бы я знала, что ее это так заденет, то вообще не стала бы поднимать эту тему. Но я беспокоюсь за нее, ты же знаешь. Она уже не в первый раз растягивает запястье, а однажды может получить вывих или перелом. Просто я не хочу, чтобы моя девочка пострадала, вот и все. Она неправильно меня поняла. - Еще как. И она уже сожалеет об этом. Прошлым вечером она была больше расстроена не из-за твоих слов, а из-за своей на них реакции. - Моя малышка, - улыбается Тошико; в уголке ее глаза блестит слезинка. В последнее время женщины что-то слишком часто плачут в моей квартире. - Если это так для нее важно, конечно, пусть и дальше играет в свой теннис. Просто я беспокоюсь за нее. Это же естественно. Я согласно киваю. - Извините, что вмешиваюсь, - наконец подает голос Ямато, - День рождения Соры на следующей неделе. Я уже приготовил ей подарок, но можно добавить защитный браслет. Знаете, спортсмены такие носят. Должно более-менее решить проблему. Мы с женой переглядываемся. Да, проблему этим решить можно, и да, мы и сами могли бы додуматься до этого раньше. Этот парнишка не так плох, как я думал. - Ямато-кун такой чудный мальчик, - говорит Тошико и треплет его за щеку. Ямато смущенно ерзает на стуле. - Я позвонила ему, после того, как Сора сбежала, думала, она отправилась к нему. Но ее, конечно, там не было. Ямато тут же позвонил куче народа, подключил своих друзей и организовал поиски Соры. - Такеночи-сан, пожалуйста, - говорит Ямато, краснея. - Я же ее парень. Что я должен был делать? - Он был у нас, когда ты позвонил, - продолжает Тошико. - Очень беспокоился за Сору. Мы уже хотели обратиться в полицию, когда оказалось, что она у тебя. А Ямато вызвался довезти меня в Киото. Сокровище, а не парень! - Такеночи-сан, ну пожалуйста, - умоляет Ямато, но вдруг, осекшись, поворачивается в сторону двери в гостинную. Там стоит Сора, сонная, с растрепавшимися за ночь волосами. - Ма? Ямато? Что вы здесь... - Сора! Жена бросается к ней и заключает в объятия. Так, пока они не начали... - Дорогие мои, если кто-то из вас снова собирается плакать, пожалуйста, делайте это в гостиной. Ямато усмехается. Тошико предпочитает пропустить мои слова мимо ушей - она занята тем, что пытается задушить Сору в объятиях. - Нет, я серьезно. Вам двоим нужно поговорить, а делать это удобнее в гостиной на софе, не так ли? Тошико, наконец, уводит Сору, все еще умудряясь обнимать ее. Я поворачиваюсь к Ямато. - Значит, у тебя с моей дочерью все серьезно. - Такеночи-сан, последние сорок восемь часов я почти не спал. Прошлой ночью я готовился к экзамену. Эту провел в дороге. Машина, кстати, не моя, а отца, и он мне голову оторвет за то, что взял ее без спроса. Сам экзамен начнется через три часа, а я здесь. Серьезно ли все у нас с Сорой? Думаю, да, серьезно. Я киваю с улыбкой. Парнишка за словом в карман не лезет. - В таком случае, раз на экзамен все равно не успеваешь, тебе не повредят несколько часов сна. В полдень я стою у окна, глядя, как автомобиль Ямато отъезжает от дома; Сора сидит рядом со своим парнем, слегка выгнувшись, чтобы Тошико на заднем сидении могла держать ее руку. Я улыбаюсь про себя. Это была... хорошая ночь. Может, чересчур оживленная, но хорошая, которая оставит добрые воспоминания. Возможно, Тошико и я не так близки, как раньше; возможно, я вижусь с Сорой не так часто, как должен бы. Но моя дочь и жена сейчас счастливы. А если так, то почему не быть счастливым и мне? Just a memory Every dream is of you and me If I wish upon a star Well I hope that's where you are When Heavens turn You know you'll shine You're in my heart for all time
3 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать
Отзывы (3)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.