ID работы: 8044500

Разбитое зеркало

Джен
NC-17
Завершён
8
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
8 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Похороны.

Настройки текста
      — Интересно… Что ты чувствуешь когда умираешь? О чём думаешь? Что ж… Сейчас я узнаю это…       Ох, это был самый прекрасный и последний закат моей жизни. Как забавно… В первый и последний раз я наслаждаюсь красотой природы Италии. Венеция в последних тёплых лучах солнца выглядит поистине… Прекрасной. Каналы зеркально отражают уже темнеющее бархатисто-фиолетовое небо. Красивые яркие и цветные дома заволакивает мягкой темнотой нарастающих теней. Кажется, город постепенно растворяется между небом и водой. Даже лев на часовой башне постепенно исчезает в темноте. Но не моя храбрость. Её темнота никогда не поглотит. Наконец, засветились огни фонарей. А значит… Время истекло. Я прыгнул в канал, медленно погружаясь в тёмную пучину моря. Так забавно… Я… Вспоминаю его лучезарную улыбку. Я вспоминаю то, что много чего не сделал. Я сожалел о том, что было в прошлом. Но… Я не сожалел о своём нынешнем выборе. Назад пути нет. Постепенно, становится всё темнее и темнее… Словно я познал ещё не все оттенки одиночества и темноты. Как хорошо, что я до сих пор ощущаю пульт в руке. И всё же нажимаю на красную кнопку детонатора. Вновь загорелись яркие цветные вспышки. Словно отдалённые яркие, но растворяющиеся в ночи очертания домов Венеции. Была слышна череда взрывов. Но сквозь воду я слышал лишь какой-то далёкий, словно из другого мира, гул, похожий на звон колокола. И вот… Наконец всё исчезло во тьме. И в самый последний раз… Перед моими глазами мелькнул его милый лик. Его красивая лучезарная улыбка… — Прости. . . В это же время по другую сторону зеркала… — Ве, Германия, смотри! Вода уходит! Ярко и звонко, словно утренний лучик и пение соловья, зазвучал голос Венециано Варгаса. И правда, медленно, но верно вода отходила от Венеции. Кажется, чудо спасло Италию от катастрофы, что могла стереть страну с лица мира. — И правда, вода действительно уходит, — согласился Людвиг, чуть кивнув итальянцу. — Ве! А где Люциано? Он обещал встретить рассвет с нами, но уже давно встало солнце! Немец лишь пожал плечами, оглянувшись. — Возможно, Люциано-сан занят, как обычно, — внезапно, но тихо предположил Кику, коротко улыбнувшись товарищам. — Кику прав, Феличиано. Не стоит волноваться. Скорее всего, у того вновь появились неотложные срочные дела. Некоторое время итальянец тревожно всматривался в воду, но тут же побежал за друзьями, вновь лучезарно улыбаясь.
8 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать
Отзывы (3)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.