Второе лицо
28 марта 2019 г. в 10:16
– Сколько в русском языке местоимений второго лица?
– Два.
– Кто больше? Два один. Два два. Два три. Продано!
– Господин аукционист, фикрайтер в полосатой майке успел сказать: «Три».
А если серьёзно, то давайте разбираться, почему три, а не два. Местоимение «ты» единственного числа и всегда со всеми словами согласуется единственным числом. Местоимение «вы» множественного числа и почти всегда со всеми словами согласуется множественным числом. А «Вы»? С глаголами оно всегда согласуется множественным числом, а с числительными – всегда единственным. Так тоже самое ли это местоимение, что и «вы»? Нет. Оно с числительными согласуется единственным числом всегда. Именно «всегда» – главное слово в данном правиле, показывающее, что это не особый случай. Но как вы, дорогой читатель, уже догадались, два разных правила для одного слова должны быть разграничены. А как же разграничены правила в данном случае? А вот как: при обращении к группе в форме обращения к абстрактному её представителю правила согласования для «вы» не действуют. Всё. Не действуют и всё. При этом не сказано, какие действуют. Это особый случай, ограничивающий область применимости правила. Особый случай к подсчёту количества слов не относится. А разные правила – относятся. Частица «не» с глаголами пишется раздельно и это правило отграничено от правил правописания «не» с остальными словами именно тем, что в самом правиле поминается глагол. В остальных случаях действует правило: если нельзя вставить другие слова, то пишем слитно. А здесь разграничения нет. Так к чему же «привязаны» правила? К самим словам. Соответственно, «вы» и «Вы» – слова разные. Ну а в особом случае «вы» согласуется слишком беспорядочно, чтоб описать это простым правилом. Есть мнение, что «Вы» не применяется в литературном тексте. На самом деле нет такого вида текста. В литературе может применяться просторечие для передачи речи простоватого персонажа, а сэр ноб и в обычной жизни будет изъясняться ещё более витиевато, чем сэр Байрон в своих стихах. Где же «Вы» не применяется на самом деле? В обращении к читателю. А почему? Фокус прост: обращаются всегда ко всем читателям. Также «Вы» не применяется при обращении к клиенту. Но только в вывеске, буклете, статье и тому подобном тексте, а не в диалоге клиента с сотрудником. Почему? Фокус прост: конкретный сотрудник обращается к одному клиенту, а рекламный буклет – ко всем. Но в обращении одного персонажа к другому персонажу же не уместно «вы».