ID работы: 8033256

Обмен опытом

Джен
R
Заморожен
77
автор
Размер:
49 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
77 Нравится 78 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
По прибытии на станцию мы оказались в толпе. Анархия и хаос мне нравятся, но с условием, что они исходят от меня. Поток снёс нас в сторону, и сопротивляться не было смысла. Поэтому мы просто доверились знающим людям, приезжающим в Хогвартс уже который раз. До замка мы добирались на каретах. Вы понимаете? На каретах! Они вообще знают, в каком веке живут? Всю дорогу нас потряхивало на кочках, но оно стоило того. Сначала я загляделся на красивых чёрных лошадей. Они напоминали нечто неземное. Наверняка Смерть, один из четверых всадников апокалипсиса, ездит именно на такой породе. Ему по статусу положено. Второе, что меня восхитило — это вид. Замок выглядел очень масштабно. Он явно входил в охраняемые объекты ЮНЕСКО волшебной версии. Вверх возвышались многочисленные башни и башенки, отражающиеся в зеркальной поверхности озера, вдоль которого мы и ехали. Добраться до замка оказалось делом не быстрым. Вроде бы уважаемые волшебники, а нормальную дорогу сделать не могут. Именно так думал мой копчик уже после двадцатой кочки. Зато воздух чистый. — Ммм, природа. Можно даже на рыбалку пойти, — сказал я сидящему рядом Нумминориху. — Ты хоть день можешь прожить без убийств? — Нет, я кровожадный, — я состроил злодейскую рожу. — Куда вообще смотрят эти волшебники, доверяя мне детей? Вон, в Ехо при виде меня мирное население до сих пор пытается спрятаться. Эти маги просто пока не знают с кем связались. Обогнув озеро мы добрались до замка. Проход в них закрывали большие деревянные ворота непонятно какого века изготовления. Они были обветрены временем, с тёмными прожилками, чем и понравились мне. Я вообще люблю вещи с историей просто сами по себе и как способ узнать прошлое этого места, посмотреть память вещи. Это было первое колдовство, которому Джуффин научил меня. Мы застыли в этих дверях, не зная куда податься. Стрелочки на стенах повесили бы что ли. — Макс, Нумминорих нам сюда, — выручил положение Люпин. Оказывается он ехал в следующей карете и уже подошёл к нам. — Замок большой, сами вы заблудитесь. — Как в лабиринте Дедала? — усмехнулся я, вспомнив греческий миф. — М? — непонимающе посмотрел на меня Люпин. — Да так, как обычно ерунду несу. И мы пошли в обеденный зал. — Кстати про наших общих знакомых, дементоров, — начал я. — Что-то уже известно? — Пока что это дело тёмное. Но я видел, как они приближаются к замку. Не нравится мне всё это. — Да уж, тут какие-то военные действия у вас разворачиваются, — заметил я. — Да не то чтобы военные, — нахмурился наш собеседник. — Официально они на нашей стороне. Они не должны вредить нам, но это только в теории. Думаю, Дамблдор, директор школы, прокомментирует это. Поэтому сейчас просто ни к чему гадать. Люпин завернул за угол и резко остановился. Здесь было пусто, поток учеников остался позади. Сюда доносился лишь приглушённый гам их голосов. — Я хотел поговорить с вами насчёт того, что вы узнали обо мне. Ну, когда мы были в книжном магазине. Не болтайте об этом, ладно? Это может стоить мне места преподавателя. — И совсем никто об этом не знает? — удивился Нумминорих. — Только Дамблдор. — Но почему ты это скрываешь? — спросил я. — Неужели способность превращаться в животное под запретом? Люпин понимающе улыбнулся. — Вы здесь совсем недавно и пока многое не знаете. Не путайте анимагию с ликантропией. Первое — это колдовство самого мага. Второе — это болезнь. Я не могу контролировать свои превращения и свои действия когда приходит полная луна. А если я кого-то укушу, он тоже заболеет. Я решил, что вам стоит узнать это от меня, а не рыться в книгах, находя всё больше страшных подробностей. — СПИД, гепатиты, — пробормотал я. — Что? — Да просто у маглов, как вы их называете, тоже есть подобные болезни. Передаются через кровь, а после заражения все от них шарахаются. — Я, кажется, слышал что-то такое, — кивнул Люпин, — но никогда не рассматривал это во взаимосвязи. А ведь вы правы, — усмехнулся он. — Действительно похоже. Мы как-то забываем, что у маглов могут быть подобные проблемы. В общем-то, по большей части, мы вообще про них забываем. Кстати, ликантропией они заразиться не могут. Просто умирают и всё, никто так и не выяснил почему. Наши аристократы утверждают, что они слишком слабые, чтобы пережить укус. Может так. Только мне почему-то кажется, что маглы наоборот до конца сражаются с болезнью, а мы сдаёмся ей. — Серьёзные у вас социальные проблемы, — подвёл итог я. — Это да, но возможно, скоро они будут решены, — расцвёл Люпин. — Недавно изобрели зелье. Оно позволяет проспать всю ночь вместо того, чтобы бегать по окрестностям и выть на луну. Дорогущее, правда. Да и сложное в приготовлении. Но это уже огромный прорыв вперёд. Дамблдор попросил профессора Снейпа готовить его мне, пока я нахожусь в Хогвартсе, так что не волнуйтесь, все жители замка в безопасности. — Да вы нас сами напугали и сами же успокоили, — усмехнулся я. — И, да, конечно мы никому не скажем об этой вашей проблеме. Нумминорих тоже согласно кивнул. — Ну и хорошо, потому что мы уже опаздываем. Скоро всё начнётся. Не хотелось бы оставить о себе такое первое впечатление. И мы поспешили вслед за Люпином вглубь замка.

***

По правую руку от меня был Нумминорих, за ним — Люпин. Слева сидел бледный мужчина с чёрными сальными волосами. Он время от времени кидал на Римуса взгляды полные отвращения. В чём новый преподаватель Защиты от тёмных искусств провинился я не знал, но уже пожалел, что мы устроились между молотом и наковальней. Оставалось только надеяться на благоразумие учителей Хогвартса: ну не пойдёт же он бить Люпину морду прямо перед всеми учениками. Хотя, если даже пойдёт, то хотя бы развлечёт нас. В зале уже собрались дети. Они расселись за четыре огромных стола. Как я понял, каждый из них соответствовал своему факультету. И деление было не по специальностям, не по умственным способностям и даже не просто от балды чтобы всех поровну было. Распределяли по чертам характера, что довольно странно. Во-первых, я сторонник того, что человек должен быть развит разносторонне, а не просто хитрый или общительный, выберете одно. А во-вторых, в каждом классе всё равно есть распределение ролей. Полноценный хороший коллектив должен содержать в себе людей разных характеров. Как говорится, противоположности притягиваются и вместе они создают устойчивую систему. Однако не я создавал эту школу, не мне её и критиковать. Тем более, что она благополучно выпустила такое количество волшебников и волшебниц. Больше всех шумели за столом Гриффиндора. Там же я увидел уже знакомых мне близнецов Уизли и остальных представителей этого семейства, которых распознал по ярко-рыжим волосам. Принадлежность одному факультету передаётся по наследству что ли? Во главе стола преподавателей сидел пожилой седой человек. Его серебряные волосы и борода доставали до плеч, на румяном лице особо выделялся крючковатый нос, на котором сидели маленькие очки. Чем-то он был похож на Джуффина, может озорным взглядом его глаз, выдающих его весёлость и готовность к авантюрам, несмотря на возраст, а может спокойствие, исходящее от него. Казалось, пока он находится здесь, ничего плохого с нами случиться не может. Когда он встал в зале сразу стало тихо. — Здравствуйте все! Прежде чем что-либо сказать мы проведём распределение наших новых учеников. Я и не заметил, что сбоку уже столпилась кучка перепуганных детей. В отличие от всех остальных они вошли в зал с боковой двери, а сопровождал их высокий и плотный человек. Куда уж там капитану Буббуте! Передо мной стоял настоящий великан. Оставив первокурсников и подойдя к столу преподавателей, он уселся на противоположный от нас конец стола. Посреди зала находился табурет, а на нём лежала старая потрёпанная шляпа. Вот бы посмотреть её историю. Внезапно она зашевелилась и начала петь. У нас Куруш, у них шляпа. Всё честно. После песни о школе, факультетах и жизни вообще началось распределение. Каждый первокурсник садился на табурет и надевал волшебную шляпу. Она выкрикивала факультет, на который отправится новый ученик школы. Уже на середине мне стало скучно и я начал рассматривать всё, что было вокруг. Рядом с учениками в зале проглядывали полупрозрачные призраки. Никто удивлённо на них не глядел и в панике не бежал из зала, из чего я заключил, что к этим удивительным существам все давно привыкли. Ну хоть к призракам здесь относятся лояльно. Были такие, кто положил свою отрубленную голову на стол перед собой, у некоторых виднелись смертельные ранения, но по большей части они выглядели как обычные люди, просто несколько бледнее и легче. Все они, как и ученики, внимательно смотрели на распределение, хотя наверняка наблюдали данную процедуру не один год и, казалось бы, что нового они могли здесь увидеть? Только один из них, явно самый непоседливый, кувыркался над столом Когтеврана. Несмотря на такое пренебрежение к правилам этикета, я был с ним полностью согласен — когда ты призрак и тебе невесть сколько лет, нужно развлекаться как можешь. В противном случае недолго и свихнуться. — Дорогие ученики! За разглядыванием весёлого человечка я и не заметил, как распределение закончилось, а директор опять встал, чтобы сказать приветственное слово. — Я рад всех вас приветствовать в этих стенах! — он широко раскрыл руки и улыбнулся всем присутствующим доброй улыбкой. Казалось он сейчас обнимет весь зал. Наверняка для такого эффекта он воспользовался тысяча сто двадцатой ступенью здешней серо-буро-малиновой магии. — Поздравляю всех с новым учебным годом. Надеюсь он принесёт много знаний и впечатлений. Представляю вам пополнившийся преподавательский состав. Профессор Римус Люпин с этого года будет учить вас Защите от тёмных искусств. Послышались жиденькие аплодисменты. Только со стола Гриффиндора пара-тройка студентов бурно встретили это событие. Когда зал стих Дамблдор продолжил. — Также я должен вам сообщить, что к сожалению профессор Кеттлберн уходит на пенсию, и на его должность специалиста по уходу за волшебными существами назначен Рубеус Хагрид. Он совместит её с работой лесничего. На этот раз аплодировали намного сильнее. Тот великан, который ввёл в зал первокурсником покраснел. Видимо он был здесь намного популярнее нашего знакомого. — И наконец, я хочу представить вам наших иностранных гостей. Сэр Макс и сэр Нумминорих Кута прибыли издалека для обмена опытом с нами. Они пробудут у нас год и будут проводить мастер классы, на которых можно будет поучиться необычным для нас техникам колдовства. Приходить на них необязательно, но очень желательно, потому что больше вы этому нигде не научитесь. Нас также поприветствовали жидкими аплодисментами. Ученики с интересом нас разглядывали. Некоторые преподаватели взирали нас с умеренным любопытством и осторожностью. — Итак, теперь вы знаете всех преподавателей. Прошу их любить и не жаловаться. Всё они прекрасные специалисты в своих областях и их цель передать эти драгоценные знания вам. Теперь нам придётся перейти к менее весёлым известиям. Вы все прекрасно знаете, что Хогвартс Экспресс был подвергнут тщательному осмотру дементоров. Они искали Сириуса Блэка, опасного преступника, сбежавшего из Азкабана. На этих словах в зале пробежал шёпот. Черноволосый мужчина слева от меня сморщил лицо с видом глубокого отвращения. Может он на всех людей так реагирует? — Дементоры будут охранять периметр школы. Очень прошу вас, не пересекайте его. Сами нарвётесь на неприятности. Дамблдор выразительно взглянул на стол Гриффиндора. Интересно, мне показалось или он действительно смотрел в сторону близнецов Уизли? — А теперь давайте начнём наш праздничный ужин. Он взмахнул руками, и на столах появились блюда. Вот позёр, прямо как Джуффин.
77 Нравится 78 Отзывы 29 В сборник Скачать
Отзывы (78)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.