***
Сказать «Раз уж ты знаешь, что я Багмен, то знакомься… это Тикки» было не самой лучшей идеей. Стоило только квами вылететь из укрытия и помахать лапкой перед лицом Элис, как та резко отпрянула, опрокинув стул, и впервые на памяти Льюиса испуганно завизжала. От шума проснулась мама — выбежала из спальни, вооружившись настольной лампой, но Элис, быстро взявшая себя в руки, сказала, что просто обнаружила мошку в тарелке с хлопьями (нервно улыбнувшись, Льюис спрятал эту самую «мошку» за спиной). Мама поверила, вернулась в спальню досыпать… Но стоило двери за ней закрыться, как Элис, схватившись за грудь, ошарашенно посмотрела на Льюиса, пробормотала: «Больше так не пугай» и, оставив недоеденный завтрак на столе, сама ушла в свою комнату восстанавливать душевное равновесие. Через час она уже крепко спала в наушниках с музыкой для релаксации. — Может, ты тоже останешься дома и поспишь? — зевая, предложила мама, когда Льюис попросил ее не будить сестру. — Я успела заглянуть в ленту, ты отлично справился ночью. Устало улыбнувшись, Льюис покачал головой. Он уже почти не переживал из-за первой неудачи: из-за мыслей о раскрытии перед Элис в голове просто не оставалось ресурсов для самобичевания, впрочем, сонливость они тоже прогоняли отлично. В лицей в этот день Льюис пошел один.***
Общаться с Элен без маски становилось все проще, пусть это «общение» и сводилось к фразам «Привет», «Доброе утро», «Отличная погода сегодня», которые Элен, как и прежде, игнорировала. Льюис уже не боялся ляпнуть что-то не то: без маски терять было нечего, а на Багмене его неудачи не отражались. Но сегодняшний день превзошел все ожидания. Элен сама с ним заговорила. — Где Элис? — спросила она, оперевшись на парту, за которой Льюис дремал, ожидая начала урока. Раньше Льюис бы подскочил как ужаленный, вытянулся бы стрункой и принялся бы сбивчиво и неразборчиво тараторить ответ или наоборот застыл бы как вкопанный и неверяще глазел на заговорившую с ним мечту. Но встречи с ней в маске его закалили: Элен целовала Багмена в щеку, а он — тыльную сторону ее ладони. После таких практик обычный вопрос уже не был для него ударом тяжелой артиллерии. Оторвав голову от парты, Льюис посмотрел ей прямо в глаза и устало пробормотал: — Обновляет прошивку. Сидевший рядом Леон поперхнулся воздухом. Одноклассницы, болтавшие о чем-то за спиной, внезапно притихли. Элен раздраженно притопнула ногой. — Я спросила, где твоя сестра, а не что с твоим телефоном. — Ты с ней с детства знакома, неужели не замечала, что она робот? — хмыкнул Льюис, боковым зрением глядя на то, как отпадает челюсть Леона. — Дома она. Утром немного нездоровилось, сейчас спит. И нет, ничего серьезного, — зевая, добавил он, — завтра придет как обычно, можешь не волноваться. Задумчиво кивнув, Элен ушла к своей парте. Леон же, обеспокоенный состоянием не Элис Агрест, а ее брата, попытался рукой измерить температуру Льюиса.***
Вокруг была полная темнота. Такая, в которой нельзя определить, открыты глаза или закрыты, в которой время тянется бесконечно долго, потому что невозможно проследить смену дня и ночи, и пролетает невероятно быстро, когда, освобождаясь из нее, узнаешь, сколько времени на самом деле прошло. Здесь не было ни холодно, ни тепло, здесь не существовало никаких звуков, разве что собственный голос мог улететь в пустоту, из которой не отвечало даже эхо. Сюда попадали квами, если хозяин снимал Камень Чудес и не убирал его в Шкатулку. — Мастер… — прошептал Вайзз, беспомощно обняв себя лапками. Он не знал, сколько уже провел времени в этой пустоте и — главное — что происходило снаружи. Он не знал, жив мастер Фу или нет, только то, что ему грозила смертельная опасность, а браслет Черепахи, дарующий защиту от всего, тот сейчас не носил. Он мог лишь надеяться, что все хорошо, что скоро мастер вновь наденет браслет, скажет, что все закончилось, и они снова заживут так, как прежде, предаваясь воспоминаниям о прошлом и наслаждаясь вкуснейшим зеленым чаем. Как в тот злополучный день. Вайзз потряс головой, чтобы прогнать пугающие воспоминания, но в этой пустоте их попросту некуда было прогнать. Перед глазами так ярко, словно он видел это прямо сейчас, предстало, как мастер Фу, отхлебнув чай, поставил чашку на стол и, жалуясь на больную спину, пошаркал открывать дверь. Вайзз тогда спрятался за чайником, откуда мог разглядеть только хозяина, но не вошедшего. Он видел, как, схватившись за живот, мастер Фу отпрянул назад. Как медленно осел на пол, а затем завалился вбок. Как чья-то рука потянулась за браслетом… и как вдруг все вокруг оцепеневшего от ужаса Вайзза затянуло кромешной тьмой. Его отчаянный крик раздался уже в пустоте, где малютку квами никто не мог услышать. Вайзз отказывался верить, что мастер Фу погиб. Он не мог простить себе то, что, будучи квами защиты, лишь смотрел, как на хозяина нападают, и ничего не сделал для того, чтобы его спасти. Он сходил с ума, разрываясь между отчаянием и надеждой, сдавленный страхом, что в неведении придется коротать вечность. Не пришлось. В тот раз Вайзз вырвался из пустоты достаточно быстро. Нет, он не знал, сколько времени здесь провел: так и не получил на этот вопрос хоть сколь-нибудь внятного ответа, но определенно это заняло меньше времени, чем он находится здесь сейчас. Вайзз не мог поверить своему счастью, когда яркая вспышка света вновь вернула его в мир людей прямо в руки живого и невредимого хозяина. Они находились в каком-то подвале — Вайзз никогда прежде не бывал в этом месте, — освещенном лишь тусклой лампой и тонкой полоской света из узкого окна под потолком. Мастер сидел прямо на полу, перед ним лежала раскрытая книга о Камнях Чудес, на нем была надета его любимая гавайская рубашка, в которой Вайзз видел его последний раз и на которой не было ни крови, ни дыр, ни заплаток. Мастер Фу сказал, что ему пришлось инсценировать свою смерть, и извинился за это жестокое представление. Вайзз попытался спросить, зачем понадобилось обманывать собственного квами, но хозяин его перебил. Покачав головой, прошептал, что у них мало времени и что нужно как можно скорее предупредить об опасности Ледибаг. Вайзз хотел сказать: «Думаете, Маринетт согласится снова встать на защиту Парижа?», но вместо ее имени из его уст вырвались лишь пузырьки. Странно, учитывая то, что мастеру Фу была известна ее личность — он ведь сам доверил ей серьги Удачи, а затем и шкатулку с другими Камнями Чудес… но Вайзз был слишком счастлив, что мастер жив, чтобы думать о странностях. Поэтому он не стал задавать новых вопросов, когда мастер очень обеспокоенным тоном попросил его полететь к Ледибаг и привести ее к нему. Покорно кивнув, Вайзз отправился в путь. Он прекрасно знал, где искать Маринетт Агрест, дорога до ее дома заняла у него не более получаса. И — какое везение — она как раз одна выходила на улицу!.. Вайзз прокричал ее имя. Маринетт завертела головой в поисках того, кто ее звал, но найти его уже не смогла бы: пустота вновь сомкнула свои объятия вокруг зеленого квами. Сколько он пробыл здесь с тех пор, Вайзз не знал. Он мог лишь гадать, почему мастер Фу снова снял браслет. В порядке ли он? Удалось ли ему найти другой способ связаться с Маринетт… или с Адрианом? Какая опасность грозила его хозяину? Сколько еще ему предстоит пробыть здесь, обреченному вариться в неведении? Вайзз тихо всхлипнул. Еще никогда прежде эта темнота не пугала его так сильно, время не тянулось так долго, а сам он не ощущал себя настолько беззащитным перед судьбой. Он хотел вырваться отсюда как можно скорее, чтобы снова увидеть мастера Фу и стать его щитом… и боялся, что, освободившись, окажется в руках нового хозяина, который даже знать не будет о том, что случилось с прежним. Здесь не было холода, но Вайзза пробивала крупная дрожь. Он прятал в лапках лицо, стонал и скулил, умоляя, чтобы пытка вечностью поскорее закончилась. Он вдруг порывался лететь вперед… но в этой пустоте не было ничего, ни края, ни конца… и вокруг ничего не менялось. И не изменится никогда. Зависнув в небытии, Вайзз зажмурил глаза, представляя улыбку мастера Фу, с которой тот поддерживающе сказал бы: «Все хорошо, мы скоро встретимся». — Скоро встретимся, — прошептал Вайзз в пустоту… И вдруг его окутала вспышка яркого света. Он снова очутился все в том же подвале. Напротив снова сидел мастер Фу, живой и невредимый, вот только обычно добрые глаза были непривычно холодными. Охваченный радостью Вайзз описал в воздухе круг и открыл было рот, чтобы завалить хозяина вопросами… но мастер Фу не дал ему вставить ни слова. — У нас мало времени, — ледяным тоном сказал он. — Предупредить об опасности Ледибаг не получилось, попробуй привести сюда Кота Нуара. Потом я объясню все вам обоим. — Хорошо, мастер, — взволнованно прошептал Вайзз и вылетел через окно, не заметив за спиной волшебную вспышку. Вайзз летел по тому же маршруту, что и в прошлый раз, не догадываясь, что по пятам следует собрат квами и что темнота вокруг снова сомкнется, как только он попытается обратиться к Адриану Агресту.