Глава 61. Угасание Молли Уизли
20 декабря 2021 г. в 21:18
Миссис Норрис открыла свои глаза и мяукнула. Она лежала на коленях Эрики и не стала вырываться. Мяукнула еще раз. Мистер Филч налил в блюдечко свежего молока, а Эрика взяла это блюдечко и поднесла к мордочке кошки. Та стала жадно лакать молоко, пачкая свои усы, шерстку и школьную форму Эрики. Филч заметил это, но Эрика отрицательно покачала головой.
- Ничего страшного, - сказала она. - Я потом сама все почищу. С магией или без. У нашей формы качественный материал. Ну или мне такую купили, - усмехнулась Эрика.
- Тебе точно можно со мной общаться? - снова спросил мистер Филч. - Это выглядит очень подозрительно.
Кошка допила молоко и Эрика отдала пустое блюдце хозяину кошки. Тот вертел его в руках, наблюдая за миссис Норрис, укладывающейся спать. Ему не давала покоя одна мысль.
- Нужно выяснить, кто это сделал с ней, - жестко произнес Филч. - Я этого так не оставлю.
- Выясним, - поддержала его порыв Эрика. - Вам и мне часто вредят одни и те же люди.
- Из одного и того же львиного факультета, - добавил мистер Филч, положив блюдце. - Сколько в Хогвартсе работаю, никогда не видел у гриффиндорцев ни уважения ко мне, ни уважения к школьным правилам. В львиный факультет попадают хулиганы и бунтовщики, а я ненавижу таких людей. Гриффиндорцы постоянно мучают мою кошку и дарят мне фальшивые подарки! - мистер Филч сжал кулаки и потряс ими в воздухе.
- Как это, фальшивые подарки? - не поняла Эрика, а кошка крепко заснула у нее на коленях.
- Они засовывают в подарочную коробку розыгрыш, взрывчатку, хлопушки, - злобно пояснил мистер Филч. - Я каждый раз надеюсь на чудо и каждый раз попадаюсь в ловушку наглых детишек. Пора бы мне запомнить, что мне никто не будет присылать настоящих подарков.
- А что бы вы хотели получить в подарок? - задумчиво спросила Эрика. - Что-нибудь для кошки или для себя?
Филча это предложение Эрики насмешило. Он подошел к сидящей с кошкой на коленях девочке и навис над ней как грозовая туча.
- Что, никто из преподавателей Хогвартса не хочет общаться с тобой? - спросил Филч у Эрики. - Они все еле терпят тебя в школе? Они мечтают о том, чтобы ты пропала с глаз долой? - Филч положил Эрике руку на плечо. - Как мне это знакомо! Как они были огорчены, когда я выжил в битве за Хогвартс! А знаешь, что я делал после этой битвы?
- Нет, - ответила Эрика.
- Разгребал завалы и расчищал мусор, - сказал он девочке, наклоняясь к ее уху. - Без магии, своим трудом. Но они не были мне благодарны за это. Они аплодировали Поттеру и его друзьям, а я для них как был, так и остался пустым местом.
- Они вам хоть платят? - опешила Эрика, невозмутимо поглаживая кошку на коленях.
- Я давно хотел уволиться, но мне некуда пойти, - сказал Филч. - Сквибам в магическом мире не рады, а магглам я и подавно не нужен. Моя жизнь бессмысленна. Единственное дорогое мне существо вот эта кошка, - сказал Филч, забирая кошку у Эрики с коленей.
- А Гарри Поттер много правил нарушил, пока учился здесь? - спросила Эрика, вставая со стула.
- Все правила он нарушил, по нескольку раз, - ответил Филч с маниакальной улыбкой. - Рано или поздно в Хогвартс поступят и его дети, и дети из семьи Уизли. Хогвартс не переживет такого кошмара.
Эрика представила, что школу затопляет поток рыжих детей. Филч представил то же самое. Они переглянулись.
- Молли Уизли все еще в Азкабане, - зловеще произнес Филч. - Как все просто у тебя получилось.
- Я ничего не планировала, - пожала плечами Эрика. - Молли сама на меня напала, хотела убить и ранила. Это ее ошибка и преступление, пусть сидит в Азкабане на здоровье.
- Жаль, что ты не застала времена Долорес Амбридж в Хогвартсе, - мечтательно произнес мистер Филч. - Вам было бы, что обсудить. Ты, конечно, грязнокровка, но, учитывая твои заслуги, Долорес бы простила тебе твой кровный статус.
- Разве Амбридж мертва? - удивилась Эрика.
- Нет, заточена в Азкабане, - сказал Филч.
- Тогда я вполне могу с ней как-нибудь поговорить, - сказала Эрика. - Вот будет забавно, если Долорес Амбридж встретится в Азкабане с Молли Уизли.
- Точно, - кивнул мистер Филч. - Мне нравятся твои идеи, - похвалил он девочку, осекся, испугался и замолчал.
Сидящую в Азкабане Молли Уизли тоже посещали такие мысли и идеи. Прошло уже несколько месяцев, но свобода ей все еще не светила. Молли теряла счет дням и неделям, представляла время примерно, чувствовала себя неуверенно. Ей повсюду мерещились обозленные на нее Пожиратели Смерти, которых она и заточила в эту тюрьму со своими союзниками. Молли боялась находиться в сырой камере, но выйти из нее боялась еще больше. Где-то рядом находились Долорес Амбридж и Антонин Долохов. Молли сходила в Азкабане с ума.
- Ну почему меня никто не вытаскивает отсюда? - возмущалась Молли Уизли, шагая в своей сырой камере. - Почему про меня все забыли?
Молли сильно похудела из-за плохого тюремного питания. В камере не было зеркал, но Молли и не хотела видеть свое новое отражение. Молли боялась новой себя.
- Ничего, - бормотала Молли в сырой камере, - дома буду есть досыта и верну себе прежний вид.
Когда однажды дверь камеры открылась и заключенных выгнали на прогулку по внутреннему дворику тюрьмы, у Молли Уизли сдали нервы. Она кричала, упиралась, но увидев плывущих к ней дементоров, резко выдохлась и смирилась с требованиями администрации Азкабана. У Молли не было с собой волшебной палочки, а без нее она не могла вызвать патронуса. Как Молли и предполагала, они все были здесь. Все ее враги.
- А ты тоже сильно похудела, Долорес, - ядовито произнесла Молли Уизли, заметив своего непримиримого врага. - Где же твои неизменные розовые наряды? - задала Молли Долорес колкий вопрос. - Эта роба тебе не к лицу.
- А где твои безвкусные оранжевые свитера? - парировала Долорес. - Не волнуйся, эта тюремная роба приличнее выглядит, чем типичные одеяния Уизли. Тебе должно быть стыдно. Даже эта роба красивее обносок, в которые ты исправно наряжаешь своих детей.
- Мои дети сражались за добро и справедливость, - пафосно ответила Молли Уизли. - Не одежда делает человека героем, а храбрые поступки. Но ты этого никогда не поймешь.
- Куда уж нам до понимания философии семейки Уизли! - хмыкнул Антонин Долохов и закатил глаза. - Как тебя вообще занесло к нам в нашу скромную обитель, кишащую голодными дементорами?
- С новостями в Азкабане совсем туго? - усмехнулась Молли Уизли, а потом нахмурилась. - Я сюда попала после того, как попыталась убить одну девочку.
Долорес прислушалась к словам Молли и не перебивала ее. Антонину тоже стало интересно, что она им еще сообщит. Молли замолчала и застеснялась. Рядом с ними парили дементоры, но не трогали их.
- Какую девочку ты пыталась убить? - задал Антонин Долохов прямой вопрос. - Не ломайся, мы тут все такие. Убийцы.
- Я не такая! - воскликнула Молли. - Я не злая! Я не убийца!
Долорес расхохоталась, увидев истерику Молли. Другие Пожиратели не вмешивались в приватную беседу, но им тоже стало интересно, кого же Молли Уизли пыталась убить.
- Ладно, - сдалась Молли, - я пыталась убить Эрику Малфой.
- Кого-кого? - переспросила Долорес Амбридж. - У Люциуса есть только один сын. Никакой Эрики у него...
- Ее звали Эрика Питти, пока Люциус ее не удочерил, - сказала Молли. - Когда я сюда попала, он только хотел это сделать, но сейчас, наверное, все уже завершено. Сейчас Эрика живет в особняке своей новой семьи и совсем про меня не думает, - добавила Молли Уизли со вздохом.
- А кто эта Эрика Питти? - поинтересовался Антонин Долохов. - Питти... Не знаю такую семью чистокровных волшебников.
- Она грязнокровка, - хмуро ответила Молли Уизли, скрестив руки на груди.
- Чего?! - хором спросили Пожиратели, чуть не оглушив Молли своим криком.
- Мы с Артуром тоже были в шоке, когда узнали о том, что эта Эрика заступилась за Люциуса на церемонии распределения в начале прошлого учебного года, - пояснила Молли. - А потом они начали общаться, Люциус пригласил Эрику к себе в особняк на рождественские каникулы и... - Молли замолчала и махнула рукой.
- Ты тоже не знаешь, что у них там происходит? - хмыкнул Долохов. - Что же это за грязнокровка такая, если она рада стать частью семьи Малфоев и засадила саму Молли Уизли в Азкабан?
- Большой оригинал среди грязнокровок, - улыбнулась Долорес Амбридж. - А с Гермионой эта Эрика пересекалась?
- Конечно, - буркнула Молли. - Эрика победила Гермиону на дуэли. Случайно. Отразила ее заклинание.
- Неужели? - ухмыльнулся Долохов. - Я заинтригован этой девочкой.
- Она и домовых эльфов Хогвартса гоняла, - добавила Молли, потупив взор. - Эльфы напали на Люциуса, а Эрика размазала их по стенке.
- Восхитительно, - улыбнулась Долорес Амбридж. - А эта Эрика точно грязнокровка? Вы уверены в ее родословной?
- Мы с Артуром посещали ее родителей-магглов, - сказала Молли. - Если бы что-то было не так, мы бы это обнаружили.
- Люциус убил родителей этой бедняжки? - спросила с умилением Долорес Амбридж у Молли.
- Нет, они умерли по другой причине, - покачала Молли головой. - Он даже пытался их спасти, но было уже поздно. Пожар, отравление, неизлечимая болезнь. Но Эрика по ним совсем не скорбела, я это отчетливо помню. Она думает только про семью Малфоев и, скорее всего, подружилась с Драко.
Долохову внезапно нестерпимо захотелось познакомиться с этой выскочкой Эрикой и вызвать ее на дуэль. Бороться с ней, пытать ее. Посмотреть ей в глаза. Ощутить ее магическую энергию.