Глава 28. В поместье Малфоев
21 июня 2019 г. в 16:58
Нарцисса провела бессонную ночь, впервые за долгое время не придя в общую спальню. Она перешла черту. Она больше не могла спать в одной постели с мужем. Нарцисса совсем запуталась в своих чувствах. Женщина постоянно ждала какой-то катастрофы. Ее муж пригрозил не мешать ему разобраться с родителями Эрики. Нарцисса боялась за жизнь мистера и миссис Питти, да и за свою жизнь тоже. Люциус был способен на все. К утру ее беспокойство достигло пика. Часы тянулись как века. Нарцисса ждала неминуемой беды, которая разрушила бы ее семью окончательно. Женщина бесцельно бродила по особняку, потерянная и опустошенная. Когда Нарцисса услышала хлопок, она вздрогнула. На ватных ногах Нарцисса поспешила в одну из комнат. То, что она увидела, ошеломило ее.
- А вместе с вами перемещение было другим, - задумчиво сказала Эрика.
- А с кем еще ты трансгрессировала? - спросил Люциус.
- С сотрудницей фонда, - ответила девочка. - Она перенесла меня в Косой переулок в тот день, когда мы с вами встретились.
- Исторический день, - патетично заметил колдун.
- Похоже на то, - девочка улыбнулась и засунула руки в карманы мантии. - Ах, да, - спохватилась она и достала что-то из кармана, - я хотела это вам передать. Можете считать это моим рождественским подарком.
Люциус взял протянутый девочкой свиток и развернул его.
- Что... - рассмеялся хозяин дома. - Что это такое?
- Информация, - невозмутимо ответила Эрика. - Это список тех учеников, кто ненавидит вашу семью. Если вы пересекаетесь с кем-то из их родителей по работе в Министерстве, то прошу вас быть бдительным.
Эрика замолчала и опустила глаза.
- Это было не обязательно, - сказал Люциус, сворачивая свиток и кладя руку на плечо девочки. - Я не требую от тебя шпионить за учениками Хогвартса. Но, - добавил колдун, - спасибо за инициативность. Мне пригодится собранная тобой информация.
- Мне большего и не нужно, - просияла Эрика и посмотрела Люциусу в глаза.
- Пойдем, я покажу тебе твой новый дом, - позвал Люциус девочку.
Они повернулись к двери и только сейчас увидели Нарциссу. Женщина выглядела бледнее чем обычно, у нее подкашивались ноги.
- Почему ты назвал наш особняк новым домом для Эрики? - хрипло спросила Нарцисса у мужа. - Она здесь гость, да и то, ее родители ведь не разрешили ей с нами общаться. Что ты с ними сделал? - добавила Нарцисса чуть громче и агрессивнее. - Ты их подкупил? А сама Эрика знает о судьбе своих родителей или ты ее обманываешь как обманывал меня все эти годы? Эрика тебе не игрушка, прекрати эту фамильярность немедленно.
- Ты не имеешь права мне что либо приказывать, Цисси, - перебил жену Люциус. - С родителями Эрики я ничего не делал, - сказал он, улыбнувшись, - наоборот, я пытался их спасти, но было уже поздно. Да, девочка знает о том, что ее родители погибли, и о том, что я выразил желание стать ее опекуном. Это уже всем известно. Будет еще следствие, нам, - колдун сжал плечо Эрики покрепче, - придется посетить маггловскую полицию, дать показания, а потом еще организовать похороны... я их оплачу, не волнуйся...
- Хватит! - закричала Нарцисса. - Хватит говорить о деньгах! У Эрики родители погибли, а ты опять все сводишь к деньгам! Это безумие! Эрика, - Нарцисса подошла к девочке и положила ей свою руку на другое плечо, - это... наша семья не та, которая тебе нужна... Мой муж просто использует тебя. Он... недостоин твоей преданности и твоего благоговения перед ним. Спасайся, пока не поздно.
Эрика взяла руку Нарциссы в свою ладонь.
- Я сама решу, кто чего достоин и перед кем мне надо благоговеть, - произнесла она. - Люциус спасает мою жизнь, дает мне будущее.
- Это все ложь! - закричала Нарцисса. - Он не такой, каким кажется! В нем нет ни капли благородства! Эрика, послушай...
- Я не хочу слушать, как вы поливаете Люциуса грязью, - ответила девочка. - Вы же его жена. Вы прожили с ним больше двадцати лет. Я думала, что уж от вас-то он получает необходимую заботу и поддержку, но нет. Вы оказались не такой, какой я вас представляла.
И Эрика убрала руку Нарциссы со своего плеча.
- Так ты дашь нам пройти? - спросил Люциус у жены.
Нарцисса посторонилась. У нее словно пол из-под ног вылетел. Она была очень зла на мужа, но еще больше на Эрику. Девочка заставляла Нарциссу чувствовать бесконечную вину за свое поведение, за свою холодность и жестокость к мужу. Люциус натворил много дел в своей жизни, но заслуживал ли он разрушения своей семьи? Одна часть Нарциссы говорила, что да, заслуживал, а другая часть пыталась ее образумить. У Нарциссы все плыло перед глазами, она уже ничего не понимала.
- Сожалею, что ты стала свидетелем этой некрасивой сцены, - сказал Люциус извиняющимся тоном, когда они шли по коридору особняка. - Обычно Цисси так себя не ведет. Но в последние годы мы все на нервах, вот она и немного не в себе.
- Надеюсь, что скоро все наладится, - ответила девочка. - Я меньше всего хочу, чтобы вы ссорились с женой из-за меня.
- Тут не только в тебе дело, - Люциус машинально схватился за свои волосы и отвернулся.
Эрика осматривалась по сторонам. Она чувствовала непередаваемую радость от того, что попала в этот старинный особняк, от того, что могла теперь жить в нем. Она провела ладонью по стене, дотронулась до рамы одной из картин. Изображение на ней почему-то не двигалось, хоть Эрика думала, что в особняках волшебников все портреты должны быть заколдованными.
- Не веришь глазам своим, да? - спросил Люциус девочку.
- В каком-то смысле, - кивнула Эрика.
Они прошлись по особняку еще немного. Эрика посмотрела на одно место и расплылась в улыбке. Хозяина дома шокировала причина ее улыбки.
- После того случая с Гермионой сюда еще не ступала нога грязнокровки? - произнесла девочка. - Это же было здесь?
- Ты это тоже в книжке прочитала? - тихо спросил Люциус.
- Да, в «Разоблачении Пожирателей смерти: взлет и падение приспешников Темного Лорда», - пояснила Эрика. - Там Гермиона очень хорошо описала место, где ее схватила Беллатриса. И про Добби, - Эрика задумалась. - А, так вот за какого Добби мстили те эльфы в школе. Когда я читала книгу в библиотеке, я не придала этому эльфу значения. Только сейчас вспомнила.
Что-то звякнуло и упало на пол. Эрика резко обернулась на звук и увидела молодую девушку. Рядом с ней валялся поднос с едой, вся еда вывалилась на пол. Но девушка смотрела не на поднос, а на девочку. Так пристально, что Эрика начала подозревать неладное.
- Растяпа, - выругался Люциус на служанку. - Обед еще не накрыт? Прибери здесь все и поживее.
Но служанка застыла как статуя. Потом она подошла к Эрике и протянула к ней руку. Люциус поднял трость и ею отодвинул руку служанки.
- Мисти, это Эрика, - надменно сказал Люциус. - С этого дня можешь считать ее членом нашей семьи. Ты должна выполнять ее поручения, но не должна прикасаться к ней без разрешения. Это понятно, Мисти?
Служанка отошла от Эрики, но по-прежнему не сводила с нее глаз.
- Мисти работает у нас несколько лет, - пояснил Люциус, повернувшись к девочке. - Она сквиб.
- Как ужасно быть магглом или сквибом в мире волшебства, - сказала Эрика и метнула в Мисти презрительный взгляд.
- Несомненно, - согласился Люциус.
Мисти побежала к подносу и принялась изображать бурную деятельность. А все для того, чтобы погасить вспышку своего гнева. Нет, еще рано. Малфои обязательно заплатят сполна за свои преступления, но время для мести еще не пришло. Нет, она должна была придерживаться плана и сохранять свое прикрытие. Надо ждать. Еще немного, совсем чуть-чуть. И правосудие свершится.
- Ты уверена, что сможешь зайти в наш обеденный зал? - спросил Люциус. - Ты отлично держишься, но все-таки может быть еще рано и ты не готова?
- Именно там проходили собрания Пожирателей? - шепнула девочка.
Люциус кивнул и сжал трость.
- Но сейчас там нет опасности, - сказала Эрика. - Почему бы мне туда не зайти? Мир же не рухнет и небо не разверзнется.
- Тебе решать, - ответил хозяин дома и повел гостью в обеденный зал.
Драко и Астория уже были там. По выражению их лиц Эрика поняла, что их не предупредили о ее присутствии. Хотя, странно, то что она придет сюда на каникулы было решено еще в октябре. Или они сомневались в этом? Нарциссы рядом с Драко и Асторией не было, это немного успокоило Эрику. Не хотелось еще и обед портить ссорами с женой Люциуса. Эрика медленно приближалась к столу.
- Куда мне садиться? - спросила девочка.
- Сюда, - Люциус показал на стул слева от себя.
Эрика кивнула, взялась за спинку, подвинула стул и села. Все Малфои напряглись, ожидая кары небесной, но ничего такого не было.
- Все хорошо? - спросил Драко.
- Да, - подтвердила Эрика. - Вот только, - девочка замялась, - я не умею пользоваться этими приборами, - девочка показала на несколько видов ложек и вилок.
- Это не важно, - ответил Люциус, успокоившись, - ты потом обучишься этикету. Можешь есть, как тебе удобно.
- Спасибо, - Эрика учтиво поклонилась всем присутствующим.
В зал зашла служанка. Она разложила тарелки перед всеми членами семьи. Эрика заметила, что Мисти избегает ее, отводит глаза. Нет, с этой служанкой было явно что-то нечисто, она была очень странная и нелюдимая.
- А вы полностью уверены в Мисти? - не по-детски серьезно спросила Эрика, когда Мисти ушла из обеденного зала. - Вы можете ей доверять?
- Она добрая девушка, - подала голос Астория. - Нельзя быть такой подозрительной ко всем.
- Я просто не хочу, чтобы вам что-то угрожало, - добавила Эрика. - Внешность может быть обманчивой. Если не верите, посмотрите на меня.
Драко сначала опешил, а потом рассмеялся. Астория не поддержала мужа и почему-то грустно посмотрела на девочку.
- Если Мисти как-то компрометирует себя, мы ее уволим, - сказал Люциус. - Как бы то ни было, без служанки мы обойтись не можем, приходится довольствоваться тем, что есть. Вариантов не так много, учитывая нашу репутацию.