Глава 13. Семья Эрики Питти
10 апреля 2019 г. в 18:57
Больше месяца Джинни была обижена на Эрику. Она понимала, что это ребячество, но ничего не могла с собой поделать. Она снова и снова вспоминала, как Эрика, шатаясь, выходила из больничного крыла и как она опять выбрала Малфоя. В конце концов Джинни решила, что этого нельзя так оставлять и что она все-таки должна встретиться с родителями девочки. Может хоть они повлияют на свою дочь. Когда Гарри выяснил, где они живут, Джинни сообщила о своем решении родителям.
- Я пойду с тобой, - оживился мистер Уизли. - Я всегда мечтал посмотреть, как живут магглы.
- Тогда я тоже пойду, - сказала миссис Уизли. - Я не думаю, что родители Эрики такие же подлые как она.
Джинни кивнула. Все трое переоделись в привычные для не волшебников вещи и перенеслись к месту назначения. На улице был вечер, но не было видно играющих детей. Воздух был пронизан безысходностью. Послышались чьи-то шаги. Артур Уизли обернулся и тут же его за руку схватил нищий попрошайка. Артур порылся в карманах и дал ему пару маггловских мелких монет. К удивлению мистера Уизли, попрошайка не обрадовался этому, а принялся его ругать на чем свет стоит.
- Ходят тут чистые и опрятные, - бормотал нищий, - откупаются от нас. Мы люди маленькие, вот нас и не уважают. Как тяжко жить.
Артур заморгал. Джинни и Молли заметили нищего и подошли к нему.
- Мы сами бедные, - ласково сказала Джинни. - Мы не можем дать больше. Простите нас.
Но нищий озлобился еще сильнее.
- Нас не уважают и обманывают, - возмущался он, стоя посреди улицы в своем рубище. - Нам врут в лицо. Всем жалко подать неимущему на пропитание.
- Мы не врем, - в свою очередь возмутилась Молли.
Тогда нищий подошел к ней, схватил за руку и заискивающе посмотрел в глаза. Но у Молли не было маггловских денег. Нищий опять озлобился и сжал руку миссис Уизли.
- Все нам врут, - пробормотал он. - Никто не хочет нам помочь. Как тяжко жить.
Нищий внезапно потерял интерес к семье Уизли и пошел в неизвестном направлении, прямо во мрак сгущающихся сумерек. Залаяли собаки.
- Неужели мы выглядим для Малфоев так же? - ошарашенно проговорил Артур.
- Но мы же не просим милостыню, - сказала Молли. - И мы не злимся на тех, кто богаче нас.
- Разве? - спросила Джинни.
Этот назойливый нищий выбил семью Уизли из колеи. В голове Артура и Молли впервые закралось сомнение в том, что бедным быть почетно, по крайней мере не позорно. Теперь, столкнувшись с нищетой так близко, они уже не были в этом так уверены. Тот нищий не пытался изменить свою жизнь, он только жаловался на нее, кичился своей нищетой. Нищета и была его стилем жизни.
- И Эрика живет в таком месте? - спросила Молли, поежившись. - Это ужасно.
Пока все трое шли к обшарпанному многоэтажному дому, Уизли думали о том, что, видимо, у Эрики были причины быть такой подлой. Жизнь в подобных условиях не делает человека добрее. Грязь смотрела на Уизли отовсюду. Даже они, привычные к стесненным условиям и беспорядку в жилом помещении, внутренне содрогались. В их доме было хотя бы уютно, но здесь было холодно и отчужденно. Это было не место для детей.
- Вот их квартира, - сказала Джинни, показав на дверь.
Артур подошел, замешкался на секунду, а потом позвонил в дверной звонок. Он все звонил и звонил, но ничего не происходило. К посетителям подошли соседи семьи Питти, очередные грязные и оборванные люди.
- Их нет дома, - прошамкала какая-то старуха.
- А когда они вернутся? - спросила у нее Молли.
- А что вам от них надо? - старуха прищурила близорукие глаза. - Кто вы такие? Чистенькие. Из столицы? Как вас сюда занесло?
Старуха скрипуче засмеялась, чем смутила всех Уизли. Им было все неприятнее находиться в этом доме.
- Мы хотели поговорить с родителями Эрики по поводу ее новой школы, - уклончиво сказал Артур. - Это очень важно.
- Новая школа? - опять прищурилась старуха.
- Да, элитная школа для одаренных детей, - пояснила Молли. - У Эрики возникли некоторые проблемы и мы думаем, что ее родители могли бы нам помочь. И нам, и своей дочери.
Но соседи были безразличны к Эрике и ее семье. Старуха куда-то ушла. На Уизли смотрели крепкие мужчины в грязной одежде. Один из них пошло облизнулся, заметив симпатичную Джинни. Джинни ойкнула и отшатнулась к матери. Молли погрозила наглецу кулаком. Артур почувствовал себя как в тюрьме.
- Что вам нужно? - спросил Уизли хриплый прокуренный женский голос. - Я мать Эрики, Патрисия Питти.
Молли обернулась и встретилась с Патрисией взглядом. Патрисия была одета примерно так же как и она сама, но Молли поразило ее одутловатое лицо с мешками под глазами. Миссис Уизли все же следила за собой, не запускала себя настольно сильно.
- Какие у моей дочери проблемы в новой школе? - добавила Патрисия.
- Мы можем обсудить это не здесь? - намекнул Артур о необходимости сохранения в тайне всего, что связано с магией.
- Конечно, - безэмоционально ответила Патрисия, достала из кармана связку ключей и открыла дверь квартиры.
Уизли прошли внутрь, а Патрисия захлопнула входную дверь. Молли осмотрелась. Квартира была маленькая, захламленная и пропитанная отчаянием. Миссис Уизли еще раз поняла, что это место не годится для жизни ребенка. А потом вспомнила, зачем они сюда пришли, и засомневалась. Ее муж думал о том же. Нет, опомнились Уизли, Эрика в беде, ее надо спасать. Вот только от кого? От Малфоев или ее собственных родителей?
- Так что с Эрикой? - спросила Патрисия.
- Она попала под влияние богатого и опасного злого колдуна, - сказал Артур и протянул Патрисии газету со статьей про церемонию распределения и скандал в Хогвартсе. - Вы ее мать, вы должны спасти свою дочь.
Патрисия пролистала газету.
- Вот этот колдун, - Молли показала на одну колдографию. - Люциус Малфой. Преступник в магическом мире, бывший Пожиратель смерти и приспешник Темного Лорда.
- И он хочет навредить Эрике? - не поняла Патрисия.
- Нет, он оплатил ее обучение на целый год, хочет ей покровительствовать и воспитать из Эрики боевую ведьму, - сказала Джинни.
- А что Эрика? - спросила Патрисия.
- Она заступилась за него, - сказала Джинни.
Патрисия устало провела рукой по своим немытым волосам.
- От меня что нужно? - спросила она Уизли. - Эрике же ничего не угрожает. Вон, она, - Патрисия показала на другую колдографию, - может за себя постоять.
Разговор зашел в тупик. Артур, Молли и Джинни не представляли, что им делать дальше. Эрика и правда по сути была в безопасности. Они не могли толком объяснить миссис Питти, что от нее требовалось. Эрика учится в новой школе, вот и все. Хлопнула входная дверь и на пороге появился мистер Питти, невзрачный уставший человек средних лет.
- Генри Питти, - нейтрально-вежливо сказал он и протянул руку мистеру Уизли.
- Артур Уизли, - ответил тот, пожимая ему руку. - А это моя жена Молли и дочь Джинни.
- Чем обязан? - спросил Генри. - Что-то с Эрикой?
- Да, - сказала Патрисия. - Эти люди говорят, что наша дочь попала под влияние опасного богатого колдуна.
Генри уставился на жену. Та дала ему газету. Мистер Питти молча изучил ее, перелистывая страницы и читая текст статьи.
- Он оплатил ее обучение? - спросил Генри у мистера Уизли.
- Оплатил, - подтвердил тот, - но это все не от чистого сердца. Люциус хочет использовать вашу дочь в своих целях. Вы должны ей помочь.
- Он хочет ей навредить? - спросил Генри.
- Нет, но... - у Артура заболела голова. - Вы слышите, что я вам говорю? Опасный колдун хочет использовать вашу дочь.
Генри о чем-то долго соображал.
- После того, как Эрика закончит эту школу магии, он наймет ее на работу? - в конце концов спросил мистер Питти. - Он оплатит ее обучение за все годы?
- Может быть, - ответила Молли.
- И чем же это плохо? - убийственно равнодушно поинтересовался мистер Питти. - Вы видите как мы живем. Моей зарплаты едва хватает на то, чтобы оплачивать счета. Жена пока не может найти работу, у нее подорвано здоровье. Наш брак, чего уж там, - мистер Питти махнул рукой, - трещит по швам. Эрика была свидетельницей наших многолетних ежедневных ссор и скандалов. Всем нам будет лучше, если Эрика...
- ...никогда не вернется сюда? - спросила Джинни.
Генри кивнул, а Молли и Артур синхронно вздрогнули от такого отношения отца к ребенку.
- Она же ваша дочь! - возмутилась Молли. - Как можно... отказываться от нее и отдавать опасному колдуну и преступнику? Вы представляете, какое ее ждет будущее с Малфоем?
- С ним оно у Эрики хотя бы будет, - устало сказала Патрисия. - Вы видите как мы живем, - повторила она слова мужа.
У Молли возникло тревожное подозрение.
- Вы не удивились тому, что в газете на колдографии Эрика подняла ученика в воздух, - сказала она родителям девочки. - Вы знали о ее магическом даре? Вы боитесь своей дочери и думаете, что вернувшись из Хогвартса, она станет еще опаснее для вас и вы не сможете ей управлять? Поэтому вы хотите оставить ее Малфою? - Молли уперла руки в боки. - Вы боитесь гнева и мести Эрики?
- Мы думали, - в свою очередь возмутился мистер Питти, - что у нее это пройдет, списывали странные вещи на стресс, но становилось только хуже. Нас начали преследовать неудачи как раз после скандалов и придирок к Эрике. Мы не произносили этого вслух, но нам-то было ясно, что с ней что-то не так, что она...
- …ведьма? - спросила Джинни.
Джинни было так паршиво на душе. Она со своими родителями как дура приперлась сюда с мольбами о помощи, а Эрика и так уже помогла себе, когда выбрала Малфоя. Молли и Артур осуждающе смотрели на Патрисию и Генри.