ID работы: 78983

Принцесса и нищий

Гет
R
Заморожен
49
автор
Размер:
41 страница, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 54 Отзывы 5 В сборник Скачать

Ночь вторая

Настройки текста
Сегодня ребята тоже решили поживиться дворцовыми запасами еды. В прошлую ночь Ренджи заметил склад, где хранилась еда, подаваемая на стол самим аристократам, родственникам императорской семьи, и после этого он просто не мог дать вот так вот просто попасть ей на стол к этим богачам. — Я вот думаю, а нам хватит силы поднять ту балку, запирающую двери? – задумался Куросаки. — А почему нет? – удивился ему в ответ красноволосый парень. Молодые люди прошли мимо яркого и манящего квартала, носящего название «Шимабара». Спустя некоторое время Ренджи и Ичиго вышли в тёмный переулок, в котором узенькие тротуары были огорожены высокими заборами, и вскоре достигли того места, где горели фонари, освещая дворец со всех сторон. — Ну вот, почти пришли. – Пробормотал Абарай. – Хочешь перекусить? – тут же он достал из узелка яблоко. — Блин, да ты не расстаешься с этими яблоками теперь. Я пока не хочу, оставь себе. – буркнул Ичиго в ответ и забрался кое-как на забор, едва не рухнув с него. Стоило ему принять устойчивую позицию на ветке, как он заметил открытое широкое окно, из которого лился приятный и тёплый свет. Прошло около минуты перед тем, как в окне показался очаровательный силуэт молодой девушки, расплетающей причёску. — Эй, ну чего ты там замер, идиот? – возмутился Ренджи. — Я? – опомнился полминуты спустя рыжий. – Да я ничего…так просто. Высматриваю стражу. Абарай на него хитро покосился. — Ну смотри мне… Не заметив ни единого человека на своём пути, Куросаки смело спрыгнул с ветки и направился в сторону хранилища. — Не тормози. Не успел Ичиго пройти и десяти шагов, как почувствовал холодное острие куная у своего горла. Парень опешил, но вырваться не пытался – знал, что бесполезно. Умирать ему совсем не хотелось. — Кто вы такие? – строгий женский голос вырвал сознание Куросаки из транса. Ичиго промолчал. — А кто вы? – послышался голос Абарая, который находился в более неблагоприятной ситуации – его плечо было повреждено катаной. — Я – командующий специальным карательным отрядом, призванным защищать всю королевскую семью. – Пояснила она. – Ну, что теперь будете говорить? Выбора у вас нет. Вы окружены отрядом из ста человек, вам элементарно некуда бежать – весь периметр оцеплен, а один из вас ранен. Куросаки нахмурился, но, тем не менее, до него всё же окончательно дошло, в какую ситуацию они вляпались. — Моё имя Куросаки Ичиго. – медленно проговорил парень. – Его, — он кивнул головой позади себя, — зовут Абарай Ренджи. Мы бродяги. Женщина усмехнулась. — Что ж, тогда тут и думать нечего. Как только подойдёт глава клана, мы вас казним за проникновение во владения королевской семьи. Куросаки хотел было уже дёрнуться из цепких рук на вид хрупкой женщины, но не тут-то было. Он почти уже сделал замах рукой, но услышал властный девичий голос. — Сой Фонг-доно, прекратите! Перед ними возникла та самая девушка, которую ранее рыжий наблюдал в окно. На ней было богато расшитое золотом кимоно и лёгкая, бледноватая накидка, спасающая от ночного ветра. — Это же всего лишь бродяги, неужели Вы ожидаете от них соблюдения всех правил и канонов? Женщина сильно удивилась, что отразилось на её лице, и убрала острие от шеи Ичиго. — Простите, Кучики-химе-сама, но всё же они обворовали наши сады! Брови принцессы слегка приподнялись в изумлении. — Какие молодцы. Тогда их надо похвалить за проворство. Согласитесь, не каждый сможет вот так вот просто взять и ограбить сад императорской семьи. Куросаки уже слабо понимал, что происходит. Сначала на него кто-то накидывается, угрожает убить, но тут является она, их спасительница – сама принцесса клана Кучики, и просто начинает оправдывать. Но она была столь очаровательна и мила, что Ичиго как-то не особо много внимания уделял своим мыслям и вскоре вовсе потерял основной ход событий. Ренджи, всё это время прижатый к стене кем-то из ниндзя, решил взглянуть на девушку. Её черты лица казались ему знакомыми. Эти тёмные волосы, синие, широко раскрытые глаза и тонкие руки. Он прищурился, надеясь вспомнить, где он мог её видеть, но в итоге у него ничего не получилось. Абарай медленно подошёл к Куросаки и тряхнул того за плечо. — Эй, тебе не кажется эта дамочка знакомой? – тихо проговорил красноволосый. Ичиго моргнул пару раз. — Вроде нет. А тебе она кого-то напоминает? — Да…но не могу вспомнить, кого именно… — Кстати, как твоё плечо? Сильно болит? – заволновался рыжий. — Терпимо. Ниндзя, одетые в чёрное, словно зловещие тени, медленно отступали от ребят, но их предводительница не спешила покидать юную главу клана. — И что прикажете делать с ними дальше? – недовольно поинтересовалась она. Кучики задумалась. — Что ж, распорядитесь их накормить и напоить. Остальное я решу после. – принцесса улыбнулась ребятам и поманила рукой, как бы предлагая идти за ней. Молодые люди не заставили себя долго ждать – вскоре Куросаки шёл чуть позади девушки, поддерживая Ренджи на своих плечах. — Надеюсь, — бархатным голосом заговорила она, — вам не сильно досталось от Сой Фонг. Но можете считать, что вам повезло. Обычно она убивает нарушителей на месте. – Улыбнувшись, закончила речь девушка. — Да уж… — только и смог выговорить Ренджи. Около трёх минут они передвигались по просторному светлому коридору, но вдруг Кучики резко остановилась, и перед собой парни видели приоткрытые сёдзи и, вероятно, гостиную комнату за ними. Она важной походкой вошла вперёд них и сделала жест рукой, чтобы бродяги проходили вслед за ней. — Ждите здесь. – С этими словами она скрылась в соседней комнате. Когда девушка вернулась, в руках её был веер. – Это лето невыносимо жаркое, да? Парни кивнули, но это вовсе не значило, что они действительно так думали. Скорее всего, таким особам, как она, приходилось надевать слишком много одежды, потому ей и казалось, будто на улице царит жара. С каждым прожитым моментом Абарай чувствовал себя всё хуже и хуже. Его настроение падало вниз, становилось печальным и злобным, сам он побледнел, на лбу выступил пот. — Абарай-сан, вам плохо? Я позову нашего врача. Девушка вышла. Ичиго взволнованно посмотрел на приятеля. — Эй, держись, сейчас Кучики-сан позовёт врача. Ты слышишь меня? Ренджи кивнул едва заметно, но, к счастью, врач подоспел вовремя. Ей оказалась высокая женщина в бледном кимоно, с чёрными волосами, завязанными спереди в косу. Подобная причёска удивила Ичиго, но это заботило его лишь в первые три секунды. — Унохана-сан, этот молодой человек был ранен в плечо и, судя по всему, в его рану попал яд с клинка. Женщина посмотрела на Ренджи, находившегося в полуобмороке, и тут же утвердила. — Нет, яда в его крови нет. Молодой человек, — обратилась она к Куросаки, — приспустите, пожалуйста, кимоно с плеч вашего друга, а я пока продезинфицирую руки. Осмотр закончился, и Унохана-сан вновь заговорила: — Рану я обработала, ему нужен покой. Так же у этого юноши замечены симптомы отравления, так что прошу следить за его состоянием и докладывать мне. — Спасибо, Вы, как и всегда, выручили нас. Женщина улыбнулась. — Не стоит, это моя работа. С этими словами она ушла, затворив за собой сёдзи. Наступила неловкая тишина. Куросаки очень хотел снова заговорить с Кучики, слышать её голос, но не знал, как к ней следует обратиться. — Куросаки-сан, — прервала она его раздумья. – Быть может, вы хотите переодеться? Ваше кимоно очень грязное да ещё и рваное. Я распоряжусь. Спустя некоторое время Ичиго уже примерял новое цветное кимоно дорогого пошива. — Это из старых вещей моего брата, которые мы хотели пустить на тряпки. – Пояснила девушка. Парень удивлённо обернулся на неё. «И они выбросили такое? Кимоно ведь в отличном состоянии!» Выдержав паузу, добродушная принцесса продолжила: — Если вы хотите, я могу отдать вам и вашему товарищу и другие вещи. У нас их много…Но это всё потом, сейчас время уже позднее. Я покажу вам ваше спальное место, Абараи-сана мои слуги позже перенесут в более комфортную комнату. Следуйте за мной...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.