ID работы: 7898093

Свадебный переполох. Покоряя судьбы

Джен
G
Завершён
2
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
2 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
О, как приятны воспоминания про бал, на котором я побывала. Правда, прошло с тех пор четыре месяца. Сейчас стоял жаркий июнь. Я уже скучала по вампирам… Да и в принципе – по приключениям. И хвала Небесам, мне удалось вернуться к моему долгому увлечению. На этот раз я случайным (ну, как случайным… Специальным!) образом познакомилась с известной парой параллельного мира – Эммой Керью и Генри Джекиллом. Те, кто читал «Странную историю доктора Джекила и мистера Хайда» или ходил на театральные постановки, вроде мюзикла «Джекилл&Хайд», поймут, кто это. Правда, встреча получилась достаточно весёлой. Гуляю, значит, никого не трогаю. И тут! Я просто споткнулась о камешек и чуть не упала, как вдруг из ничего возник мистер Генри Джекилл и поймал в свои распростёртые объятия. Только и успела, что ойкнуть, прежде чем осознать, кто передо мной стоял. Карие глаза мужчины не оторвались ни на секунду. Это, признаюсь, вогнало меня в краску. - Генри, это что такое?! – взбушевалась страшнее урагана какая-то дама. Да не просто «какая-то», а сама его невеста Эмма. Сама она выглядела шикарно в синих одеждах, которые только подчёркивали её детские светло-карие глаза и прекрасную фигуру в целом. – Выпусти ты её, Генри! – и спутница Генри после замечания недовольно дала ему подзатыльник. - Сейчас-сейчас, – оживился бедолага. Мне кажется, или Эмма в сердцах винила жениха во всех грехах Земли – я даже не знаю! Ну и наконец доктор отпустил меня с чистой совестью из хватки. – Вы в порядке, юная леди? - Жить буду, – весело отозвалась я, чем вызвала у них улыбку, – а то этот коварный камешек встал посреди дороги. Злые нынче стали. - А Вы – девушка с отличным чувством юмора, – подметила дама. – И как же зовут-то? - Настя. Анастасия Лейман, – сразу ответила я, забавно вытянувшись и поправив свою юбку белого платья. Обычное платье до колен, казалось бы, но в родном городке моих собеседников уже наступало время осени. - Очень приятно, мисс Лейман. Меня зовут Эмма Керью, а это мой жених – Генри Джекилл, – сразу представилась девушка и сделала лёгкий реверанс, опустив слегка голову, а потом снова посмотрела на меня, при этом положив руку в согнутую локоть своего кавалера. - Оу, правда? Будете создавать семью? Можно поинтересоваться: когда? – я заметно оживилась: люблю, что скрывать, посещать подобные мероприятия, быть свидетелем чего-то великого. - Завтра, – но вдруг Генри заметно осёкся и нахмурился в каких-то удручающих мыслях. Только спустя две секунды снова заговорил: – Если захотите быть свидетелем сия события – милости просим. Эмма слегка одёрнула своего жениха, думая, что это было незаметно. На самом деле, я это заметила, но промолчала и невинно улыбнулась. Мужчина никак не среагировал и только слегка оттянул ворот своей белоснежной рубашки. Во взгляде его читались испуг и растерянность, будто он что-то хотел скрыть от других. Возлюбленная поддерживающе слегка стиснула его локоть и покрыла мужские скулы своим лёгким и ненавязчивым поцелуем. Но и я, не теряя инициативу, тоже решила его каким-нибудь образом подбодрить: - Спокойнее, Эмма и Генри! Я была бы рада быть вашим фотографом на свадьбе. Я неплохо снимаю, – предложение Керью приняла, и я мысленно выдохнула с облегчением. – Тогда до встречи… - Посто-ой! – задержал меня Джекилл. – Ты можешь найти ночлег у нас. Как раз-таки дом недалеко – за поворотом. Эмма, ты не против? - Вовсе нет, милый, – мило проворковала та, – было бы замечательно. На том порешили: медленным шагом двинулись к дому. Неужели именно там, в том доме, эти милые голубки совьют гнездо для новой семьи? Пару слов о доме: достаточно интересный архитектурный стиль, который заметно отличал жилище от других домов, а внутри… умереть и не встать от великолепного и достаточно изысканного интерьера и мебели – ни одной лишней детали, которая бы мозолила глаза и портила впечатление всяк сюда приходящим людям. Тем не менее, после душевной беседы за чашечкой чая мы разошлись по разным комнатам: Эмма и Генри – в одну, а я – в другую. Ночь обещалась быть покойной.

***

Утро началось с беготни. Была пора готовиться к свадьбе. Как только получила известие от одной из личных служанок Джекилла о том, что учёный хочет меня видеть, я почти сразу пришла к нему. Жених взад-вперёд пересекал свой кабинет, что-то лихорадочно повторяя себе под нос и не обращая на меня никакого внимания. - Генри, ты в порядке? – окликнула я его. Тот кинулся ко мне, прижал ладони к моим предплечьям и, вцепившись с надеждой в мои глаза, заговорил: - Если я тебя попрошу кое о чём, ты сделаешь? - Конечно, – кивнула я с непониманием, – ты можешь на меня положиться. - Ты должна спасти Эмму, если зверь, сидячий во мне, завладеет моим разумом. Слышишь? Ты всеми способами должна спасти её! Я не переживу, если она умрёт! – было видно, что он очень за неё и за её безопасность переживал, не находил душевного покоя. Его глаза забегали по кабинету, но потом вернул их на прежнее положение – на меня. - Хорошо-хорошо, Генри. Спокойно. Я сделаю всё, что в моих силах, – заверила я взволнованного Джекилла. Мужчина мягко отпустил мои плечи и отвернулся к своему рабочему столу. В этот момент вошёл отец Эммы, сэр Дэнверс Керью. - А! Вот вы где! Всё почти готово. А вы кто, юная леди? – старческие, мудрые очи взглянули на меня. - Анастасия Лейман, очень приятно познакомиться, – я осторожно поклонилась. Ну, надо же уважать хозяина этого дома, ну и вообще уже старого человека. - Жених, пора бы приготовиться. Через несколько мгновений церемония начнётся. Поторопись, голубчик. Пора, – и мужчина скрылся за дверью. За ним ушёл и сам Джекилл, напоследок кинув в мою сторону взгляд, полный надежды и какого-то испуга.

***

Двенадцатый час. Я уже сидела среди гостей свадьбы Эммы и Генри. Видели бы вы, насколько невеста красива в этом белом одеянии и с букетом белых роз! Ангел! Джекилл, в свою очередь, тоже отличался от всех остальных присутствующих мужчин, но заметно нервничал. И вот. Заиграла мелодия. Все гости, в том числе и я, встали, дабы услышать речь священника. - Согласны ли вы, Генри Джекилл, взять в жёны Эмму Керью? – последние слова священника умолкли, и в зале повисла тишина: все ждали ответа жениха. Но что-то пошло не по плану. Руки Джекилла, так трепетно держащие руки своей любимой, затряслись. Взгляд поменялся: стал чужим, злым. Через минуту раздался рык. Учёный сгорбился, схватился за голову, закричал во всю. Эмма, испугавшись, стала его окликать и приводить в чувства, но тот не реагировал. Гости перепуганно переглядывались. Только я была уверена, что мне нужно сделать. Я быстро убежала куда-то наверх, под купол церкви, набрала уже на автомате номер моей подруги по телефону (ой, это необычный телефон, как бы вы могли подумать!) и, как только та подняла трубку, попросила её перекинуть парочку эликсиров с загадочным содержанием. Хвала Небесам, Аделхайд была понятлива! Через минуту то, о чём запрашивалось, появилось в моём тайном кармане; он был вшит в юбку моего платья. - Только не забудь: три раза – больше нельзя, – предупредила Аделхайд и отключила трубку. Наскоро прикинув, как попасть в мистера Джекилла этим чудодейственным эликсиром, я спустилась чуть ниже, на третий этаж (всего их пять). А там, внизу, уже разгорались нешуточные страсти: Эдвард Хайд уже завладел разумом Генри и взял бедняжку Эмму в заложницы. А там уже и утащил по лестнице на второй этаж. ОК'ей, пару слов об эликсире: он обделён способностью лечить несчастные души от их демонов и освобождать людей от внутренних болячек, пороков и страхов – и всякой другой ерунды, в которой я не разбираюсь. Чудодейственная жидкость имеет приятный сладковатый запах розового масла и лепестков чайной розы. Изготавливала эту сладко-приторную чертовщину моя давняя подруга Аделхайд Леманн, алхимик и маг шестого ранга. Она частенько балуется белой и чёрной магией. А почему она – маг шестого ранга? В параллельном мире под названием «Незримые Берега» существуют маги от одного до шестого рангов – от самого слабого до самого сильного в этом мире. Таких, как я, называют Хранителями Судеб. Мы охраняем судьбы жителей Незримых Берегов, которые каким-то образом попали под влияние главных наших врагов – Призраков Чёрных Грёз. Они опасны для каждого из нас, нарушают ход событий и разрушают невинные судьбы. Вот и путешествуем мы по знакомым каждому из нас мирам, чтобы помочь времени войти в нужное русло… В общем, спустилась я на тот же этаж, где стояли те двое. Даже не помню, с какой стороны стояла, но это не так важно. И ка-ак свистну – аж в ушах у некоторых заложило. Монстр обратил на меня внимание. - Привет, Хайди, – заговорила я с ним, немного заигрывая, – помнишь меня? Мы виделись ещё год назад за Девятью вратами, когда ты искал путь наверх. Ну, это… я пришла тебя отправлять тебя в Ад обратно. Как на это смотришь? - Нас ждут там обоих, Настя, – отозвался рычащим голосом Эдвард, – и я не уйду без Джекилла! Ведь сила моя бесконечна! Теперь мы единое… целое: Джекилл и Хайд! - У-у-у. Дружище, ты тронулся умом, пока рылся в мозгах этого благородного учёного? – равнодушно махнула я рукой, продолжая психологическую игру, – может оставишь их, этих голубков, и потопаешь, по-хорошему, в Ад? Тебя там даже сам Люцифер заждался. Повторюсь! По-хорошему прошу: ступай-ка обратно в Ад! - Никогда-а-а! – хищный голос монстра Хайда сорвался на рык, и тот сильнее прижал кинжал к шее невесты Керью, которая почти не дышала. А я даже не сразу как-то заметила, что у безумца было это оружие. - Ну ладно… а я так хотела по-хорошему, – делая беззаботный и невинный вид, я быстро подобралась к ним. Пока Хайд был в ступоре, я изменилась в лице. Злость и угроза для убийцы исходили от меня: – Тогда я сама тебя насильно туда отправлю! Эмма, закрой глаза! Всё произошло в две секунды: Керью по моему настоянию быстро закрыла глаза, а я прыснула в лицо мужчины те заветные три пшика эликсира и насилу вырвала невесту из лап монстра. Тот заскулил, как раненый волк, согнулся слегка, схватившись руками за лицо, а потом закричал от нестерпимой боли. Никому бы не посоветовала чувствовать то, что чувствовал Хайд. Но тут мистер Саймон (или как там его звать?), давний друг Эммы, выхватил из жилета револьвер и нацелился на скулящего учёного. Прозвучал выстрел. Вместо одного упало двое – Я и Генри. Даже не знаю почему, но что-то меня дёрнуло, и я успела закрыть ни в чём неповинного бедолагу собой, тем самым спасая его от страшной участи. Ну, конечно, сама получила ранение в грудную клетку. Стрелявшего тут же задержали прибежавшие откуда-то полицейские и вывели несостоявшегося убийцу из церкви. - Боже, Анастасия! – с ужасом подбежал ко мне мистер Керью, схватив меня за руку и крепко стиснув её. - Не беспокойтесь, сэр, – я безуспешно пыталась выдавить из себя беззаботную улыбку, – я и не такое получала в грудь. Не в первый раз. В это "самое подходящее" время очнулся и сам Джекилл. Издав горловой стон, он открыл глаза и повернул слегка голову. Его взгляд наткнулся на меня. Эмма, как только заметила шевеление, тут же ринулась к своему возлюбленному вся в слезах счастья, стала осыпать его лицо маленькими поцелуями. Но мне было не до того. Я тяжело вдохнула воздуху. Я чувствовала, как кровь подступила к горлу и потекла красной змейкой по губе и подбородку. На белом праздничном платье медленно распускался кровавый цветок. Трясло. Лихорадило. Во рту стоял противный металлический привкус... - Медика! – Закричали гости. – Срочно пришлите медика! Как только лежащий рядом со мной Генри это услышал, он сразу осознал, что случилось. Будто что-то ему в голову ударило. Джекилл вскочил на колени, подполз ближе ко мне и тоже взял за руку поверх ладоней его будущего зятя. На его глазах я вдруг увидела небольшие слёзы. Чтоб вы понимали, рослый мужчина проливал их над ещё молодой девчонкой. Было бы смешно, если б не было так грустно. - Спасибо, – вдруг прошептали его губы, – спасибо, что спасла её. - Ты тоже… в безопасности, – говорить стало всё сложнее и сложнее, – Эдвард Хайд ушёл. Больше не потревожит… - Не уходи, прошу… – его нижняя губа чуть заскакала. Эмма в ужасе закрыла рот руками и чуть было не расплакалась, тоже подползла ближе к нам и положила мою голову на свои колени, осторожно и заботливо убрав мои длинные непослушные рыжие волосы своей лёгкой рукой. - Видимо, не судьба мне сегодня побыть вашим свадебным фотографом. Ранка-то серьёзная, – выдавила я из себя очередную улыбку. Резко затуманился взгляд. Всё почернело. Веки отяжелели. Глаза закрылись. И прежде чем я потеряла сознание, я услышала тихие рыдания Эммы под громкий и грустный звон колоколов…

***

Очнулась в неизвестном мне помещении. Мои жёлтые глаза, словно золотистый мёд, прошлись по белым стенам. Напомнило больницу на моей родной Земле. Рана всё ещё ныла. Это означало, что я ещё жива – не покинула этот мир. Вдруг краем глаза я заметила какую-то картину. Осторожно двинувшись, я приподнялась на локтях. С картины смотрел мой собственный портрет: все те же наивные черты овального лица с остреньким кверху носиком, покрытым лёгкими веснушками; теми же золотистыми глазами, которые подчёркивались невероятно красивыми густыми ресницами и тонкими дугами тёмно-рыжих бровей; слегка острыми скулами, маленьким подбородком и белым небольшим лбом. Губы были покрыты мягким розовым блеском и сияли в закрытой улыбке. Белое платье легонько скрывало плечи и прекрасно подчёркивало шею, на которой висел кулончик в виде милого лисёнка. Хвала Небесам, хоть моих худощавых кистей рук не особо так видно! Но, когда я смотрела на саму себя, как в зеркало, у меня было ощущение, что на меня смотрел какой-то наивный, маленький ангел, такой же шаловливый и свободный, как я сама. Чужой маленький ангел. - Нравится портрет? – вдруг спросил знакомый голос. Я повернула голову на источник звука и увидела стоящих у окна Генри и Эмму, держащиеся за руки, как подобает мужу и жене. - Мне вас поздравлять? – тут же промелькнуло в голове, как только я уловила взглядом блеск их обручальных колец. Молодожёны немного сконфузились, но с умилением улыбнулись. - Мы рады, что ты вернулась, – вступила в разговор уже сама миссис Керью-Джекилл (даже не знаю, стоит ли так её называть в официальных случаях?), по-доброму сияя глазами, – мы волновались очень, что ты не очнёшься. - Да куда я денусь? – Шутливо ответила я, а потом добавила: – Спасибо за портрет. Как две капли воды. Молодые улыбнулись и подошли ближе к моей кровати. Этот день прошёл, конечно, не так, как я хотела. Но как получилось!

***

Поправилась я быстро, за пару недель, и тут же собралась в путь-дорогу – многое ждёт меня впереди: многим надо помочь, кого-то надо спасти, кого-то – наказать. Но тайна того магического эликсира так и осталась загадкой для ума учёного Джекилла. Взяв с меня слово, что я когда-нибудь расскажу свой секрет, семья Керью-Джекилл попрощались со мной. - Может, останешься? – Уговаривал меня Генри. - Прекрасно знаешь, что не могу. Да и мешать вашему медовому месяцу что-то желания нет. Испорчу вам всё, уж поверь, – всё так же весело отвечала я. - Хоть писать нам будешь? - А будете ждать письма? – ответила я вопросом на вопрос. Эмма со своим отцом залилась тихим смехом, смотря на этот детский, наивный спор двух взрослых. – А что? Обычно от меня писем не ждут. Я как Мэри Поппинс: появляюсь тогда, когда переменяется… не ветер, правда… а моя судьба. Появляюсь тогда, если судьба моя мне так велит. На этой весёлой нотке... на фоне грустно уходящего за тонкую линию горизонта солнца, бросающего последние яркие краски на холст неба... я покинула этот мир через портал и полетела куда-то дальше. Навстречу приключениям, покоряя всё новые судьбы.
Примечания:
2 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник Скачать
Отзывы (5)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.