ID работы: 787914

Соцветие вечности

Гет
R
Завершён
61
автор
Размер:
104 страницы, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
61 Нравится 67 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 17 "Испорченное платье или сердце пополам"

Настройки текста
Мы бежали по ночному тропическому лесу в кромешной темноте, выслеживая добычу. Быстрый бег и предвкушение крови включили мои животные инстинкты на полную мощь, и азарт охоты поглотил мой разум почти целиком, заставляя мое тело двигаться еще быстрее. Наконец, я уловила яркий сладкий аромат какого-то хищника и рванула еще быстрее, ведомая незнакомым мне ранее запахом. Пока я преследовала добычу, я напрочь забыла о моем спутнике, который только сейчас дал о себе знать, приблизившись ко мне на максимально близкое для того, чтобы не мешать друг другу бежать, расстояние. Этот его маневр немного сбил меня со следа, что позволило ему опередить меня. Втянув с силой воздух, я снова уловила манящий запах крови и бросилась в сторону его источника. Я была немного удивлена, когда увидела, что моей добычей оказался огромный ягуар, которых я никогда раньше не видела, не то, чтобы пробовала на вкус. Я остановилась и замерла, боясь спугнуть огромную кошку, и тут краем глаза я вновь заметила Науэля, который подходил к ягуару с другой стороны. «Похоже, он собирается помочь мне загнать его в ловушку, ну настоящий джентльмен» - подумала я. Ягуар заметил наше присутствие и сердце его забилось чаще от страха. Его инстинкт самосохранения приказал хищнику убраться подальше, но я была быстрее. Почувствовав биение сердца животного, я фактически ощущала как его теплая кровь бежит по венам и мучительная жажда его крови разгорелась во мне как никогда. Мышцы мои инстинктивно напряглись, готовясь к прыжку и, не прошло и доли секунды, как мои острые зубы впились в мягкую шею ягуара. Кровь его была невероятной на вкус, она не могла сравниться со вкусом крови травоядных животных. Она была терпкой и сладкой одновременно. Ее тепло успокаивало горящее горло и жажда постепенно угасала, уступая место наслаждению и умиротворению. И я не остановилась, пока не осушила свою добычу до последней капли. Только откинув труп животного, я вновь заметила Науэля, который продолжал стоять недалеко от меня. Он смотрел на меня восхищенным и в то же время, возбужденным взглядом, с застывшей удивленной полуулыбкой на лице. То ли от этого его взгляда, то ли от невероятно ароматной порции крови, наполнившей мои вены, я почувствовала дикое сексуальное возбуждение и томная сладость разлилась внизу моего живота. Науэль, кажется, кожей почувствовал мои ощущения и, не колеблясь ни секунды, оказался настолько близко ко мне, что я ощутила жар его тела. Я не успела даже осознать, что происходит, когда его сильные руки уверенно обхватили меня, а губы впились в мои страстным поцелуем. В голове у меня гудело от возбуждения, которое усиливало во мне новая кровь, и я обхватила Науэля за шею, неистово прижимаясь к нему всем телом. Руки Науэля, тем временем, опустились чуть ниже моей талии, подхватывая меня за ягодицы, задирая подол моего платья и поднимая меня так, что мои ноги обвились вокруг его талии, и я не заметила, как оказалась прижата спиной к шершавой поверхности какого-то дерева. Наши тела буквально пылали дикой животной страстью, а мой мозг отключился настолько, что я бы, наверное, не смогла вспомнить даже свое имя в этот момент. Науэль проделал дорожку из влажных поцелуев по моей щеке вниз к шее, продолжая ласкать мои бедра умелыми руками и прижимаясь ко мне пахом, и я почувствовала, как сильно он возбудился. Мои руки путались в его волосах, а с губ слетали хриплые стоны наслаждения. Горячий язык Науэля ласкал мою кожу у ключицы и двигался ниже к вырезу платья. Дойдя до преграды из ткани, губы Науэля вернулись на прежнее место, накрывая мои поцелуем. Его язык властно проник в мой рот, от чего мое тело пробила дрожь желания и внизу живота скрутился тугой узел. Одной рукой парень продолжал придерживать меня за бедра, а второй накрыл мою вздымающуюся от частого дыхания грудь, и его пальцы начали нежно ласкать ее через тонкую ткань платья. На мне не было бюстгальтера, и я ясно ощущала горячие пальцы Науэля, остановившиеся на отвердевшем от страсти соске, делая круговые движения, от чего я томно простонала в его губы и выгнулась ему навстречу. Мое тело сгорало от желания и жаждало чего-то большего. Продолжая страстно целовать меня, Науэль одной рукой безрезультатно попытался расстегнуть верхние пуговицы моего платья. У него это плохо получалось, и тогда я почувствовала его нетерпеливое резкое движение и услышала треск рвущейся ткани. Этот характерный звук подействовал на меня как выключатель. Я резко отстранилась от своего спутника, пытаясь собраться с мыслями. Науэль смотрел на меня затуманенным взглядом короткое время и, спустя мгновение, поставил меня обратно на землю. Мы оба выглядели довольно смущенными, пытаясь привести себя в порядок. - Что это было? – растерянно спросила я, скорее у самой себя, прерывая тем самым неловкое молчание. - Я не знаю, - ответил он. – Судя по всему, я должен извиниться за ЭТО, но не буду. - Лучше извинись за испорченное платье! – фыркнула я, сама не понимая, злюсь я или нет. - Ты сама меня соблазнила, - улыбнулся Науэль. Я ошарашено уставилась на него и уже раскрыла рот, чтобы возразить, но он опередил меня. – Нельзя так эротично нападать на добычу, да еще и в таком сексуальном платье. Ни один мужчина не устоял бы при виде, как ты изящно оседлала ягуара, зажимая его своими прекрасными ножками. Науэль продолжал улыбаться, а я стояла раскрасневшаяся от стыда, представляя как выглядела в тот момент. Да уж, нужно поставить на заметку, что нельзя охотиться при малознакомых мужчинах. - Платье-то тут причем? – попыталась я выплеснуть на Науэля свое раздражение, хотя злилась скорее на себя за то, что так бесстыдно повела себя. - Извини, я немного погорячился, - нарочито серьезно проговорил парень, - В следующий раз одень что-нибудь более практичное для, эээ… для охоты. «Следующего раза не будет» - хотела сказать я, но кого я обманываю, я хотела следующего раза, поэтому я просто бросила на него уничтожающий взгляд, развернулась и побежала в сторону населенного пункта, зная что Науэль последует за мной. Мы шли по ночному городу в сторону причала, выбирая менее освещенные улочки и просто болтали. Раздражение и неловкость улетучились, уступая место спокойной идиллии разговоров по душам. - Тебе понравился «ужин»? – поддел меня Науэль. - Знаешь, а ведь я впервые пробовала ягуара, и мне очень понравилось, - ответила я серьезно. – Видимо страсть к кошачьим у нас семейная, мой отец обожает пум, - я улыбнулась. - У меня нет предпочтений, я могу и крокодилом поживиться, они тоже ничего, - рассмеялся парень. - Ты серьезно? Ты пробовал крокодила? - Чему ты удивляешься? Я же живу в Бразилии, крокодил такой же хищник, как и пума или ягуар, а вот одолеть его сложнее и прокусить тоже, - продолжал хохотать Науэль. Так за разговорами мы незаметно подошли к причалу, где была пришвартована лодка Карлайла. - Если дед меня увидит в таком виде, а он увидит скорее всего, он ведь никогда не спит, я умру от стыда или сквозь землю провалюсь, - пробубнила я, осматривая верх моего платья. - Ну прости, скажи ему, что это ягуар тебя так, - смеялся парень. Он еще и издевается. Конечно, это не ему пол платья разорвали. Хотя и правда, придется все на бедную кошку свалить. Науэль помог мне забраться в лодку, притянув к себе и поцеловав на прощание, чему я даже не пыталась возразить. Помахав ему рукой, я завела мотор и нажала «полный вперед», размышляя о необычно проведенном вечере. Добравшись до острова, я быстро прошмыгнула в дом, и, убедившись, что Эсме нигде нет, а Карлайл скорее всего сидит у себя в кабинете, я пулей пролетела в свою комнату и закрылась в ванной. Приведя себя в порядок и переодевшись в пижаму, я запихнула испорченное платье в чемодан и затолкнула его подальше под кровать. Забравшись под одеяло, я устало вытянула ноги, предвкушая сладкий сон. Вспоминая прошедшую ночь, я поймала себя на том, что счастливая улыбка никак не хочет сходить с моего лица. Я была почти абсолютно счастлива. Почти… И не смотря на то, что за все время, проведенное с Науэлем, я не вспоминала о Джейкобе, сейчас, когда я осталась одна, тихая тупая боль снова завладела частью моего сердца, другая же его часть была счастлива. Похоже, мое сердце разделилось пополам.
61 Нравится 67 Отзывы 23 В сборник Скачать
Отзывы (67)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.