ID работы: 7868783

Боже, спаси Акацуки от этой девушки!

Гет
R
Завершён
67
автор
Размер:
15 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 7 Отзывы 28 В сборник Скачать

Бонус. И жили они долго и счастливо...

Настройки текста
      Спустя почти два с половиной года.       Разгар лета. Жарко. Большая шумная компания устроилась на просторной поляне недалеко от прохладной речки, что так кстати была тут в знойный день. Компания пестреет самыми разными людьми, которые за эти два года стали почти семьёй. Тут и Саске с Сакурой и Наруто с Хинатой, которые совсем недавно сыграли двойную свадьбу, а сейчас носятся по всей поляне, заливисто смеясь и догоняя друг друга. На мягком покрывале сидят Ирида и Дейдара, у которого на коленях удобно устроилась их полуторагодовалая дочурка с почти чёрными волосами и голубыми глазами, как у отца. Маленькая Акари с явным интересом смотрит на всех вокруг, а посмотреть есть на что, например, как двое взрослых мужчин, а именно Какаши и Обито, дурачась и толкая друг друга, несутся на всех парах к речке и прыгают бомбочками в воду, поднимая столбы брызг. Рядом с семьёй Цукури на таком же покрывале расположились Итачи и Изуми, лежа в объятиях друг друга и оживлённо о чем-то разговаривая.       Да, да, вы не ошиблись, именно Итачи и Изуми. Оказалось, что во время геноцида клана Учиха сам Обито наложил на Итачи гендзюцу, пока тот типа убивал Изуми, а на деле этого не было. Пока гений клана находился под гендзюцу Тоби-Мадары, Обито, по какому-то зову совести, решил сохранить девушке жизнь и её тоже погрузил в гендзюцу, схожее с комой. Она просто спала глубоким сном, во время которого её тело продолжало функционировать и развиваться. Когда Итачи узнал об этом, Обито огрёб по самое не балуйся похлеще Дейдары, когда все узнали о беременности Ириды. Лишь потом он успокоился и позволил отвести себя в то место, где всё это время спала его до сих пор любимая девушка, и Обито снял с неё гендзюцу. В итоге всё закончилось хорошо, как вы видите. Теперь Итачи и Изуми всегда и везде вместе.       Также на той поляне чуть поодаль сидят прямо на мягкой траве Хидан и сама Хокаге собственной персоной. Госпожа Цунаде вчера переделала всё, что можно было и нельзя, и теперь у неё законный выходной, который можно провести с любимым и друзьями.       Вдруг Акари осторожно и медленно слезает с коленей отца, на что тот лишь улыбается, уже догадываясь, куда она направится. Девчушка уверенными маленькими шажками идёт к Итачи, но почти в конце пути запинается. Учиха ловко её ловит, мгновенно садясь на покрывале, на что та заливисто смеётся и в своей излюбленной привычке дёргает дядюшку за завязанные в хвост волосы. Похоже, они обладают каким-то особым магнетизмом, раз Итачи в этом плане достаётся намного больше, нежели Дейдаре. Они оба, однако, к этому уже привыкли. — Дядя Итати, дядя Итати, — смешно приговаривает она, пока Итачи немного подбрасывает её в воздух и тут же ловит. Судя по всему, ей это очень нравится.       Ирида и Дейдара с умилением наблюдают, как некогда только суровый гений клана играет с их дочерью. Изуми, однако, почему-то немного улетает в свои мысли, смотря на Итачи, и улыбается чему-то. Ирида замечает этот мечтательный взгляд и уже догадывается, чем он вызван, у неё в голове недавно уже родились некоторые подозрения, и в один момент эти подозрения подтверждаются. — Итачи, знаешь… — неуверенно произносит Изуми, — ты будешь самым лучшим отцом…       Вмиг на поляне воцаряется тишина. Даже дикий ржачь Хидана, Какаши и Обито, обсуждающих какую-то нелепую ситуацию, произошедшую недавно, резко прерывается. Становится практически слышно, как крутятся шестерёнки в голове Итачи. Он пытается осознать только что полученную информацию и разобраться, правильно ли он понял эту фразу. Он поднимает взгляд на Изуми, в котором читается немой вопрос. Девушка неуверенно кивает и, затаив дыхание, ожидает его реакции. И она незамедлительно следует. Итачи с нечитаемым выражением лица аккуратно передаёт Акари в руки Дейдаре и встаёт на ноги. Изуми медленно поднимается вслед за ним, начиная не на шутку волноваться. Вдруг на лице Итачи расцветает счастливая улыбка. — Я СКОРО СТАНУ ОТЦОМ! — неожиданно радостный вопль оглашает округу.       Итачи притягивает к себе Изуми, которая почти плачет от счастья. — Господи, как же я счастлив, — сбивчиво шепчет он, — Изуми, я так тебя люблю.       Итачи наклоняется и нежно целует её, говоря всё то, что сейчас не в состоянии выразить словами. В душе зарождается чувство всепоглощающего счастья, ведь раньше он даже не смел мечтать о том, что может быть любим и иметь свою семью. А сейчас… Сейчас он просто счастлив.       Хидан и Цунаде с улыбками на лицах наблюдают за всей этой картиной. Неожиданно хитрый огонёк загорается в глазах Хокаге. К счастью Хидана, он пока это не видит, но его беспечность резко выбивают напрочь. — Дорогой, а как ты относишься к тому, чтобы завести собственных спиногрызов? — с абсолютно невинным выражением лица выдаёт Цунаде, поворачиваясь к Мацураси. В этот момент Какаши и Обито, сидящие рядом, благоразумно затаивают дыхание.       Хидан резко давится воздухом, не ожидая такого вопроса, от слова «совершенно». Какаши даже приходится похлопать его по спине, хоть как-то приводя в себя. — Даже… не знаю, — чуть погодя, произносит он, — для меня слышать такой вопрос как-то неожиданно… — У тебя будет ещё много времени подумать… — загадочно говорит Цунаде, заставляя Хидана слишком рано облегчённо выдохнуть. Зря. — …примерно целых восемь месяцев.       Нижняя челюсть Мацураси самым неприличным образом стукается о землю, пока её хозяин наблюдает, как Цунаде медленно поднимается с травы и, качнув бёдрами напоследок, направляется к Изуми и Итачи, чтобы поздравить их. Тем временем Какаши и Обито уже думают, как откачивать по сути бессмертного последователя Джашина, потому как Хидан уже по-христиански креститься начал.       Вот так и живём…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.