ID работы: 785953

Лето на озере "Розы"

Джен
G
Заморожен
10
автор
KaeSor_Kamilla бета
Размер:
23 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 12 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 6: Дело о найденном Муфирате

Настройки текста
Я стояла у пьедестала с розой, а Мелония ходила по залу, осматривая каждую куклу на стене. Инроку приказал нам издавать поменьше звуков, поскольку куклы могут проснуться. Хару и Сопа изучали документы, успешно украденные из базы данных Кобури. Инроку осмотрел купол со всех сторон, приподнял его и поднял с пьедестала упавший розовый лепесток. Осмотрев его, он что-то буркнул себе под нос и достал горшок с розой из-под купола. Шатен протянул горшок блондину и, схватив его за руку, потянул к выходу. Я толкнула Мел и потянула за рукав пиджака Сопу. Мы вышли из зала «Сна», осторожно ступая по скрипучему полу. На входе пол не казался нам таким скрипучим. Сопа нёс Муфирата на руках, всучив документы Хару. Инроку с блондином шли первыми, освещая исчезающий пол, Сопа шел следом за ними, держа Дориана на руках. За ними следовала Мел, а следом за ней и я, освещая путь, идущему позади, Хару. Вдруг все остановились. Я видела, как Инроку прячет блондина за своей спиной. Сопа бросил Муфирата на пол и исчез, но в ту же секунду появился за спиной у мужчины, преграждающего нам путь. Конечно же, он его не заметил и стал приближаться к Инроку, пытаясь взять блондина за руку. Сопа дотронулся до мужчины и тот исчез. - Рабство белых роз вне закона, - прошептал Сопа. Мы выбрались из театра целые и невредимые, как мне показалось. Инроку долго осматривал каждого, а позже сказал, что всё нормально и мы можем расходиться. «Дело пропавшего мальчика было раскрыто пятью студентами местного колледжа. Оказывается, юноша находился в старом заброшенном театре. Полицейские отправились осматривать театр 3 дня назад, но так никто из них и не вернулся. Что же случилось с полицейскими? Вскоре в театр направится новый отряд полиции. Удастся ли им что-нибудь найти, вы узнаете в следующем выпуске» - вещала неуёмная Менди Фостер. - Они идиоты! – выпалил Инроку, пялясь в экран мобильного телевизора, - интересно, этот кромешный идиотизм можно как-нибудь исправить, или люди так и будут делать глупости до конца времён? - Думаю, Мистер Кадме, вряд ли люди поумнеют когда-нибудь, - произнесла Мисс Кингсли, - вот даже вы сейчас заняты чёрт пойми чем, вместо написания лекций! - Знаете, Мисс Кингсли, меня сейчас больше заботит работа по занимаемой мною должности, чем конспекты, которые я выброшу в помойное ведро! – как всегда спокойно проговорил Инроку. Весь класс поддержал его дружными поддакиваниями. - Зачем же вы тогда выбрали эту профессию для изучения, если вам нравится другая? - А кто сказал, что мне нравится моя профессия? Я работаю управляющим, и я просто обязан быть на своём месте всегда, даже во время отпуска! Если в задачи учителя не входит учить кого-либо во время отпуска, то в задачи управляющего входит разбираться с дерьмом всегда и всюду! Если я хочу подняться выше по карьерной лестнице, то я просто обязан копаться в чужих грехах, Мисс Кингсли! Вы же и так уже сидите настолько высоко, насколько можете, и вам незачем напрягаться ради повышения – деканом вас, всё равно, не сделают, как не напрягайтесь. Вы сейчас вообще можете позволить себе читать с учебника и пить кофе на занятиях, а я ещё должен подтирать за другими носы. Так что, мадам, позвольте мне делать свою работу и отпускать комментарии! – высказался Инроку и вновь уткнулся в мобильный телевизор. - Ваши друзья себе такого не позволяют, Мистер Кадме! - Вы моих друзей ещё не видели, и знать не знаете, что они себе могут позволить. Взять в пример того же начальника отдела кадров: он спит на работе под столом, катается на самокате по этажам и кидается шариками с газировкой в подчинённых. Мужчина, вдвое старше меня, ведёт себя, как ребёнок. Поверьте, те, кого вы здесь видите, мне далеко не друзья! - Я бы обиделся, если бы знал тебя подольше, но ты прав - никто из здесь присутствующих не является друзьями друг друга! – промурлыкал Хару, пролистывая документацию по делу о пропавших полицейских, - они идиоты! Настоящие кретины! Кто ж, потеряв одну бригаду, посылает вторую, чтобы потерять и её тоже? - Думаете, они и этот отряд просрут? – спросил Дем. - На все 100% уверен! – воскликнули Инроку, Сопа и Хару в один голос, после чего переглянулись и уставились туда, куда смотрели раньше. Весь класс дружно заржал, уподобляясь коням, заметив странные выражения лиц мальчиков. (Прим. Автора: серьёзно не знаю, как описать это, да…) - В театр нельзя ходить просто так. Если они и поняли фишку полов, то обязательно очень громко кричали и общались по рации. Обитатели нижних ярусов этого не любят. Если не небытие, значит они пошли на синтез, – заявил Инроку. - Куда-куда они пошли? – спросила Сайя, взглянув на Инроку, как на психа. - А вот это уже 40 лет тюрьмы, мадам! – буркнул шатен. - Срок за массовое распространение секретной информации уже вышел за пределы сорока лет, Инроку, тут тебе уже дадут 60-70, - улыбнувшись, заявил Сопа, шумно перелистывая документ. Брюнет кинул вопрошающий взгляд на Мисс Кингсли, услышав свою фамилию, и снова шумно перелистнул документ. Улыбаясь, Сопа «горел» под испепеляющим взглядом Мисс Кигнсли. Лучи адового пламеня прервал звонок. На перемене мы вышли на улицу и прошли в парк. Там на лавочке сидел тот самый блондин, держа в руках горшок с белой розой. Мы познакомились. Он представился Люциатом. Первый раз за пару дней я услышала его голос: он был таким приятным и чарующим, что я, казалось, буду готова прыгнуть в каньон, если услышу этот голос на дне. Инроку посоветовал ему не разговаривать в присутствии людей, сказав, что в его возрасте, его голос призывает людей убивать себя и друг друга. Люциат замолчал и протянул мне лепесток розы. Как только я взяла его в руку, он куда-то исчез, а потом у меня на запястье появился силуэт этого лепестка. Такой же лист он дал Мелонии. Сопа сказал, что это оберег - если вас кто-то убьёт, то в первый раз вы не умрёте. Мы сидели в парке весь день и изучали документы. Кажется, это моё призвание. Решено – пойду в секретари! Вечером мы посадили Люциата на автобус, и он благополучно уехал в неизвестном направлении. Надеюсь, с ним всё будет хорошо. Наутро мы снова отправились в театр. Полицейскими там даже не пахло. Посреди сцены стоял мальчик. На его теле было много паутины, каких-то растений и нитей. Кажется, это был тот ребёнок, что лежал на постели в комнате рядом с залом «Сна». - Арахнид! – воскликнул Инроку. - Кто-кто? - переспросила Мел, вглядываясь в силуэт ребёнка. - Арахнид – паук. Дело в том, что почти у каждого живого существа есть своё божество. Насекомые в этот список не входят. Из насекомых имеют своё божество только пауки. Так вот, сейчас перед вами стоит божество паука. Этот ребёнок, скорей всего, и поглотил вторую бригаду. Думаю, куклы уже спят, раз он здесь. Инроку сделал пару лёгких шагов к сцене, и ребёнок повернулся в нашу сторону. Его глаза были ярко голубого цвета и светились в темноте. Ребёнок сделал несколько шагов по направлению к нам. В его руке был полицейский значок. Инроку подошел к нему ближе и снял с него мусор, "украшавший" его исхудалое тело. Шатен взял его на руки и понёс к выходу. Мы поплелись за ним. - Полицейских мы нашли, ребёнка нашли, Муфирата нашли, - сказал Инроку, - на этом пора заканчивать Мартовские приключения. - Ну, мааам, ну ещё чуть-чуть! – промурлыкал Хару на ушко Инроку. На парах мы сегодня не появлялись.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.