ID работы: 7817919

Stacked Deck (Or, Colin Wallis vs. Single Parenting)/Колода (Или Колин Уоллис и воспитание подростка)

Джен
Перевод
R
Заморожен
229
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
38 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
229 Нравится 60 Отзывы 52 В сборник Скачать

Сентябрь (2)

Настройки текста
      Сентябрь <(2)       Спасибо, что выбрали Тихоокеанские Авиалинии. Пожалуйста, не забудьте свой багаж и ручную кладь, мы надеемся, вы насладились полетом.       Ю подождал, пока большая часть пассажиров не заберет свои вещи и не уйдет по узкому проходу. Затем встал, потянулся и тоже пошел. Поскорей бы уши приходили в норму, самолет быстро занял лидирующее место в его списке самого нелюбимого транспорта. Он проследовал вместе с толпой в здание аэропорта. Затем, увидев как это делают многие другие пассажиры, принялся изучать длинную линию ожидающих неподалеку людей, многие из которых держали написанные от руки таблички. Вскоре он обнаружил мужчину стоящего чуть в стороне с карточкой 5х8, на которой было написано "Наруками".       Ю нацепил на лицо спокойную улыбку и подошел поближе, по мере приближения подмечая все больше деталей. Мужчина был с него ростом, с короткой стрижкой и ухоженной козлиной бородкой темно-русого цвета, голубыми, но не водянистыми, глазами. В его позе сквозило какое-то напряжение. Он был либо военным, либо чувствовал дискомфорт от этого места.       Ю выяснит это в свое время.       - Аллен Уоллис? - спросил Ю, остановившись в футах двух от мужчины.       - Колин Уоллис. У Аллена изменились планы. Ю Наруками, я полагаю. - Колин Уоллис спрятал карточку с именем в карман и пожал протянутую руку Ю. - Пошли заберем твой багаж.       - Он со мной. - Ю похлопал свою спортивную сумку.       - Я имею ввиду остальной.       - Я больше ничего не брал.       Колин Уоллис задумался, а потом просто кивнул.       - Отлично, тогда поехали.       Колин Уоллис (это Америка, так что обращение мистер Уоллис будет верным) молчал всю дорогу до машины. По плечам мужчины Ю видел, что чем дальше они отходил от толпы, тем больше м-р Уоллис расслаблялся. До уровня струны от пианино, примерно. Наконец-то относительная конфиденциальность автомобиля позволила м-ру Уоллису заговорить. Как Ю и ожидал, его речь был краткой и лаконичной.       - В Японии, образовательная система отличается от Американской. Ты еще должен быть в высшей школе, я устрою тебе переводные экзамены, чтобы определить уровень. Семестр в Аркадии уже начался, так что тебе нужно будет догонять.       Вляпаться в экзамены сразу по прибытию? С его везением - запросто. У него остались прошлогодние материалы по Английскому, так что освежить их в памяти и найти новые стало высшим приоритетом. Раз речь об этом зашла с самого начала, значит оценки были важны для м-ра Уоллиса. Ю не думал, что пофигизм в этом плане будет воспринят толерантно.       - Ясно.       - Вдобавок, у меня были кое какие проблемы с электричеством дома. Сейчас все нормально, но холодильник пустой, так что надо сходить за покупками. Ты можешь пойти со мной или я могу завезти тебя домой, если ты устал.       Оба предложения были весьма заманчивы. Длинный полет вымотал его, но поход за покупками с м-ром Уоллисом может дать интересный опыт. В итоге, усталость взяла верх.       - Домой, пожалуйста.       - Хорошо. Есть какие нибудь аллергии?       Ю покачал головой.       - Что насчет предпочтений? Ну, у тебя нет никаких проблем с потреблением мяса?       Ю опять покачал головой.       - Ничего необычного. Я не капризный и в основном сам готовлю.       В разговоре повисла пауза. Тишина тянулась словно резиновая лента и не было даже радио, чтобы ее заполнить. Секунд через тридцать, а то и больше, м-р Уоллис наконец-то снова заговорил.       - Хорошо. Я не слишком много времени провожу дома, так что если ты способен о себе позаботиться, это только к лучшему.       Его опекун замолчал и Ю принялся смотреть в окно. Они как раз съехали с шоссе и сейчас двигались через город. Здания стояли намного свободнее чем он ожидал, особенно когда на их фасадах располагались витрины. Иногда Ю замечал менее яркие улицы. Ему уже доводилось видеть пожившие здания, когда каждый кирпич выглядит уставшим. Но эти улицы выглядели так, как будто кто-то "избивал" их до изнеможения.       М-р Уоллис притормозил и свернул на короткий подъезд объединяющий ряд практически идентичных домов. Выйдя из машины Ю попытался запомнить какой именно дом их... может лучше повесить ленточку на почтовый ящик, или еще что-то. М-р Уоллис открыл входную дверь и они вошли.       Первым, на что обратил внимание Ю - отсутствие стойки для обуви, или чего либо что могло служить аналогичной цели. Во-вторых, в глаза бросалась пустота дома. Ничего не стояло ни на барной стойке, ни на кухонном столе. У стены возле дивана располагались книжные полки, но они были пусты. На стенах не было ни картин, ни фотографий. В воздухе витал запах пыли и средства для чистки мебели. Ю почувствовал в желудке неприятное ощущение. Это дом не был чьим-то жильем... Это была просто декорация, обставленная мебелью, которую пытались выдать за жилое помещение.       М-р Уоллис заметил его взгляд и на лице у него возникло немного виноватое выражение.       - Знаю, здесь не так уж и уютно. Я практически живу на работе, так что никогда не возникало потребности как-то обставлять этот дом. Но я подготовил для тебя кровать и стол. Если тебе понадобиться что нибудь еще - просто дай знать.       - Спасибо, сэр. - м-р Уоллис кивнул, никак его не поправив и не потребовав иного обращения. Похоже, точно военный.       - Хорошо. Я буду через час. Чувствуй себя как дома.       В его шкафу не нашлось никаких вешалок, так что Ю аккуратно сложил свою одежду и униформу Высшей школы Ясогами и положил их в пустой комод. Его фотоальбом и несколько книг, которые он привез собой, заняли место на столе. Подумав немного он распаковал еще одну вещь. Пустая подставка для меча заняла место на комоде, радуя глаз...       Еще пару месяцев назад простая черная лакированная подставка хранила его катану, один из запасных вакидзаси Йоске и клюшку для гольфа. Он доверил оружие, вместе с остальным снаряжением, своим самым близким друзьям, что остались в Инабе. Возможно, с оружием в этой стране он чувствовал бы себя безопасней. Но обещание, данное на фоне пустой подставки, успокаивало его намного больше.       Пожалуйста, позаботься об этом, пока я не вернусь.       Ю устроился на этой слишком высокой кровати, обвел взглядом пустую комнату. На его лице появилась улыбка, хотя он просто смотрел на пустую подставку. Возможно не скоро, но настанет день и она перестанет пустовать. А тем временем?       Не оставалось ничего другого как стараться изо всех сил.       * * *       Колин уже начала жалеть, что оставил Ю дома. Позволить подростку самому выбирать было бы намного проще. А теперь, ему нужно было угадывать потребности подросткового метаболизма, что требовало серьезных расчетов. Поначалу, он просто хотел взять нормы потребления среднего человека и набрать консервов и замороженных продуктов, но после того как взглянул на их питательность - отказался от этой идеи. А значит, ему снова пришлось вернуться к расчетам.       Вибрация телефона отвлекла Колина от размышлений. Он проверил номер, звонил кто-то знакомый, какое облегчение.       - Колин слушает. - ответил он на звонок.       - Я получила твое сообщение. Решила проверить как у тебя дела. - голос Дракон был чистым и мягким, со слабыми нотками веселья смешанными с ее акцентом. - Ну, как ты там, держишься?       - Могло бы быть лучше. В лабораторию смогу попасть в лучшем случае через двадцать часов и я переживаю за каждый потраченный в пустую миг.       - Ха, думала, что это я приклеена к своему компу. Ты ведь проводишь на свежем воздухе не так много времени, Колин.       - Не то чтобы так. - Колин гррркнул и еще крепче сжал ручку корзинки для покупок. Он мог бы уже через сорок минут быть на патрулировании, мог тестировать боевой алгоритм версии 0,5, мог перенастроить плазменный ижектор алебарды. Он мог делать все это, вместо того чтобы вот так терять время. Колин вздохнул. Вся эта история замедляла его прогресс. Но зацикливаться на этом тем более было бы непродуктивно. - Вопрос.       - Ответ.       - Кому, черт возьми, может понадобиться... - он быстро подсчитал. - Восемь сортов яблок? Это же абсурд. Это яблоки. В чем разница?       - В разнообразии жизни, Колин. Просто выбери что-то. - Он пробежал глазами по рядам и взял один пакет фруктов. Дракон расслышала шуршание через микрофон телефона. - Что ты взял?       - Зеленое.       - Классика. Ну, и как тебе новое приобретение?       - Тихий. Перелет перенес хорошо. Фото не врало. У него действительно серые волосы.       - Хм, может красится?       - Может быть. - Колин приложил телефон к другому уху и сделал мысленную пометку обзавестись наушником. - А как твой последний проэкт? Есть подвижки в решении проблемы теплоотвода?       Дракон переключилась в Технарь-режим и начала описывать последние результаты разработки нового режущего луча для новых управляемых костюмов. Колин слушал, поддакивал когда надо, позволяя цифрам и теориям смыть его раздражение. К тому времени как Дракон повесила трубку он чувствовал себя намного лучше. Это хорошо, ему нужно быть собранным, если он хочет перезагрузить плазменный инжектор успешно. Ошибки в четверть миллиметра хватит чтобы все испортить и... он не будет заниматься этим сегодня. Проклятье.       Вместе с покупками Колин тащил домой свое плохое настроение.
229 Нравится 60 Отзывы 52 В сборник Скачать
Отзывы (60)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.