ID работы: 7816896

It's In His DNA

Гет
R
Завершён
572
автор
Размер:
119 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
572 Нравится 123 Отзывы 211 В сборник Скачать

5

Настройки текста
      Подруги стояли в очереди, ожидая, когда смогут сесть на трибуны. Учителя стояли неподалеку, общаясь о своих делах. Их пропускали вперёд, и у них были самые лучшие места. Девушки стояли молча, думая каждая о чём-то своём, и лишь когда толпа учеников потихоньку начала двигаться вперёд, Стейси радостно захлопала в ладоши и заулыбалась во весь рот. Гермиона хихикнула и приобняла подругу за плечо. Ей нравилось, что её соседка всегда преисполнена оптимизма и, кроме этого, имеет отличное чувство юмора. Мало что могло вогнать её в депрессию. Вокруг могло происходить что угодно, но Стейси всегда будет настроена позитивно.       Преподаватели наконец-то пошли вперёд. Это означало, что всё готово, и игра скоро начнётся. Снейп, оказавшись рядом с Грейнджер, злобно усмехнулся и, подобрав мантию, прошёл мимо. Девушка поёжилась, проводив мужчину злобным взглядом.       — Холодно? — заботливо спросила подруга. Гермиона улыбнулась.       — Да, немного, — волшебница была рада, что Стейси не поняла что именно вызвало у неё дрожь.       После того как все взрослые заняли свои места, студентов тоже стали рассаживать по трибунам. Волшебницам удалось расположиться в самой удобной зоне — по середине.       — Как думаешь, кто сегодня победит? — шептались сзади дети. Все ждали начала игры. Кто-то запускал фейерверки в виде эмблем факультетов, кто-то размахивал флажками и готовился выкрикивать кричалки. Студенты Слизерина подбадривали своих игроков, хотя те ещё только разминались.       — Очень хочу чтобы мы выиграли.       — Уверена, что слизеринцы будут против, как и их игроки, — Гермиона подмигнула подруге. Обе рассмеялись.       Игра началась.       Игроки летали на мётлах, обгоняя друг друга. Гарри явно хотел поймать снитч, уклоняясь от больших мячей. Команда Слизерина попыталась набрать очков, но Рон очень хорошо защищал кольца. Ни один мяч, который команда противника пыталась закинуть в кольцо, не пролетал мимо него. Уизли старался как мог, а крики фанатов помогали ему выкладываться с ещё большей силой. Парень заметил на трибунах свою подругу и решил показать ей, чего он стоит — девушка не смотрела на него, она сжала подол своей джинсовки из-за страха за Гарри. Он снова вытворял невероятные трюки, уворачиваясь то от противников, то от бладжеров. Гермиона хорошо помнила те ситуации, когда Поттер падал с метлы, ломая себе руку или отшибая спину. Потом она и Рон сидели дни напролёт рядом с его кроватью в лазарете, следя за состоянием.       Во время игры, Снейп периодически посматривал на Гермиону. Ему нравилось наблюдать за тем, как она выглядит и ведёт себя среди друзей и ровесников. Гриффиндорка улыбалась, хлопала в ладоши и кричала поддерживающие слова. Мужчина слегка улыбнулся, смотря за тем, как Гермиона радуется тому, что Поттер словил снитч. Это была победа Гриффиндора. Девушка ещё сильнее зааплодировала, обнимая свою подругу. Она так хорошо и гармонично смотрелась в обычной жизни, вне уроков. Он забыл о том, как увидел Кормака с Грейнджер. В какой-то момент Гермиона посмотрела в сторону трибун для учителей и поймала его взгляд на себе. Она покраснела, слегка кивнув в знак того, что заметила его. Северус приподнял левую бровь и убрал с глаз прядь волос. Это было очень эстетично и красиво, что девушка, незаметно для себя, повторила его движения и тоже убрала волосы за ухо.       Слизерин кричал обидные фразы в сторону игроков Гриффиндора, печально провожая своих игроков. Гермиона проследила за взглядом профессора, но не увидела в нём расстройства из-за поражения его команды. Мужчина стоял выше всего этого, ему было всё равно на дурацкие игры, которые устраивались достаточно часто.       — Гермиона, пошли! — радостно вскрикнула Стейси и потащила девушку вниз, спускаться с трибуны       Матч был закончен.       Гриффиндор праздновал победу. Весь факультет громко хлопал и кричал, покидая стадион. Игроки пошли переодеваться, давая пять всем, кто тянул к ним руки. Подруги аккуратно протиснулись в толпу. Вдруг, рука Гермионы коснулась чего-то холодного. Девушка подняла голову и увидела профессора Снейпа. Мужчина пытался пройти быстрее вперёд, но толпа учеников окружила его, и ему пришлось остановиться. Видимо, только из-за победы и эйфории, которые ощущали все гриффиндорцы, подростки попросту не смотрели по сторонам, тем самым не заметили учителя.       — Простите, — произнесла смущённо девушка и отодвинула свою руку. Мужчина даже не обратил внимания, ему было неприятно и некомфортно находиться в давке.       — Как Вам игра, мисс Грейнджер? — отстранёно спросил учитель.       — Очень хорошо, понравилось! — воодушевлённо произнесла Гермиона и засияла.       Снейп сдержанно улыбнулся. Он не мог сдержаться, когда она радовалась так искренне. Девушка увидела веселые глаза Северуса, хоть и на секунду. Мужчина не знал что делать с тем, как на него влияла эта юная особа. Он убрал улыбку с лица.       — Рад это слышать. Ваш молодой человек подаёт большие надежды в квиддиче, — сухо произнёс мужчина. Ему нужно было успокоиться и самым верным способом было вспомнить о существовании недоноска по имени Кормак.       — Профессор…мы не пара, — Гермиона отвела взгляд. У неё не было никаких чувств к Маклаггену, но она никогда не задумывалась о том, что другие могут воспринимать её действия иначе.       — Не ожидал от Вас такого выбора, — Северус сложил руки за спиной и немного согнулся, чтобы быть на одном уровне с девушкой.       — Даже если бы это был мой выбор, не Вам его осуждать, — огрызнулась Гермиона и сжала губы в тонкую ниточку. Ей не нравилось, что все вокруг считали, что она питает какие-то нежные чувства к этому парню.       — Не сжимайте губы от злости, Вам больше идут Ваши, слегка припухлые, — Снейп пошёл вперёд, оставив девушку в недоумении.       Гермиона наконец-то протиснулась через толпу и начала искать взглядом профессора, но он куда-то исчез. Девушка была расстроена, но одновременно приятно удивлена такому вниманию с его стороны.       — Кого ищешь? — знакомый голос раздался сзади. Гермиона развернулась и увидела перед собой Кормака. Он радостно улыбался, а его щёки были красными после игры.       — Рона и Гарри, — соврала девушка и улыбнулась. Не могла же она сказать, что искала Снейпа.       — Я надеялся, что меня, — парень наигранно надул губы и сделал обиженный вид. Девушка слегка толкнула парня локтем в бок. Тот подыграл и согнулся, корчась от боли. Грейнджер засмеялась.       — Гермиона! — это был Рон. Он и Гарри шли ей навстречу.       — Ребята! — девушка кинулась вперёд к друзьям, и они обнялись. Гермиона прижалась лицом к плечам парней и спокойно вдохнула запах, который она знала с самого детства. Это запах их дружбы.       — Кормак, хорошо сыграл, — Уизли похвалил игрока по команде и слабо улыбнулся. Подруга немного отошла назад и взяла Рональда за руку.       — Что с тобой происходит, Рональд? — подмигнув, проговорила Гермиона. Её друг улыбнулся, но смотрел на Маклаггена.       — Давайте пойдём отмечать! — Гарри решил вмешаться, чтобы предотвратить ссору, которая могла начаться в любой момент. Парень подтолкнул компанию в сторону замка.       Северус сидел в кабинете директора.       Альбус подошёл к нему после игры и попросил зайти. Снейп знал, что просто так Дамблдор его никогда бы не позвал.       — Что-то случилось? — профессор зельеварения нарушил тишину, которая стала его бесить. Директор молча сидел в своём кресле и разворачивал какие-то свитки.       — Время поджимает, Северус. Скоро нам придётся дать отпор тёмным силам. Мы должны найти обскура раньше, чем кто-либо другой.       — Я ищу, директор. Я иду по пятам за этим ребёнком, но кто-то его хорошо охраняет и маскирует все его следы. Многие ещё помнят меня пожирателем, поэтому и приносят информацию. Но её крайне мало. Не все так легко верят в мою преданность Лорду.       — Северус, мы говорили, что там был кто-то из наших учеников. Когда магазин на косой аллее взорвался. Кто? — старец с интересом посмотрел куда-то вперёд. Мужчина замялся, но осознав, что скрывать это больше не выйдет, ответил:       — Мисс Грейнджер, сэр.       — Теперь ясно, почему вы постоянно оказываетесь рядом. Ты же понимаешь, что если её там заметили…       — Никто её не видел. Я трансгрессировал до того, как это могло произойти. В этом я уверен.       — Никогда нельзя быть уверенным в чём-то полностью, мой друг. Пока она здесь, под нашим присмотром, она в безопасности. Ты должен проникнуть в её воспоминания и постараться найти хоть какие-то зацепки, — Альбус встал с места и спустился вниз, подходя к омуту.       — Сэр, в неё попали заклятием. Уверен, что она ничего не помнит и не представляет опасности для тех, кто устроил взрыв.       — Это Вы так думаете, а не они. Нам нужно как можно быстрее найти этого ребёнка, и воспоминания мисс Грейнджер могут помочь в этом. Неужели Вы боитесь найти там что-то, что может Вас разочаровать?       — Нет, сэр, — холодно ответил Северус.       — Вот и хорошо, потому что боюсь, что скоро другие захотят залезть к ней в голову, — Дамблдор покачал головой и одарил профессора печальным взглядом. Северус думал, что его действия защитят девушку, но этого не произошло. Гермиона до сих пор была в опасности.       — Хорошо, сэр. Я немедленно займусь этим поручением, — мужчина встал с кресла и направился к выходу. Но рука Альбуса, которая коснулась плеча волшебника, заставила его остановиться.       — Есть что-то, что я должен знать? — спокойно спросил директор. Его глаза, с пониманием смотрели на Снейпа.       — Нет, профессор, я Вам всё рассказал, — Северус слабо улыбнулся. Но глаза его оставались холодными и серьёзными.       — Я так и думал. Ступай, найди мисс Грейнджер.       — Хорошо, — ответил мужчина и, обойдя директора, скрылся за дверью.       Альбус достал палочку, поднёс её к виску и достал воспоминание. Тонкую голубую нить волшебник поместил в пустой флакончик. На этикетке появилась надпись: «Слабость Северуса Снейпа».       Снейп шёл по коридорам Хогвартса.       Мужчина редко бывал в крыле факультета Гриффиндор. В последний раз он приходил в эту часть замка, когда сам был учеником. Северус окунулся в воспоминания, медленно идя по коридорам. Когда-то он бежал в этом направлении, чтобы найти поддержку у своего профессора, Альбуса. Тот с радостью принимал его у себя в кабинете, хотя остальные ученики смотрели на это с презрением и недовольством. Никому не нравилось, что профессор Гриффиндора всегда рад принять студента «вражеского» факультета.       Порой Северус жалел, что шляпа отправила его на Слизерин. Может, если бы он попал в Гриффиндор, то жизнь обернулась совсем по-другому. Он бы спокойно учился под шефством Дамблдора, вместе с ним проводил свободное время и не думал о том, что нужно быть самым лучшим, чтобы добиться уважения.       С самого детства мужчина был очень худым и бледным. Его здоровье всегда подводило, и он часто лежал в лазарете. Альбус был полной противоположностью — крепкий, с яркими глазами и огнём в них, здоровье у него было как у льва. Все восхищались Дамблдором, полагали, что он станет великим волшебником и директором Хогвартса. Так и получилось.       Про Северуса говорили редко. Только учительница зельеварения была в восторге от успехов мальчика. Она видела в нём большой талант и пыталась помочь, как могла. Так что, сразу после окончания уроков, Снейп бежал в кабинет зелий и проводил все свободное время, изучая предмет вне программы. Он знал, что даже на своём собственном факультете он был никем и первым, над кем ребята готовы были издеваться.       Альбус приходил в кабинет, наблюдая за тем, как Снейп смешивает различные ингредиенты между собой, часто пренебрегая рецептами, и расставляет пробирки. Как говорится, вечно можно смотреть на огонь, воду и… Северуса занятого зельями. В те моменты они были одним целым, и это очень нравилось Снейпу. Он всей душой любил своего учителя и был благодарен за поддержку и защиту, которую он всегда давал.       Мужчина встряхнул головой, отгоняя наваждения прошлого. Он стоял перед дверью в общую комнату Гриффиндора. Из-за двери доносились радостные крики и смех учеников. Какая-то теплота исходила от этого места. Снейп раздражённо посмотрел на дверь и открыл её.       Внутри было жарко, из-за большого скопления народа в таком небольшом помещении.       Мужчина вошёл глубже в комнату, моргая. Его глаза не привыкли к такому большому количеству красного цвета. Кто-то играл в волшебные карты на поцелуй, некоторые ребята рассматривали метлу одного из игроков. В основной массе своей, подростки стояли в центре комнаты и болтали. Лишь немногие сидели на диванчиках или пуфиках: кто-то читал газету, одиноко посматривая на веселье со стороны, какие-то парочки держались за руки. Снейп сразу вспомнил себя. Он так же сидел подальше от веселья, занимаясь своими делами. Мужчина уже тогда осознавал, что это веселье ему недоступно, и смирился с этим бременем.       — Профессор Снейп, — неловко поздоровался кто-то из учеников, и все сразу повернулись в сторону учителя, оставив свои дела. Шум тут же затих. Мужчина одарил детей холодным взглядом.       — Мистер Уизли, — ответил Северус и быстро оглядел комнату в поисках девушки. Он был уверен, что она находится в центре. Но когда услышал шевеление за спиной, то обернувшись, увидел, как Гермиона отложила газету в сторону и встала с места. Она не верила своим глазам, что он пришёл сюда.       — Профессор, что-то случилось? — волшебница понимала, что мужчина не пришёл бы по своей воле.       — Мисс Грейнджер, прошу за мной, — Северус быстро развернулся и вылетел из гостиной.       — Я пойду с тобой, — заявил Кормак, хватая девушку за руку. Гермиона немного отошла от молодого человека, приподняв одну бровь вверх.       — Что за глупости? Раз меня позвали, только меня, значит так надо, — девушка улыбнулась и пошла догонять профессора.       Девушке пришлось бежать, чтобы поравняться с мужчиной. Он шёл достаточно быстро, широкими шагами.       — Что-то случилось, сэр? — спросила Гермиона, запыхавшись. Вокруг было темно и немного страшно. Скорее всего, девушку пугало то, что она так близко находится к мужчине, а вокруг никого не было.       — Мне понадобится Ваша помощь. Не переживайте, Вы скоро вернётесь к своему молодому человеку. Я не отниму у Вас много времени, — холодно произнёс Снейп и быстро взглянул на свою спутницу. Она старалась успевать за ним, что выглядело забавно.       — Я никуда не тороплюсь. И да, он не мой молодой человек! Можете отнимать моё время столько, сколько Вам будет нужно, — Гермиона закрыла глаза и выругалась про себя. Ей стало очень неловко из-за этой фразы. Она не думала, что она выйдет такой странной и неуместной. В голове это звучало намного лучше и приличнее.       — Очень самоотверженно, с Вашей стороны, — ответил профессор и ухмыльнулся. Ему понравилось последнее высказывание Грейнджер, от которого его сердце стало биться чуть быстрее. Снейп имел какую-то небольшую слабость по отношению к этой девушке. Это его пугало, но сопротивляться становилось всё сложнее.Мужчина вспомнил про Маклаггена и то, как этот парень ошивается вокруг Грейнджер. Сердце снова вернулось в прежний ритм.       — Проходите, — произнёс Снейп и открыл дверь, пропуская Гермиону вперёд. Девушка аккуратно прошла внутрь, на секунду замедлившись в дверном проёме, посмотрела на высокого мужчину своими карими глазами. Они стояли очень близко друг к другу, стоило ему чуть наклониться — и мог бы с лёгкостью коснуться её вздернутого носика своим.       Мужчина уловил запах лёгкого цветочного парфюма. Гермиона восприняла этот глубокий вздох знаком, что ей нужно быстрее заходить внутрь, что сразу же сделала. Снейп же не хотел выдыхать, отпускать сладкий запах.       — Так в чём заключается моя помощь? — девушка не особо понимала, чего от неё хотят. Она осмотрелась вокруг. В небольшой комнате стояли стул, стол и небольшое кресло. Стены были уставлены шкафами и полками, в которых стояло множество флаконов, мензурок и пробирок.       — Только здесь не устраивайте погром, — цокнув языком, серьёзно произнёс Северус и закрыл дверь.       — За тот раз я так толком и не извинилась. Не знаю что на меня нашло, — затараторила Гермиона, опустив глаза в пол. Ей было очень стыдно.       — Я не за этим Вас позвал. Садитесь, — мужчина указал на стул, ожидая подчинения от гриффиндорки.       Девушка послушно села. Мрачная атмосфера нагнетала и давила на Грейнджер.       — Сейчас я буду искать в Ваших воспоминаниях важные для меня элементы.       — Что? — девушка нервно начала смотреть по сторонам. Паника охватила все её мысли. Мужчина быстро подошёл к ученице, даже подлетел, вынув палочку из мантии.       — Вы могли видеть кое-что важное. И если это так, я должен получить это.       — Нет! Я не хочу, чтобы кто-то залезал ко мне в голову!       — Мне не нужны Ваши личные моменты, мисс Грейнджер. Я хочу лишь увидеть то, что Вы видели в тот летний день.       — Я ничего не помню, — стояла на своём девушка, скрестив руки на груди.       — Наверное, Вы подумали, что я спрашиваю Вашего разрешения. Но это не так, — мужчина взмахнул палочкой и произнёс заклинание.       Снейп оказался рядом с Грейнджер. Она стояла напротив магазина, что-то рассматривая. Мужчина знал, что что-то было внутри. Но вот что?       Он пошёл вперёд, пытаясь разобрать в руинах хоть что-то стоящее. Магазин уже был взорван, но внутри всё еще оставалось что-то тёмное. Снейп аккуратно двинулся вперёд. Далеко зайти не удалось, но мужчина отчётливо разглядел шкаф. Большой чёрный шкаф. Кто-то стоял рядом. Чей-то силуэт. Больше разглядеть не удавалось, Снейп тяжело вздохнул.       Профессор ещё раз огляделся. Рядом с магазином он заметил блондина. Мужчина вышел из руин и подошёл к молодому человеку.       — Драко, — с удивлением произнёс Снейп, и тут же всё видение закончилось.       Гермиона резко открыла глаза, с непониманием смотря на профессора. Он отшатнулся назад и схватился за край стола.       — Там… Там был Драко Малфой. Что он там делал? — бормотал он себе под нос. Девушка ничего не понимала, голова гудела. Снейп замолчал, но, судя по выражению его лица, продолжал думать об увиденном. И, кажется, знал, что делать дальше.       — Профессор! Надо что-то делать, может, рассказать директору Дамблдору?       — Нет, мисс Грейнджер. Я сам со всем разберусь.       — Что? — Гермиона вскочила со стула и отошла от Северуса.       — Мисс Грейнджер, мне жаль, но мне нужно это сделать, — мужчина направил палочку на девушку. В её взгляде читались страх и разочарование.       — Прошу, Северус, не надо, — волшебница вытянула руки вперёд, пытаясь защититься. Снейп посмотрел на гриффиндорку с болью в глазах. Ему было ужасно стыдно и неприятно совершать такой поступок по отношению к Гермионе. У девушки потекла слеза.       — Обливиэйт, — мужчина произнёс заклинание. Гермиона захлопала глазами, а потом она осознала, что находится в кабинете у Снейпа.       — Профессор, а что я тут делаю?       — Я попросил Вас помочь мне с пробирками. Вы отбываете тут наказание, — Северус принял серьёзный вид и сложил руки за спиной. Девушка покачала головой, в знак понимания, и сделала вид, что всё понимает.       — Хорошо. Что-то я немного растерялась. Мы только начали или? — Гермиона стеснительно улыбнулась и подошла к шкафу, протягивая руки к флакончикам. Но она не успела ни до чего дотронуться.       — Уже закончили, — сухо произнёс Снейп и открыл перед девушкой дверь.       — Вам точно ничего больше не надо? — уточнила Гермиона, подходя к выходу. Северус слегка коснулся её плеча. Девушка вздрогнула.       — Вы себя хорошо чувствуете? Пока Вы убирались, у Вас закружилась голова, — соврав, мужчина заботливо оглядел Гермиону.       — Да, всё хорошо. Наверное, просто от усталости, — задумчиво произнесла Гермиона и улыбнулась. Снейп немного задержался взглядом на её губах и потерянных карих глазах. — Вам лучше отдохнуть, — спокойно посоветовал Северус и придержал дверь.       Девушка улыбнулась и, потерев лоб рукой, вышла из кабинета.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.