ID работы: 7809400

Наследие

Гет
PG-13
Завершён
14
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
14 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Малыш Бьякуя! Раньше за такое Бьякуя бы сжал губы и понесся на нее с кулаками, разгневанный ее фамильярным обращением. Но сейчас, когда Йоруичи пришла к нему, едва его выписали из больницы после очередного нападения на Сейрейтей, Бьякуя никак не отреагировал. После предательства Айзена прошло не так много времени, но Шихоин уже ходила сюда, как к себе домой, и считала своим долгом навестить старого друга. — Здравствуй, Йоруичи Шихоин. — бесцветно сказал он. Она рассмеялась. — Даже не «чертова кошка»? Когда это ты успел стать таким вежливым, малыш Бьякуя? — Много времени прошло, пока ты была в изгнании. Он сидел у дверей своего дома, глядя на расцветающую вишню. Капитанский хаори он снял, оставшись в черном кимоно. Шихоин, улыбаясь, глядела на него. Он очень изменился внешне. Свои длинные темные волосы он распустил, закрепив кейсенканом пряди сбоку и сверху. Серые глаза смотрели с мягким укором. Это веселило Йоруичи. Бьякуя, в свою очередь, смотрел на ее изменившуюся прическу. Больше в ней ничего не изменилось. Шихоин была все той же остроумной и слегка раздражающей кошкой, как и раньше. Даже столетнее изгнание ее не изменило. Бывают люди, которых ничто не изменит. — Похоже, дедушка все же научил тебя держать эмоции при себе. — Я и сам на это способен. Зачем ты пришла, Йоруичи Шихоин? Она прищурилась. В золотых глазах блеснула насмешка. — Решила вспомнить про тебя. Ты все такой же медленный, как и раньше? Бьякуя поморщился. — Приходи завтра. Сегодня нет настроения. Йоруичи обиженно отвернулась. — У тебя никогда нет настроения, малыш! — Правда. Не сегодня. Сегодня важный день. — Голос Бьякуи прозвучал очень тихо, но четко. Он поднял голову и взглянул на небо. Вишня шелестела розовыми ветвями. Было тихо. Бьякуя ощущал давящую тоску, чувствуя как от запаха цветущей сакуры возвращаются давние воспоминания. Много лет назад… Ночь окутывала спящие районы Руконгая. Было холодно. На небе перемигивались звезды. С запада ползли тяжелые тучи, предвещая скорую грозу. На улицах Инузури мелькали тени. Нищие ли, преступники, а может быть и все вместе — в темноте непонятно. Главное, что никаких подозрительных звуков не было. Бьякуя несся по крышам, стремительно прыгая с одной на другую. Он возвращался с задания и был недоволен собой. Хоть он и получил должность лейтенанта, он недостаточно быстро справился с пустым, возникшем из ниоткуда в лесу. Конечно, любой другой шинигами был бы счастлив так легко одолеть пустого, но не Бьякуя. Для будущего главы клана Кучики и человека, так легко получившего должность лейтенанта, эта победа ничего не значила и была недостаточно хорошей. И объяснить это Бьякуя был способен. Наверное, его раздражение было вызвано тем, что Бьякуя был не уверен, действительно ли он хочет всего этого. Чего-то ему не хватало в жизни. Может быть, смысла? Но почему он не видит его в стремлении защищать и вести за собой свой клан? Если бы дедушка услышал его мысли, он бы ужаснулся. Хорошо, что не слышит. Бьякуя усмехнулся. Старший Кучики слишком фокусировался на клане. Все, что не касалось чести и гордости клана, его не заботило. Не то чтобы Бьякуя был не согласен с его позицией, но все-таки чего-то в ней не хватало. На что-то ему нужно было упираться, чтобы полностью поверить в свою цель. Внезапно он услышал крик. Он остановился. Крик раздавался с тесного закоулка, находящегося рядом с крышей дома, на котором как раз стоял Бьякуя. Он взглянул туда. Крупная мужская фигура пыталась отнять у тоненькой как спичка девушки какой-то предмет, вцепившись в нее и что-то рыча. Девушка вырывалась и кричала, но свою вещь держала крепко и не отдавала. — Что ты позволяешь себе? — Бьякуя, оказавшись с ними наравне, остановил руку нападающего, собиравшуюся ударить девушку. — Шинигами? — мужчина окинул его мимолетным взглядом. — Не вмешивайся не в свое дело! Слегка удивившись его безрассудности, Бьякуя сильнее сжал его руку, заставив его взвыть от боли. Нахмурившись, Кучики твердо проговорил: — Что между вами произошло? Мужчина прекратил попытки освободиться и дотянуться ногой до девушки, и мрачно ответил: — Она взяла мою вещь. Бьякуя обернулся на предмет в руках девушки. Это было небольшое одеяльце, имевшее когда-то светло-розовый нежный цвет. И это причина драки? Бьякуя недоуменно вскинул бровь и повернулся обратно мужчине. — Из-за этого? — он внимательнее пригляделся к мужчине. Он был на вид старше его, лохматый и неухоженный. Несмотря на то, что он был довольно крепкий, он был очень худой. Бьякуя вспомнил, что этот район, Инузури, был одним из самых бедных районов города, и помрачнел. — Я нашел эту вещь на дороге, подобрал, но тут эта девка ее выхватила и унеслась! — крикнул мужчина. — Я первый ее нашел. Это мне принадлежит! Я, между прочим, пытаюсь, вести честное дело в этом городе, а такие воры, как она, постоянно крадут у меня всё, что можно украсть! И что нельзя! — П-простите, — девушка первый раз подала голос, низко опустив голову, — но это одеяло принадлежало мне… У нее был робкий, испуганный голос. — Какая разница! Нечего было терять! Или можно было хотя бы попросить, а не выхватывать, чуть не отдавив мне ногу, уважаемая! Бьякуя встряхнул его, заставив замолчать. — Зачем тебе драное одеяло? — Драное? — в гневе вскричал нищий. — Может, для вас, шинигами, его можно легко выбросить, но не для живущих тут людей, которым нечего есть! Я хотел подарить его дочери, ей холодно! — Простите меня, — девушка еще ниже опустила голову. — А тебе, зачем это одеяло? — требовательно спросил Бьякуя, чувствуя себя судьей. Ее худые плечи дрогнули. — Это одеяльце человека, которого я ищу. Простите меня, пожалуйста. — Как тебя зовут? — Бьякуя повернулся к мужчине. — Гинджиро. — ответил бедняк. И пожаловался: — Я шел домой, вижу одеяло, беру, и тут из темноты на меня налетает эта девка и отбирает его! Кто угодно бы испугался! Бьякуя отпустил его руку. Гинджиро потер ее, но уходить не спешил. — А ты? — Бьякуя посмотрел на девушку. Та подняла на него огромные глаза, заполненные слезами. — Хисана.… Не сердитесь, я ухожу. Оставьте одеяльце себе. — Она сделала шаг к выходу из переулка, но Бьякуя остановил ее, схватив ее за руку. — Кого ты ищешь? Хочешь по одеяльцу найти человека? И ты стой! — рявкнул он на собирающегося уходить Гинджиро. Тот подскочил и замер. — Я не могу оставить вас в таком состоянии. Если вы чувствуете голод, значит, у вас есть духовная сила. Вы давно тут живете? — Ты вообще кто? — поинтересовался Гинджиро. — Шинигами не интересуются нашей жизнью. Поэтому, зачем спрашиваешь? — Я Кучики Бьякуя. — представился Бьякуя. Гинджиро выпучил глаза. — Кучики? Ты из этого клана? Это же высшая знать! Что ты тут забыл? — Возвращался с задания. Гинджиро сжал кулаки. — И пристал к нам? Такая знать, как ты, плевать хотела на разборки нищих из Руконгая! Что-то мне подсказывает, ты не Кучики, а рядовой шинигами, захотевший меня испугать! Ха! Высокое положение в обществе и чистая кровь не заставит меня бояться тебя. Бьякуя зло сощурился. Дед часто отчитывал его за излишнюю импульсивность и Бьякуя изо всех сил старался ее сдерживать, но сейчас его вывели из себя. — Хочешь проверить? — прошипел он. — Идем ко мне в поместье, я тебе покажу, что я настоящий Кучики Бьякуя! Гинджиро смерил презрительным взглядом его кейсенкан и громко фыркнул. — И что с того? Даже если ты настоящий Бякуго Кучики, мне дела нет! — Бьякуя! — Все равно! Вам до моей семьи и прочих бедняков дела нет, и мне до вас тоже! Предлагаю разойтись! У Бьякуи дернулся глаз. Он замахнулся кулаком на мужчину. Как он смеет оскорблять честь клана Кучики? — Стой! — раздался тонкий вскрик. Хисана, про которую Бьякуя уже забыл, удержала его руку от удара. — Не бейте его! Бьякуя замер, осознавая правоту ее действий. Не стоит из-за глупого гнева срываться на замученного бедняка. Он опустил руки и взглянул на девушку. Впервые Бьякуя разглядел ее глаза. Большие, темные, излучающие огромную доброту изнутри, отражающие звезды. Глядя в них, Бьякуя мог бы с уверенностью согласиться с утверждением, что глаза отражение души. Единственное, что тревожило Бьякую, это бесконечная усталость на ее лице и болезненная худоба, видная даже сквозь фиолетовое кимоно. Как же это хрупкое создание живет в этом районе? — Прости меня, Гинджиро. — изрек он, слегка поклонившись ему. — Я неправ. — Еще бы, — хмыкнул новый знакомый, — я ведь правду сказал. Ценой невероятных усилий Бьякуя сдержался от новой вспышки гнева и очень ровным голосом сказал: — Не стоит делить одеяло. Отдай его Хисане. — Не стоит, — прошептала Хисана, — отнесите его своей дочери. Я просто переволновалась, и напала на вас, извините… Мне это совсем не нужно. Гинджиро, протянувший было ей одеяло, прижал его к груди. Но, похоже, его злость исчезла. Он даже улыбнулся, став похожим на кота. — Благодарю за такую щедрость, Хисана. Я тоже должен извиниться за то, что чуть не убил вас. И пойду-ка я домой… Бьякуя уцепил его за рукав. — Стоять, — процедил он. Гинджиро нервно сглотнул. — Что еще? Бьякуя в нерешительности застыл, закусив губу. Но через секунду его нерешительность исчезла, и он уверенно сказал: — Я не могу оставить вас тут. Вы обладаете духовной силой. Еды тут почти нет. Я хочу помочь вам. Гинджиро уронил челюсть на землю. Хисана прижала руки к груди. — Бьякуя-сома, не стоит так волноваться о нас! Мы справимся, тут еще много бедняков, они способны выжить и… я тоже попытаюсь… — То, что тут много бедняков, мне тоже не нравится. — Заявил Бьякуя. — Мы не способны вас отблагодарить. — Прошептала Хисана, опуская взгляд. — У нас нет ничего. Бьякуя нахмурился, уловив в ее голосе страх. — Я не тот, кто будет требовать плату за помощь. Ее губы задрожали. Бьякуя улыбнулся ей, стараясь выглядеть максимально дружелюбно. Его очень притягивал ее добрый взгляд. — Что за шутка, господин Бьякуя?! — Гинджиро, кажется, пришел в себя, нарушив спокойствие Бьякуи. — Зачем говорить нам такое? Хотите наказать меня за мою дерзость?! — Ничего подобного, — холодно ответил Бьякуя, — ваша духовная энергия слишком сильная и однажды она приманит опасность. — Говоря это, он был немного неискренен, так как сила Хисаны была меньше среднего и заинтересовать пустого она вряд ли могла. Зато энергия Гинджиро была чуть выше среднего, хоть это тоже не могло завлечь монстров практически под нос шинигами. Настоящая причина их спасения была жалость. — То есть?! — Я хочу помочь вам. Научить контролировать себя. В опасности может оказаться и ваша дочь. Вы же не хотите ее потерять? Почувствовав в его голосе угрозу, Гинджиро был вынужден согласиться. Разумеется, первое, что выдал дед, увидев Бьякую в окружении оборванцев из Руконгая, было небольшое возмущение. Ну, как небольшое? Не то, чтобы маленькое, но в то же время и полпоместья все-таки осталось на месте. Бьякуя послал слуг за маленькой дочерью Гинджиро, а сам отвел Хисану в небольшую комнату, отведенную для гостей. Хисана была бледная, как снег, заставив Бьякую беспокоиться о ее здоровье. Но она отрицала его слова, сказав, что сильно переволновалась за день. Улыбнувшись ей, Бьякуя попрощался и вернулся в свою комнату. На следующий день, рано утром, Бьякуя ждал ее у дверей. Почему-то он волновался за девушку. Даже слишком сильно. Раньше он почти не бывал в Инузури, и вчерашний случай был единственным его взаимодействием с этим районом. Если он будет жалеть всех нищенок, поместье Кучики, особенно в нынешнем состоянии, не выдержит всех его гостей. — Добрый день, Бьякуя-сома. — Добрый день. При ней он не мог контролировать свою улыбку. Особенно сейчас, когда ее чистые черные волосы блестели под первыми солнечными лучами. Как можно было контролировать улыбку при ней? Возможно, этот день слишком солнечный. И следующие несколько дней тоже. Гинжиро обучали в академии, где он был самым старшим учеником. Дед, коварно ухмыляясь, заявлял, что когда Бьякуя станет капитаном, то его лейтенантом станет именно этот «дерзкий дворовый аристократ, помешанный на очках». Бьякуя считал, что это справедливое наказание. Хисану он не отправил в академию из-за слабого здоровья. Года жизни, проведенные на улице, не прошли даром. Хисана постоянно кашляла и шмыгала носом. За несколько дней, которые она жила в доме Кучики, она падала в обморок три раза. Тем не менее, Бьякуя не мог не улыбаться ей. — Бьякуя-сома, не стоило. Он взял ее за руку. — Мне не трудно собрать для вас цветы. — Что мне для вас сделать за это, как отблагодарить? — Ничего. Просто… улыбнись. Он ни разу не видел, чтобы она по-настоящему улыбалась. А в ее добрых глазах была лишь боль, смешанная с виной, и огромная усталость. Сколько она пережила? И что же такого сделала, за что так долго корит себя? Но Бьякуя смог добиться ее улыбки. Самая простая, зато искренняя, эта улыбка запомнилась ему на всю жизнь и стала символом чего-то солнечного и невероятно красивого. Хрупкая, кашляющая Хисана стала для него самым прекрасным существом на свете. За столько короткое время. — Почему вы так волнуетесь за меня, Бьякуя-сома? Что я для вас сделала? Почему вы снова и снова приносите мне цветы? Чем я так важна для вас? — Хисана… Ты просто очень добра ко мне. Я никогда не видел столько добра в одном человеке. — Вы… ошибаетесь, Бьякуя-сома. Я совсем не такая. Я ведь бросила сестру. Я не стою вашего внимания. — Нет. Ты найдешь её. Только поволнуйся о своем здоровье. В первые дни знакомства Бьякуя узнал, что Хисана потеряла на улицах Руконгая младшую сестру и теперь стремится отыскать её. Но его самого больше беспокоило здоровье Хисаны, чем ее сестра, которая, скорее всего не выжила, раз пропала еще младенцем. Хисана кашляла и слабела. С помощью докторов Бьякуя все же смог наладить ее состояние. И решился признаться. — Бьякуя-сома… я… тоже люблю вас, но разве вы не должны жениться на невесте из знатного клана? Я ведь из бедных районов и у меня нет семьи. Бьякуя-сома… Он притронулся к ее щеке. — Мне все равно. Я люблю тебя. Гинджиро тем временем стал его лейтенантом и, узнав о свадьбе, расхохотался и дал Бьякуе мощный подзатыльник, отчего Бьякуя чуть не упал. — Ха-ха! Я знал это! Ты еще в первую встречу так на нее смотрел! Кстати, у меня есть чудесная идея для свадебного подарка! Очки! Мой магазин очков открывается на той неделе! Давайте прямо там и отпразднуем! — Ни за что, — отрезал Бьякуя, потирая затылок, — и очки нам не нужны. Дед, узнав про свадьбу, схватился за голову и категорически запретил Бьякуе жениться на избраннице. Пришлось им устраивать свадьбу в магазине Гинджиро, куда дед все же заявился вместе с остальным кланом, дал благословение, разрыдался от счастья и отчаяния, и ушел оттуда, с ног до головы обвешанный очками. Хисана держала Бьякую за руку и улыбалась сквозь слезы. Бьякуя знал, что она не считала себя достойной всего этого, и всеми силами старался дать ей поверить в себя. Он был счастлив. Он нашел смысл жизни в Хисане. Хорошие были времена. — Так что же случилось с тобой за все это время, малыш Бьякуя? — Шихоин дружески толкнула его в бок. — Рассказывай! — Узнаешь все, что может тебя заинтересовать у других людей. — Бьякуя не смотрел на нее. — Мне сейчас не до тебя. — Какой-то ты невеселый! — вскинулась Йоруичи. — Раньше ты был гораздо жизнерадостнее. Раньше. Бьякуя хмыкнул. Раньше он не придавал большого значения правилам. Благодаря Куросаки Ичиго не придает и сейчас. Но в промежутке между «сейчас» и «тогда» он помешался на порядке и законах. После смерти Хисаны. — Я говорил тебе, что это глупо. — Проворчал дед. Бьякуя не отвечал. — Ты знал, что она умрет и все равно опорочил честь клана. Бьякуя молчал. — Ты ее потерял. Прости меня, Бьякуя. — дед тяжело вздохнул. В его глазах показалось сожаление. — Я тоже потерял много близких людей. Но смерть твоей жены показывает, насколько важными могут быть правила. Если бы ты не женился на ней, сейчас бы у тебя была счастливая семья. Но сделанного уже не воротишь. Запомни мои слова. Бьякуя закрыл глаза и кивнул. — Ну что же ты молчишь? Чертова кошка. — Хорошо, — сказал он, — я был женат. Золотые глаза Йоруичи округлились от удивления. — Женат? На ком? — На сестре Рукии, Хисане, девушке из бедного района. — Кто бы мог подумать, — Йоруичи пожала плечами, — и что же с ней произошло? Бьякуя опустил взгляд. — Умерла. Лицо Йоруичи вытянулось. Она не ожидала такого. Теперь ей было понятно, почему эмоции Бьякуи словно исчезли. — Ты молодец, — покачала она головой, — раз женился на девушке из бедного квартала, несмотря на глупые традиции своего клана. Молодчина. — Ты так думаешь? — Бьякуя посмотрел на нее. Шихоин улыбнулась. — Конечно. Бьякуя несмело начал улыбаться, но тут за их спинами раздался вопль, заставивший их подскочить: — И НЕ ТОЛЬКО ЖЕНИЛСЯ! ОН ЕЩЕ И ПРИНЯЛ ЕЕ СЕСТРУ В КЛАН, СЛЕДУЯ ЕЕ ЖЕЛАНИЮ!!! — Кто вы? — Йоруичи едва не упала. — ГИНДЖИРО! — рявкнул Бьякуя. — ХВАТИТ ТАК КРИЧАТЬ! — А сам-то ты что делаешь? — не смутился торговец, падая на место рядом с ними. — Лучше спрошу, кто вы, прекрасная госпожа? — он уставился на Йоруичи. — Это Йоруичи Шихоин, — процедил Бьякуя, — бывший капитан отдела тайных операций. Ты что здесь делаешь? — Принес тебе очки в подарок! — Гинджиро протянул ему какое-то жуткое изделие. — Сколько раз повторять, — задохнулся Бьякуя, — мне они не нужны! — Ничего, подаришь их своему подчиненному, — Гинджиро не собирался сдаваться, — он большой фанат моего магазина! — Обойдется! Я не собираюсь ничего ему дарить! — Бьякуя! Ты совершенно не умеешь общаться с людьми! Подарок — это часть жизни и твой подчиненный будет очень рад ему! — Нет! — Я пытаюсь помочь! И вообще, эти очки очень идут твоему цвету лица! — У меня с цветом лица все в порядке! — Я не про это! Хотя, я бы сказал, что ты похож по цвету на сугроб! — Гинджиро! — Что? — Подожди, — вмешалась Йоруичи, — значит, Рукия сестра твоей жены? — Именно. Точнее, теперь моя сестра. — Да, Бьякуя очень заботиться о своей сестре! — Гинджиро замахал руками, едва не ткнув своими очками Бьякуе в глаза. — Правда, пытался ее казнить, но ведь все понял и спас ее, чуть ли не ценой собственной жизни! Йоруичи расхохоталась. — Вот значит как! Малыш Бьякуя, ты не перестаешь меня удивлять! Похоже, в тебе еще не все потеряно! — МАЛЫШ БЬЯКУЯ?! — Гинджиро вцепился в эти слова. — Ты позволяешь ей так называть себя? Как я сам до этого не додумался! Гениально! Йоруичи-сан, заходите в мой магазин, я подарю вам любые очки! За такое обращение дам футляр в подарок! Малыш Бьякуя, а малыш Бьякуя, берите очки, я же от чистого сердца! Все-таки сегодня памятный день, весна, я пришел вместе с вами помолиться, ну не молчите же, малыш Бьякуя, давайте помолимся все вместе, Хисана однозначно будет рада такому, она счастлива на нас всех, я уверен, так наденьте все-таки очки, малыш Бьякуя! — Я справлюсь и один. — у Бьякуи задергалась бровь. Йоруичи снова расхохоталась. — Ты молодец, Бьякуя. Молодец! — СОГЛАСЕН С ВАМИ, ЙОРУИЧИ-САН! Бьякуя усмехнулся. — Ладно. — он вспомнил улыбку Хисаны. Ее доброту в грустных глазах. Хоть ее и нет рядом, его друзья вместе с ним. Все же, он оберегает ее наследие, сестру Рукию. Гордится ей. Наследие его жены — это его гордость.
14 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать
Отзывы (1)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.