ID работы: 7787656

Я буду помнить тебя

Гет
PG-13
Завершён
6
автор
Размер:
20 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Виктория Нельсон не могла заснуть. В голове постоянно звучал тихий, полный надежды голос Генри: «Поедем со мной». А ведь она хотела… Но гордость, проклятая гордость не позволила ей бросить все и уехать с ним. Видите ли я сильная. Да никакая ты не сильная. Ты дура, законченная эгоистка! Хотела удержать обоих, а теперь осталась совсем одна. Еще и демон по городу разгуливает в обличии свещеннослужителя. Свихнуться можно! Под утро ей все же удалось уснуть. Ненадолго: она проснулась от странного чувства, что находится в комнате не одна. Так и есть: в углу стояла высокая девушка, скорее всего модель. — Мы закрыты, — пробормотала Виктория, протирая глаза и напяливая очки. Девица усмехнулась. — Пожалуй, для меня ты сделаешь исключение, — девушка с невероятной скоростью подлетела с Вики и сдавила шею. — Кто ты? — захрипела Вик, хотя прекрасно знала. — Ты мне задолжала, Вики Нельсон. Думаешь, вот так просто отвяжешься от меня? — Астарот, чего тебе еще надо? — Где вампир? — Генри? -даже произносить его имя было больно.- Зачем он тебе? — Скажем так, не ты одна поможешь вернуться мне в этот мир. Вампир должен сыграть свою роль. — Генри. Поэтому ты сменил облик? — Да, Фицрой в свое время помешал мне, но в этот раз у него ничего не получится. Он станет причиной краха вашего мира. Мира, который он так любит. Наконец-то вампир будет использован по предназначению, — Астарот отшвырнул ее к стене и вышел из офиса. Вики лежала на полу, пытаясь восстановить дыхание. За секунду она поняла, что иного выхода у нее нет. Достав мобильный, Вики набрала хорошо знакомый номер. — Да, — раздался голос Корин. — Корин, это я. Приезжай в офис, немедленно. — Вики, что случилось? — Нет времени обьяснять, приезжай, -Вики пыталась на расплакаться. Когда девушка вошла, Вики посмотрела на нее. — Полистай книги. — Что мы ищем, — Корин открыла книгу по темной магии. — Способ уничтожить вампира, -Вики опустила голову, чтобы подруга не заметила ее слез. Корин подняла на нее полные ужаса глаза. Глава 2 — Как ты могла…? О чем ты вообще думала, когда произнесла это предложение? — Ты будешь еще в большем шоке, когда поймешь, что это не просто предложение. Корин посмотрела на Вики с чувством недоверия. — Я не стану тебе помогать, Вики, это… это… — Ужасно? Жестоко? Аморально? Я знаю, — прошептала холодным, как лед, голосом детектив. — Боже, Вики, это же… Генри, — девушка еле сдерживалась. — И это мне тоже известно, — безжизненным голосом ответила Нельсон. — Откуда ты вообще знаешь, что это необходимо? — вопрошала Корин. — Астарот был предельно прям в своих намерениях, — горько усмехнулась Виктория.- Он сказал, что для завершения ритуала, ему требуюсь не только я, но и Генри… Я не могу позволить ему уничтожить мир, Корин. — Вики, опомнись, он мог лгать… Возможно, Астарот знает, что Генри может ему помешать. Демон хочет, чтобы ты выполнила за него грязную работу. А когда на его пути никто не будет стоять… — Я склонна верить ему, Корин. Генри в свое время уже встречался с Астаротом, возможно… — Я не могу это слушать! — взорвалась девушка. Как ты можешь так хладнокровно обсуждать то, что пойдешь и убьешь его?! Вики, отключи хоть раз мозги, дай сделать ход своему сердцу. Неужели ты поверишь наслово демону, который вас ненавидит? Это было слишком. Она больше не могла сдерживаться. — Ты, ты думаешь, я не знаю? — слезы потекли по щекам, лицо исказилось в гримасе.- Думаешь, это просто? Вот так, забыть про весь год, что мы провели вместе? Корин, ничего ты не понимаешь. Господи, думаешь я не хотела бы с ним уехать? Пойми, девочка, в нашем мире Светлой Стороне всегда намного труднее: знаешь почему? Нам порой приходится делать трудный выбор, — Вики остановилась, наконец осознав, что ей предстоит. Она тихо сползла на пол и зарыдала. Корин впервые видела начальницу в таком состоянии. Зрелище было не из приятных. — Боже, что я буду делать? Просто зайду к нему утром, сниму защиту… Корин пыталась ее успокоить. — Вики, я с тобой, мы, мы что-нибудь придумаем. А теперь перескажи мне слово в слово ваш разговор. — Астарот пришел в обличии красивой девушки. Ублюдок знал, что она понравится Генри. Сказал мне, что для воскрешения ему требуюсь не только я, но и вампир. Добавил, что наконец-то тот будет использован по предназначению. — Стоп, — слово резануло ее слух, — Вики, ты сказала «вампир?». То есть, Астароту нужен не Генри, а вампир. — Нет, Корин, — вздохнула Нельсон, — ему нужен Генри-вампир. — Вот именно, — девушка просияла, — Вики, неужели не понимаешь? Генри-вампир, а не просто Генри! Корин открыла одну из своих книг в потрепанном переплете. — Послушай: все что нам надо, так это сделать Генри… — Человеком, — закончила за девушку Виктория.- Но как? Майк был уверен, что та штука лишает бессмертия, но она чуть не убила Генри. — Ты про это, — Корин вытащила из ящика стола маленький золотой амулет в форме солнца с восьмью лучами, — Иллюминасьон дель соль? — Да. — Должен быть другой способ… Я поищу: зелья, заклинания, ритуалы. Вики встала с пола, выпрямила спину. — Есть один человек… Я должна отлучиться. Корин, свяжись с Майком. Знаю, будет нелегко, но я верю в тебя, — частный детектив Виктория Нельсон накинула куртку и вышла. ******************** В комнате было так темно, что ей пришлось включить полицейский фонарь. Если ты подслеповатый детектив, то лишние обстоятельства лишь усложняют ситуацию. Когда Виктория Нельсон наконец нашла вход в маленькую, тускло-освещенную комнату, ее уже ждали. — Виктория Нельсон, чем обязана? — сидящая на диване девушка улыбнулась, но Вики эта улыбка больше напомнила волчий оскал. — Я должна поговорить с тобой, это важно. — А с чего ты взяла, что я стану тебя слушать? Вы с Генри по-свински обошлись со мной, помнишь? Вики подошла к девушке. — Сегодня был очень дерьмовый день, Шинэд. Поэтому, повторять не стану, — она уже держала наготове свою складную дубинку. — Я слушаю… Детектив изложила свою просьбу. — А что мне за это будет, Виктория? — Ты ничего не поняла, ведьма. Если Астарот преуспеет, то весь мир канет в Лету. И ты с ним. — Иногда я думаю: что Генри нашел в тебе? — улыбнулась Шинэд.- Возможно, он ценит тебя за храбрость и самоотверженность? — Хватит! Лучше скажи мне, как это сделать? Шинэд встала с дивана и подошла к полке с травами и склянками. Достав оттуда маленькую колбу, она сказала. — Нет способа лишить вампира бессмертия. Многие бы захотели, но это невозможно. — Ты лжешь! — Я сказала, нет способа сделать его снова смертным… но есть способ помешать его становлению. Глава 3 Он собрал последние вещи. Рисунки все еще валялись на столе: разные сценки из графических романов, что он писал. Некоторые были совсем старые: краска с них частично сползла, поэтому некогда яркие картинки теперь были тусклыми и мертвыми. Как он сам. Генри Фицрой — герцог Сомерсетский и Ричмондский тяжело вздохнул. Среди рисунков лежал ее портрет, о существовании которого она не знала. Если бы она увидела его, то сразу бы спросила об обстоятельствах, при которых он нарисовал этот портрет… Как-то раз он проник к ней в спальню, когда она спала, и провел там всю ночь, наблюдая за ее беспокойным сном. Чуть не прозевал рассвет… Портрет отображал все те качества, которые он так в ней любил. Но пришло время попрощаться со всем этим. С ней. С Вики. Он уезжает. На этот раз в Ванкувер. Огастос уже присмотрел ему подходящий пентхаус и ждал подтверждающего звонка. Генри тянул время, хотя знал, что это бесполезно: она не придет… Когда раздался звонок в дверь, он замер: Зачем она здесь? Вики стояла на пороге, не решаясь войти. — Генри, нам надо поговорить, — Вики нервно теребила находящийся в кармане коробок. — Вики, что ты здесь делаешь? — вампир смотрел на нее серьезными, печальными глазами. — Я должна тебе кое-что сказать. Это важно. — Проходи, — Фицрой посторонился, незаметно закатив глаза. Виктория прошлась глазами по пустым стенам, где раньше висели многочисленные рисунки. — Ты и вправду уезжаешь, — это был не вопрос, а констатация факта. Вики хотела, чтобы ее голос звучал убедительно. Слезы навернулись на глаза. Но она плакала не потому что, он уезжал, а потому что ему не суждено было уехать. — Да, — его голубые глаза были полны тоски и грусти. Генри напоминал ей щенка, которого пнули без причины. — Куда ты поедешь? — девушка пыталась проглотить комок в горле, который грозил вылететь наружу. — Разве это имеет значение? — Нет, — Вики потянулась к нему губами. Генри с готовностью ответил на поцелуй. Пытаясь протянуть этот момент, Вики, не отрываясь от его губ, прошептала. — Я всегда буду помнить тебя, Генри, — она вытащила из кармана коробок. Фицрой оторвался от нее. В глазах появились тревога и страх. Вики откинула крышечку и подула на содержимое коробка. Субстанция, похожая на золотой песок взвилась в воздухе и осела на его лицо. Все произошло слишком быстро, даже вампир не смог бы предугадать ее действий. — Вики, что… это? — вампир закатил глаза и начал оседать на пол. Падая, он задел лежащие на столе рисунки… — Прости, Генри, — она уложила его к себе на колени. И тут она увидела его. Ее собственное лицо смотрело на нее с листа бумаги. Слезы, которые она пыталась хоть как-то сдержать, растеклись ручьем. Вики достала из сумочки кинжал, засучила рукав его рубашки и резко полоснула по бледной коже, чуть ниже локтя. Горячая кровь потекла из пореза, окрашивая его белоснежную сорочку. Девушка поднесла к ране кубок, который начал стремительно наполняться. Закончив свое грязное дело, Нельсон бережно уложила его на пол, подложив под голову подушку. Оставив рядом записку, она наклонилась к нему. Смотреть на это лицо было невыносимо. Вики обхватила руками любимое лицо и поцеловала в последний раз. Его губы имели странный вкус. Ей потребовалась минута, чтобы осознать, что это вкус ее слез… Девушка подобрала с пола рисунок, затем кубок с кровью и вышла из квартиры. Глава 4 Вики вышла из пентхауса и позвонила в офис. — Частное агентство Вики Нельсон, — ответил измученный голос Корин. — Это я. Ты связалась с Майком? — Он уже здесь и готов помочь. — Отлично, я скоро буду. Вики отключила мобильник и подошла к Шинэд. — А ты сильная, Нельсон, — улыбнулась ведьма. — Я была уверена, что ты не сможешь. — Заткнись, — прорычала Виктория. — Полегче. Запомни, если заклинание сработает неправильно, то ты… — Мне не обязательно знать подробностей. А ты, — она указала на Шинэд, — поедешь со мной. ******************** Майк Селуччи нервно переминался с ноги на ногу. Когда детектив вошла в офис, он подлетел к ней, обнял. — Вик, ты в порядке? Прости, я подонок. — Майк, все хорошо, — девушка пыталась его успокоить. — И это конкурент? — Шинэд вошла вслед за ней, — Нельсон, я недоумеваю: ты до сих пор сомневаешься? — Майк, Корин, это Шинэд. Она нам поможет. А теперь садитесь: я изложу план действий… ******************** Майк и Корин сидели на диване, не издавая не звука. Вид у них был изумленный. — Вик, ты это серьезно? Отправиться в прошлое, чтобы помешать инициации Генри? В Лондон шестнадцатого века? — Таков план, да, — подтвердила детектив. Майк поднялся с места. — Возможно, это глупый вопрос, но все же… Вик, как ты собираешься попасть в прошлое? Полагаю, сверкающего Делориана, который еще и летать умеет, у тебя нет? — Именно здесь потребуется помощь Шинэд. Они с Корин подготовят заклинание, с помощью которого я попаду в прошлое. Когда Вики рассказала Корин, где была, той стало дурно. — Ты достала, — девушка явно не хотела произносить слово вслух: еще не успели остыть воспоминания о деле Пачикемека. — Да, Шинэд, — позвала Виктория, — вы готовы? — Не хватает только последнего ингридиента. Вики протянула ей кубок с кровью. — Ладно, ведьма, что дальше? — Чтобы отправиться за ним, вы должны быть связаны Кровными Узами, но это, как я понимаю не проблема? — при этих словах Майк заметно напрягся. — Что дальше, — повторила Нельсон. — Дальше, я читаю заклинание, а ты пьешь это, — она протянула ей все тот же кубок.- И не спрашивай, что там. — Не буду, — девушка осушила кубок. Ощущение не из приятных, к тому же появилось чувство дежа-вю. — У тебя один шанс. Ты должна его найти во дворце и помешать инициации. — Не проблема, — Вик засунула в карман «Иллюминасьон дель соль». Я готова. — Стой, Вик. Я с тобой, — бывший напарник повернулся к Шинэд.- Есть еще? — Майк… — Нет, Вики, послушай. Кто-то должен тебе помочь. Одна ты не справишься. Шинэд? — Я предвидела это, — ведьма протянула Майку второй кубок. Когда он был пуст, Селуччи подошел к Виктории. — Возьми ее за руку, — приказала Шинэд. Майк взял ее за руку и незаметно сжал ее. Ведьма начала читать заклинание на латинском языке. Яркая вспышка осветила комнату, и Вики с Майком исчезли. В эту самую минуту одновременно произошло два события: в офис вошла высокая, красивая девушка. В пентхаусе пришел в себя Генри. Прочитав записку, он выбежал из квартиры. Глава 5 — Майк, ты в порядке? — Вики стояла в странном месте: под мостом, в темном туннеле: дорога была умащена булыжниками. Мимо промчалась… карета, запряженная четверкой лошадей. — Вик? — Майк поднялся на ноги, — у нас получилось? — Сэр, — Виктория обратилась к первому же прохожему, — не будете ли вы так добры назвать мне год? Мужчина потупился на странно-одетую женщину, но на вопрос ответил. — 1536 год от Рождества Христова, я полагаю. — И это Лондон? — Да, мэм, — незнакомец поспешил исчезнуть. Майк подошел к ней, потирая ушибленный затылок. — Похоже, получилось. Вики вздохнула. — Давай поскорее найдем Генри и свалим отсюда. Это место похоже на сцену из фильма ужасов. — Как скажешь, Вик. — Майк, — она замялась, — тебе ведь вернули работу? Селуччи просиял. — Кроули лично попросила меня вернуться, после того, как девочку нашли по моей наводке. — Но ты бросил все и примчался по первому звонку… — Корин напугала меня, Вик, — он обнял девушку за плечи, — я понял, что теряю тебя… Виктория отстранилась. — Майк, сейчас не время… нам надо найти дворец и сменить одежду. — Окей. Вряд ли это будет трудно сделать. ******************** Уже в машине Генри перечитал записку. «Генри, мне так жаль, но другого выхода у меня не было. Астарот был у меня, сказал, что ему нужен ты… я снова сделала это, причинила тебе боль… я бы хотела, чтобы все было по другому… уехать с тобой было бы так легко… но я не могу… я должна спасти мир… и потерять тебя… если у меня все получится, то мы больше никогда не увидимся. Прощай, Генри. Я сожалею». Последняя строчка была еле понятна: ее рука дрожала, когда она писала эти слова. Фицрой гнал что есть мочи, боясь даже представить себе, что Вики сделала. Насколько хуже нынешний поступок предыдущего? И почему она прощалась с ним? Вампир все еще был слаб: потеря крови была незначительна, но та пыль… Генри припарковал машину у ворот и бросился к двери. Он почти сразу почувствовал посторонее присутствие. Открыв дверь он со скоростью ветра оказался у ее кабинета. Из комнаты доносились голоса: Корин, какая-то девушка и… Шинэд. Фицрой оскалился: там где ведьма, не жди ничего хорошего. — Где Виктория? — спросила незнакомка. — Не знаю, — Корин была напугана: ее сердце билось в два раза быстрее нормы.- А если бы знала, то не сказала бы тебе, Астарот. Этого было достаточно. Генри ворвалася в комнату и вцепился девушке в шею. Ему теперь было все равно, что ни в чем не повинная девушка-модель уже никогда не вернется к своей семье. Какая разница? В свое время он убил тясячи таких вот девушек… — Корин, уходите отсюда! Ему нужно живое тело, чтобы переместиться, — крикнул Фицрой. — Пошли, — Корин потянула Шинэд к выходу. Генри выпил ее до конца. Глаза сразу посветлели, рана затянулась. Он уложил девушку на пол. Перекрестился. — In Nomini Patri, et Fili, et Spiritus Sancti. Amen. Вампир выбежал из здания. Изнутри раздался протяжный стон: демон Астарот покинул тело девушки. Девушки стояли у машины. Фицрой подбежал к ним и принялся трясти Корин за плечи. — Где она? Что вы задумали? Корин! Шинэд улыбнулась. — Полегче, Генри, ты можешь ненароком убить ее. — Корин! — Она в прошлом, — прошептала девушка, — в 1536-м году. Он понял. Все сразу встало на свои места. Вики прощалась с ним не потому, что боялась погибнуть, а потому что ему не суждено было дожить до завтрашнего дня… Глава 6 Частный детектив Виктория Нельсон чувствовала себя совершенно по-идиотски: чьи-то руки бегали по всему телу, поправляя разные детали. Она стояла в небольшой комнате, где две девушки вот уже полчаса одевали на нее платье и все его производные. Вот именно-платье, хотя Вики предпочла бы остаться в любимых джинсах. Однако, при королевском дворе следовало соответствовать их дресс-коду, поэтому оставаться в одежде 21ого века было опасно. Когда на ней зашнуровывали корсет, ей показалось, что она задохнется. Даже говорить было сложно. Потом в ход пошли кринолин, а сверху на ее атлетичное тело напялили нежно-розовое платье с воланами. Колготок еще не изобрели, поэтому ей предложили чулки с подвязками. От удобных сапог тоже пришлось отказаться: вместо них ее дали пару туфель с бантами. Ее светлые волосы распустили, а в руки дали веер. Вики оглядела себя в зеркало: почему-то ей казалось, что она похожа на дешевую шлюху, которая согласилась поиграть с клиентом в переодевание. Впрочем, Майк выглядел не лучше: длинная рубашка с все теми же воланами, панталоны и камзол. В подобной одежде детектив полиции Торонто Майк Селуччи был похож на клоуна. Она представила его с пистолетом в руках и улыбнулась. — Знаешь, тебе этого не хватало, — бывший напарник улыбнулся. — Заберу с собой в Торонто, — проворчала Вики. — Вик, я не шучу. — В том то и дело, — Нельсон потянула платье наверх, чтобы спрятать бесстыдно вылезающую грудь. Девушка расплатилась за одежду золотом, которое ей дала Шинэд (откуда только взяла?), и они вышли на улицу. — Куда теперь, Вик? — Нам нужно в Уайтхолл. Это дворец, где Генрих VIII устраивал свои вечеринки. — Мисс Нельсон, с каких это пор вы так хорошо осведомлены в исторических фактах? — С тех самых, как записала себе в напарники подлинного представителя этой самой истории, Мистер Селуччи. Виктория остановила проезжающую мимо карету и затолкав туда Майка, села сама. Как только дверца за ней захлопнулась, она крикнула кучеру. — В Уайтхолл. ******************** Интересно, какого это — просто перестать существовать? За секунду. За один удар человеческого сердца. Словно мойры перерезали нить твоей жизни… Нет, это не сердечный приступ или еще что. Если не знать, что она близко, то не станешь бояться: что твою жизнь просто сотрут, вмешавшись во временной поток… Почти пятьсот лет опыта и знаний сгинут в непроглядной темноте… Когда ты — вампир, то время для тебя ничего не значит: ты не носишь часов и не считаешь прожитые тобой годы, месяцы, дни… Меньше суток, ему оставалось жить всего несколько часов… За почти пятьсот лет жизни его убивали бесчисленное колличество раз. Сначала, это были обычные разбойники, пытавшиеся опустошить карманы знатной персоны… Со временем, на него стали покушаться люди, которым он мешал. Еще год назад, к нему в квартиру подослали киллера… Естественно, всех этих людей постигла неудача. А удастся это сделать человеку, которому он доверял и которого так сильно любил… Через определенное колличество ударов сердца Вики найдет его в темном переулке… Когда ты живешь на свете так долго, что сменяется несколько поколений, старые воспоминания начинают меркнуть, а потом и вовсе стираются из памяти. Особенно те, которые относятся к прошлой жизни. К той, где было солнце… Однако этот кусочек своей довампирской жизни Генри Фицрой помнил так отчетливо, словно это произошло вчера, а не несколько веков назад. Было полнолуние. Семнадцатилетний герцог Ричмондский и Сомерсетский стоял в переулке с любимой женщиной. Кристина… та, которую он любил и ненавидел одновременно… Она обратила его прямо там, в этом грязном, пропахшем смертью и грехом месте… Сразу после того, как… Фицрой вскочил с места. Глаза лихорадочно блестели, клыки вылезли. — Корин, я должен туда попасть! Что для этого требуется? — Травы, твоя кровь и заклинание, — покорно ответила девушка. — Еще надо быть связанным Кровными Узами с тем, к кому отправляешься. — Не всегда, — подала голос молчавшая до сих пор Шинэд. — Если отправляемый и есть тот человек, просто из другого времени, тогда наличие ритуала необязательно. Генри прокусил себе руку. Горячая кровь потекла на пол. — Что дальше? Корин пыталась возразить. — Генри, ты не должен… — Корин, -его глаза снова потемнели, голос стал глубоким, — ты не понимаешь. Я никому об этом не говорил, но в ночь, когда я был обращен, всего за несколько минут до инициации на нас с Кристиной напали грабители, — он замолчал. Корин посмотрела на вампира со страхом. — Что ты хочешь сказать? — Они убили нас, Корин. То есть, они думали, что убили: я был смертельно ранен, ну, а Кристина, — он вздохнул, — через минуту они все были мертвы. — Сколько? — в ужасе попятилась девушка. — Человек десять, может больше, я не помню. Пойми, если Вики удастся обезоружить Кристину… — Вы все погибнете, — закончила за него Шинэд. Глава 7 Карета остановилась перед воротами. Вики с Майком сошли, предварительно расплатившись с кучером. Девушка достала из-под платья очки, протерла. — Вики, — Майк взял их у нее из рук, — нельзя, привлечешь внимание. — Майк, я ничего не вижу, — пожаловалась Вик. — Только на время, Вик, обещаю, как только найдем Фицроя… — Чтобы найти, надо видеть, — пробурчала она. Перед глазами все плыло. Вики сделала шаг вперед и начала терять равновесие. Майк подхватил ее. — Сегодня я побуду вашим повадырем, мисс Нельсон. Виктория улыбнулась и полностью доверила себя бывшему напарнику. Майк обхватил ее за плечи, и они прошли к входу. ******************** Генри метался по комнате, как загнанный в клетку зверь. Корин и Шинэд готовили зелье в соседней комнате. Перед глазами проплывали страшные, пугающие образы. Темный переулок. Он видит, как бандиты напали на женщину. Бежит на помощь, разрывает нападавших на части. Подбегает к лежащей на холодном полу женщине. Она лежит лицом в зловонной луже. Он переворачивает ее. Это Вики. Его Вики… Генри потряс головой: омерзительная картина тут же испарилась. — Корин, долго еще? — позвал Фицрой. — Мы готовы, — девушка вошла в комнату, держа в руках кубок с зельем. — Как я вернусь? — Вот, возьми, — Корин протянула ему черный кристалл, — это — счетчик времени. Сейчас он черный, но как только ты там окажешься, он начнет светлеть. Когда он станет белым, ты должен сломать его, тогда действие заклинания прекратится, — она замялась, — Генри, что именно ты собираешься делать? — Помешать ограблению, — вампир даже не посмотрел на нее. — И все? Фицрой поднял на нее глаза. Весь его вид говорил: не задавать подобных вопросов. — Тебе пора, — Корин избегала его взгляда. — Постой. Я слаб. Чтобы помочь им, мне нужна кровь. — Возьми мою, — девушка с готовностью обнажила шею. — Нет, — Генри отвернулся. — Шинэд, ты мне должна, не находишь? В конце концов, именно твои чары стали причиной моей беспомощности. — Вот так всегда, — вздохнула ведьма, — сделаешь людям добро… Вампир затолкал Шинэд в спальню и заперся изнутри. Его глаза почернели, показались клыки. Генри впился в ее шею и начал пить… Он остановился примерно через минуту. Снова принял нормальный облик, а голубые глаза воззрились на девушку. — Спасибо, Шинэд. — Пожалуйста, — буркнула она, перевязывая ранку шарфом. Генри вышел к Корин. — А вот теперь действительно пора. ******************** Боль, немыслимая боль, которую невозможно унять. Она грызла его изнутри. Он чувствовал боль этого тела, когда вампир вцепился ей в глотку. Девушка-модель, которую он выбрал в качестве приманки для Фицроя, испытывала страшные мучения. А потом ее тело умерло. И боль сразу прекратилась… Нужно было срочно покинуть мертвое тело, иначе можно застрять в нем навсегда. Стать пленником оболочки, которую временно одеваешь. Демон Астарот метался в воздухе, в поисках подходящей замены. Он мог бы вселиться обратно в девчонку-гота, но был слишком слаб, чтобы лететь вслед за машиной кровососа вплоть до его квартиры. Требовался запасной вариант… Когда он пришел к Виктории, он вовсе не ожидал, что вампир будет там и вот так легко пойдет на убийство невинной девчонки. Ну ничего: вот доберется он до детектива… Она еще увидит! А вампир будет скулить, как жалкий щенок, увидев ее искалеченное тело… — Эми, — позвала женщина, — пора обедать! — Иду, мамочка, — отозвался ребенок. Женщина зашла обратно в дом. Играющая в песочнице девочка бросила совок и лопатку, зловеще улыбнулась. Ее глаза заполнила чернота… Глава 8 Дворец Уайтхолл поражал великолепием: огромные залы тянулись бесконечно, переходя из одного в другой. На окнах висели тяжелые шторы, вышитые золотом. При ярком свете они блестели так, что казалось — ослепят. На стенах висели портреты всех бывших правителей Англии и гениологическое древо Тюдоров. С потолка свешивались огромные канделябры, увешанные сотней пылающих свечей каждый. Не зря вся знать Лондона собиралась здесь. Вики Нельсон и Майк Селуччи без труда попали во дворец. Здесь не было так называемого фэйс-контроля, однако впускали далеко не всех. Стоило Виктории упомянуть, что ее пригласил Его Высочество Герцог Сомерсетский и Ричмондский, перед ней открылись все двери. Впуская их в главный зал, слуги начали перешептываться, что к герцогу пожаловала иностранка. Мол, слышите, как странно говорит. Не обращая внимания на болтавню слуг, Вики прошла в танцевальный зал, утягивая за собой Майка. Среди десятка мужчин и женщин, одетых примерно, как они, Вик и Майк не чувствовали себя чужими. Хотя даже среди всей этой знати, встречались такие люди, по одежде которых можно было понять: это наивысшая категория. Зазвучала приятная музыка. Гости, разделившись на пары, стали кружиться… — Вик, — шепнул Майк, — он здесь. Она схватила очки и необращая внимания на упреки Майка, водрузила их на переносицу. А они и вправду не меняются. Семнадцатилетний герцог и пятисталетний вампир ничем не отличались друг от друга: те же бездонные, голубые глаза, которые смотрят, прожигая в тебе дыру. Правда, в них не было многовековой мудрости и опыта, лишь юношеская гордость и небывалая самоуверенность. Естественно, вместо обычного для Генри гардероба, в виде джинсов и дорогих коллекционных рубашек, на герцоге было королевское одеяние: белые панталоны, такая же рубашка, а поверх нее — камзол, вышитый золотыми нитями в замысловатый орнамент. На ногах — туфли с золотыми пряжками. Длинные, чуть ниже пояса темно-каштановые волосы скреплены бриллиантовой брошью. На пальцах — дорогие кольца, а не безделушки, которые он обычно носит. На губах Его Высочества играла ослепительная улыбка. Герцог прошел в зал, удерживая под руку молодую женщину. Вики сразу узнала в ней Кристину. Все те же темные, беспощадные глаза смотрели на мир людей с презрением. А семнадцатилетний мальчишка с обожанием смотрел на свою кровожадную спутницу. Именно, с обожанием, а не с любовью. — Простите, — к Вики обратилась молодая женщина в бирюзовом платье, — я вас вижу впервые: не изволите представиться? Детектив в замешательстве посмотрела на особу королевского рода. — Виктория Нельсон, — она поклонилась. — Откуда вы? — вопрошала женщина. — Я была приглашена сюда… семьей герцога. — Вы так странно говорите… из какой вы страны? — Я — американка, — пробормотала Вики, теряя терпение. К счастью, женщину позвали, и она откланявшись, ушла. Музыка сменилась. Герцог вышел с Кристиной в центр зала. Они поклонились друг другу. Он протянул ей руку. Кристина взяла ее, обхватив так, что они сплелись до локтя. Пара начала медленно скользить… Вики и Майк наблюдали за действом, ожидая подходящего момента. Музыка замолкла, и герцог с Кристиной заспешили к выходу. — Пора, — Вики потянула Майка на улицу. ******************** Эти улицы… казалось, прошло столько времени, но он помнил каждый угол, каждый камень. Вот здесь он впервые поцеловал Кристину, после того, как позволил выпить своей крови… Внезапно страшное предчувствие овладело им. В воздухе запахло смертью… Глава 9 Долго следить за ними им не пришлось. Остановившись в грязном переулке, Кристина прижала парня к стене и жадно впилась в губы. — Пора, любовь моя, — прошептала она, оторвавшись от его губ. — Ты должен быть уверен. — Я более чем уверен, — в его голосе чувствовались обожание и преданность, — я готов. — Нет, не готов. — Майк, давай, — они выбежали из-за угла. Кристина обернулась, оскалив клыки. — Кристина, я мечтала сделать это с тех самых пор, как ты меня головой об стенку приложила, — Вики поднесла к ее груди Иллюминасьон дель соль. Кристина захрипела и стала оседать на пол. — Что вы себе позволяете? — герцог был напуган до ужаса. — Майк, пошли отсюда, скорее, — ей было неприятно оставаться здесь. — Доставай кристалл. ******************** Иногда за долю секунды ситуация может измениться до неузнаваемости. И Вики не раз на себе это испытала. Когда за спиной послышались чьи-то голоса, она не стала даже оборачиваться: сейчас они с Майком вернутся к себе. — Господа, — послышался мужской голос, — не хотите поделиться с нами? Она все же обернулась: сзади стояло десять, а то и больше человек. Все вооружены. Среди них была молодая девушка. — Что вам надо? — Вики начала отходить назад, к стене. — Отдадите все, что у вас есть, не тронем, — ответил все тот же мужчина. — Хорошо, берите. Двое подошли к ней, ухмыляясь: она протянула им оставшееся у нее золото. Вдруг Вики услышала голос герцога. — Не отдам, это фамильное кольцо. Мне его подарил отец. — Как знаете, Ваше Высочество, — мужчина кивнул приятелю. Тот оскалился и пырнул герцога кинжалом. Юноша сполз на пол, истекая кровью. — О, Боже, Генри! — Вик, пойдем, ты ему не поможешь, — Майк пытался оттащить ее в сторону.- Вик! Селуччи достал из кармана кристалл. — Вик, сейчас все кончится. — он обнял плачущую девушку. — И вправду кончится. Майк повернулся лицом к говоорящему. Раздался выстрел… Вики вскрикнула. Кровь брызнула ей на лицо. Майк пошатнулся и упал. — Майк! О, Боже, нет… Майк! — она обняла его бездыханное тело. — Майк, пожалуйста, встань, — она умоляла. — За себя побойся, — раздалось за спиной. Вики обернулась. Сзади стояла девушка с мушкетом в руках. — Ты, — Вики вскочила на ноги. — Ты убила его! Слезы выступили на глаза, закрывая ей обзор. Удар пришелся по лицу, смахнув очки. Сзади ее схватили двое. — За то, что подняла на меня руку, — прошептала девушка. Вики никогда не ранили при исполнении, но она сразу поняла, что случилось. Резкая боль отдалась в спине. Легкие наполнились жидкостью, и она начала захлебываться. Вики поднесла дрожащую руку к груди: что-то липкое, отвратительно пахнущее… Кровь. Она истекала кровью… ******************** Сo скоростью ветра он оказался в том самом переулке. В голове крутилась лишь одна мысль: успеть во что бы то не стало. Представшая его глазам картина повергла Генри в шок: в далеком углу, привалившись к стене, сидела обессилевшая Кристина, рядом лежал он сам. Было слышно как гулко бьется его умирающее сердце, с каждым разом все медленее. На грязном заплеванном полу лежал Майк Селуччи… Фицрой прислушался: ничего. Она стояла к нему спиной. Ей было страшно. — Вики! — она обернулась на его голос. Генри не мог не заметить, как ей идет это платье… которое было испачкано кровью… Ее кровью! Он подбежал к ней. — Генри, — прошептала Вики, падая ему на руки. — О, Боже, Вики! — вампир подхватил ее. Девушка потянула к нему окрававленную руку. Улыбнувшись сквозь слезы, погладила по щеке. — Мой… ангел-хранитель, — рука дернулась и безвольно повисла. Глава 10 В темном переулке, на мащенном полу сидел молодой человек, прижимая к груди тело любимой женщины. Страшная гримаса исказила его мертвенно — бледное лицо. Глаза наполнились чернотой, он поднял голову к звездному небу и зарычал. Ее сердце все еще еле слышно билось. Надо было действовать, и — быстро. Но чтобы спасти Вики, он должен был прежде всего спасти себя. Генри уложил девушку прямо на пол. Ее лицо, волосы, платье и руки были испачканы кровью, но он не обращал на это внимания. Вампир подошел к хрипящей Кристине. Рядом, в луже, валялся ключ… и ее очки. Генри подобрал окуляры, положил в карман, хотя прекрасно понимал, что они ей больше не понадобятся. Ключ вставил в сжимающий ее грудь амулет, повернул по часовой стрелке. Иллюминасьон дель соль со звоном ударился об пол. Кристина вскочила на ноги и сжала его шею. — Что ты делаешь на моей территории, вампир? — прорычала она. Генри оттолкнул ее от себя. — Ты должна быть мне благодарна, не находишь? Я спас тебе жизнь, а теперь ты окажешь мне услугу, Кристина. — Откуда ты меня знаешь? — в темноте вампирша не могла различить его лица. — Лучше бы никогда не знал, — вздохнул Генри. — Пока он жив, — вампир указал ей на умирающего герцога, — ты должна его обратить. — С какой стати? — возмутилась Кристина. Фицрой вышел на свет. — Потому что ты уже это сделала. Она смотрела на него с минуту. — Генри? — Спеши. — Я недостаточно сильна, мне нужна кровь. Вампир протянул ей руку. — Пей, быстро. Кристина жадно впилась в вену. Вампир напрягся. — Достаточно, — он оборвал ее. Генри Фицрой понимал: чтобы избежать разрыва во временной оси, нужно было все сделать, как тогда… и в то же время. Кристина нагнулась над умирающим герцогом, проколола кожу своей брошью. — Пей, Генри. — она приложила рану к его трепещущим губам. Он начал жадно глотать. Фицрой подошел к ней. — Ты больше никогда меня не увидишь, я прошу прощения, за то что вторгся на твою территорию. И будь с ним понежнее. Кристина с любопытством смотрела на удаляющегося вампира. Рядом с ней затеплилась совершенно новая жизнь. Генри подошел к Вики, взял ее неподвижное тело на руки и скрылся за углом. Бездыханное тело детектива Майка Селуччи по-прежнему лежало на заплеванном полу. ******************** Генри нашел их за несколько минут. Они собрались в двух кварталах оттуда, чтобы поделить награбленное и похвастаться. Девушка рассказывала, как убила обоих и смеялась. Она вертела в руках окровавленный кинжал и подбрасывала в воздух мушкет. — Вы бы видели, с какой легкостью он вошел в нее, — усмехалась она. Генри уложил Вики у стены, укрыв ее сверху своим плащом. Грабители повскакивали с мест, при виде герцога, которого они только что убили. Вампир метнулся к ним, оскалив клыки, с которых текла слюна. Он был похож на бешенного зверя. Уже очень давно Фицрой так не зверствовал… Когда в живых осталась только девушка, он вернулся в нормальный облик. Она пятилась от него к стене, шепча. — Простите, я не хотела, — она заплакала, — отпустите меня. На секунду в его взгляде промелькнула жалость. Это продлилось лишь до того момента, когда он осознал, что звук, который он все это время слушал, прекратился… Наступила полная тишина… ******************** Какое странное ощущение… Нет, это была не боль, как в прошлый раз, скорее — чувство утраты… Демон Астарот, играя все в той же песочнице, недоумевал: что ему принадлежит, что он мог потерять… ? Кроме… Нет, этого не может быть… Пластмассовое ведерко проломилось от той силы, с которой его сжали… Глава 11 Отбросив в сторону обескровленную девушку, спотыкаясь об кучу истерзанных им тел, Генри бросился к Вики. Ее сердце не билось, хотя он понял это еще на расстоянии. Она лежала, прислонившись к стене, раскинув руки в стороны. Чистые руки… на них ничего не было, кроме крови. Вампир проверил другую кисть: демонические метки Астарота пропали… ******************** Корин бесспокойно ходила по кабинету. — Почему их до сих пор нет? Они должны были уже вернуться. Шинэд, листая журнал, пожала плечами. — Мало ли что могло случиться. Корин не ответила. Ведьма подняла глаза: девушка лежала на полу, без сознания. — Корин, что с тобой? — Шинэд подошла к ней. — Корин? Корин открыла глаза, села. — Что случилось? — спросила Шинэд. — Я, я не знаю, — девушка встала на ноги, — мы говорили, а потом я почувствовала сильное жжение в груди, — Корин подошла к зеркалу, — словно кто-то сжал сердце и отпустил. — И что? — Вот здесь, — девушка изумленно смотрела на свое отражение. И было чему удивлятся: шрам на груди, оставленный Астаротом, исчез… ******************** Она уничтожила меня… Как она посмела? Жалкое, человеческое создание. Меня больше ничто не удержит здесь, даже это тело, молодое и сильное, не спасет меня. Я должен вернутся домой и вынашивать новый план. Придется опять искать человека, способного завершить дело Нормана Брайдуэлла. Астарот покинул тело девочки, вернувшись в свое измерение. Он был повержен. Девочка улыбнулась и обняла подошедшую мать. — Мамочка, я по тебе скучала. Женщина недоуменно посмотрела на дочь, которую видела всего пять минут назад. ******************** Генри все понял. Правила ритуала были нарушены, когда Вики умерла. Астарот наверняка был уничтожен или хотя бы на время обезврежен. Но ей умереть он не позволит. — Господи, прости, — перекрестился Фицрой. Решение созрело мгновенно. Только бы не было слишком поздно. Прошло всего несколько минут. Генри наклонился над ней, бережно, почти нежно вонзил клыки в ее руку, рядом с тем местом, откуда он пил в первый раз. Отпив совсем чуть-чуть, но достаточно, чтобы сработал ритуал, он прокусил себе руку. Не ту, что давал Кристине. Он не хотел, чтобы… Горячая кровь закапала на ее мертвенно-бледные губы. Генри не мог не заметить как она была прекрасна, даже когда над ней нависла смерть… Он приоткрыл ей рот, чтобы кровь попадала в горло… Прошло несколько минут. Когда он уже потерял надежду, ее тело встрепенулось, дернулось. Глаза распахнулись: вместо привычных изумрудов на него смотрели абсолютно черные, новые глаза. Глаза голодного зверя. Генри поднял ее на руки. Вики была еще слишком слаба. Фицрой достал из кармана кристалл: камень был белый. Вампир сжал его с такой силой, что когда он разжал кулак, на ладони осталось лишь крошево. Словно это была чья-то рассыпавшаяся на мелкие кусочки жизнь. Одно предупреждение: описанный здесь ритуал я выдумала сама, руководствуясь сериалом и своей фантазией. Его не существует. Глава 12 — Что значит «его нет», Корин? — Шрам, здесь был шрам, — девушка указала на чистую кожу, чуть выше сердца. — Какой шрам? — Астарот… он изымал из моей груди сердце, — Корин поежилась от этого воспоминания, — а потом, когда Вики его туда вернула, на коже, где она срослась, остался безобразный шрам. А теперь его нет! — И что это значит? — вопрошала Шинэд. — Я не знаю, — девушка начала рыться в своих книгах. Возможно, кто-то провел заклинание заживления. — И ты знаешь, кто мог тебе сделать подобный подарок? — усмехнулась ведьма. — Из моих знакомых? Нет никого, кто мог бы… Внезапно девушку осенило. Она достала мобильник. — Профессор Сагара, это Корин. Нет, все в порядке, относительно… насколько это может быть в нашей ситуации. Мне нужна ваша помощь. Могу я заехать? Через час? Хорошо. Девушка отключилась. — Поедешь со мной. Эта женщина сможет обьяснить все. — Кто она такая? — Если я все правильно поняла, то она была подругой Генри. Давно. В юности. — Ты так говоришь, словно она сейчас старуха. Корин не ответила. ******************** Профессор Сагара приняла девушек с распростертыми обьятиями. — Корин, давно не виделись, — она обняла девушку и предложила сесть. — Как Вики? Генри? — произнося его имя, она широко улыбнулась. — Профессор, нам нужна помощь, — начала Корин, проигнорировав ее вопрос. — Я слушаю. — Можете назвать причину, по которой может пропасть дьявольская метка, след, оставленный демоном? — на одном дыхании выпалила девушка. Профессор задумалась. — Причин может быть множество, дорогая. А что случилось? Девушка вкратце изложила ей ситуацию, наблюдая, как пожилая женщина меняется в лице. — Пожалуй, тебе стоит почитать о ритуале, который провел Норман Брайдуэлл год назад. Женщина встала с места, подошла к полке с книгами и вытащила оттуда потрепанный том. Корин взяла у нее из рук книгу, стала листать. Когда девушка наконец нашла нужный ей ритуал, она откашлялась и стала читать вслух. — Для того, чтобы призвать демона Астарота, требуется совсем немного. Три магических предмета (книга Гримуар, священная чаша и нож), владение латинским языком, знание пентаграммы и смелости со стороны того, кто решил встать на этот путь. На полу начертить пентаграмму, расставить по местам предметы и произнести заклинание. В первую ночь появится слуга демона, который в течении нескольких дней будет собирать подношения для своего хозяина. На пятую ночь, нужно избрать последнюю, особенную жертву, над которой проводится ритуал Геменея (Геменей-древнегреческий бог брака. Считается, что его узы разорвать невозможно). Жертву помечают, клеймят меткой Повелителя. Как только ее кровь прольется на пентаграмму, демон, известный, как Астарот взойдет на землю вашу и исполнит ваше любое желание. Но будьте предельно осторожны: любая несущественная на первый взгляд ошибка нарушает связь демона с жертвой, что является причиной его падения. И тогда все злодеяния сотворенные им, стираются, канут в небытие, — Корин отложила книгу. — Я не совсем понимаю, профессор, — девушка подняла на нее глаза. — Вы хотите сказать, что Астарот был побежден… Но как это возможно? — Ты меня иногда удивляешь, девочка, — профессор нахмурилась, — перечитай последнее предложение. — Но будьте предельно осторожны: любая несущественная на первый взгляд ошибка нарушает связь демона с жертвой, что является причиной его падения. И тогда все злодеяния сотворенные им, стираются, канут в небытие, — повторила Корин. — Кажется я начинаю понимать: была допущена ошибка в исполнении ритуала, поэтому связь между Астаротом и Вики нарушилась, анулировав все, что он сделал с ней и со мной. Возможно, у Вики пропали метки, — закончила она. — У тебя больше нет вопросов, Корин? — профессор явно нервничала. — Я спрошу, — вмешалась молчавшая до сих пор Шинэд. — Профессор, если в исполнении ритуала была допущена ошибка, то у меня вопрос: кто провел ритуал? Сагара посмотрела на девушек. — Похоже, вы не поняли, — вздохнула она. — Корин, в чем суть ритуала, его финальной части? — Кровь последней жертвы должна пролиться на пентаграмму, — ответила девушка и тут ее осенило. Она побледнела. — Ритуал никто не проводил, — прошептала она садясь на диван, — достаточно было, чтобы пролилась ее кровь, не там, где положено, не на пентаграмму, а вообще… И они еще не вернулись… Она, она погибла… Слезы выступили на глаза, когда девушка поняла, почему они до сих пор не вернулись: некому было возвращаться… ******************** Она проснулась, от терзавшего ее голода, от нестерпимой жажды. Горло сжало невидимой силой. Она не могла вздохнуть. Ее тело странно покалывало, а руки были испачаны кровью. Внезапно за стеной раздался грохот, а потом — протяжный стон. Вики села на постели, осмотрелась. Она была в спальне Генри, но комната сильно изменилась, стала ярче. На ночном столике стояла ваза, подаренная ему издательством. Ранее казавшаяся блеклой, тусклой, теперь она переливалась перламутровыми красками. Все было другим, совершенно новым, словно она видела это в первый раз. Как если бы смотрела на вещи через цветные линзы. Горло снова стало чесаться изнутри, напоминая о странной потребности, которую она еще не понимала. В голове мельтешили странные образы, отрывки воспоминаний… — Это было здорово, — послышалось за стеной, — Ты тот еще жеребец! Когда вернется твоя жена? Вики теперь осознала, что весь этот шум, эти стоны… в соседней квартире какая-то парочка просто предавалась любовным утехам, к тому же в отсутствии супруги хозяина. Только почему все было так четко слышно? Раньше такого не было. Очередной приступ сдавил горло, ей казалось, что она умирает от жажды. Девушка встала, подошла к двери, но тут за дверью послышался голос Генри. — Нет, Огастос, я предумал. Сделка отменяется, — Генри говорил слишко громко. Вики потянула руку к лицу, чтобы снять очки, но на носу ничего не было! Все это время она смотрела на этот мир глазами без очков… Ее осенило. Мир не менялся. Изменилась она, изменилась настолько, что стала прекрасно видеть без очков и слышать, что творится в соседней квартире… Воспоминание, покрытое дымкой всплыло в мозгу. Вот они с Генри обыскивают квартиру предполагаемого преступника, как вдруг он начинает смеяться. — В чем дело? -Этажом ниже спариваются две крысы, — с улыбкой отвечает он.Частный детектив Виктория Нельсон смотрела на мир совершенно другими глазами. Глазами Генри. Глазами вампира. Глава 13 Ей стало совсем не по себе. Почувствовав накатывающий приступ, она закричала. — Генри, — даже голос казался чужим. Он вбежал в комнату. На лице читалось бесспокойство. — Вики, о Боже, — он подошел к ней, обнял. В любой другой раз она бы оттолкнула его от себя, дав гордыне решать вместо сердца. Но не сейчас. — Генри, что… со мной? Меня мучает жажда, — она начала царапать горло, на котором сразу появлялись тонкие порезы. — Я схожу с ума от голода. Задыхаюсь. Он поймал ее руки. — Перестань, Вики, остановись! Я научу тебя контролировать голод, ты привыкнешь. А пока, — он протянул ей запястье, — Пей! Девушка наклонилась над ним. — Как это… Что я должна делать? — Просто кусай, как если бы это был аппетитный сэндвич. Это инстинкт, Вики, все получится само собой. Она прикоснулась к его руке губами. Ранее казавшаяся прохладной кожа, теперь была теплой. Вики внезапно почувствовала запах крови, бившейся под тонком преградным слоем. Звериная сторона взяла вверх над здравым смыслом. Она впилась в руку Генри, чувствуя, как острые клыки преодолевают барьер. Кровь, нет сама жизнь, стала вливаться в ее вены. Она начала тонуть в наслаждении. Боль и жажда начали потихоньку отпускать. Обруч, сжимавший горло, пропал. Теперь она понимала его боль. Его страдания. Как можно было себя контролировать? — Достаточно, — прошипел Генри, — Вики, остановись! Она не могла. Ему пришлось оттолкнуть ее от себя. Вики сидела на краю кровати, слизывая капающую с ее губ кровь. — Я хочу еще, Генри, — ее глаза были темны, как ночь. — Умей вовремя остановиться, — вздохнул Генри, чувствуя слабость: слишком много. — Я не могу, Генри. Разве можно контролировать подобное желание? — Ты привыкнешь. А желание…? Даже если оно столь сильно, что готово разорвать тебя на части, ты все равно можешь держать себя в руках. Поверь, я знаю. Целый год вместе… Она не ответила: поняла. — Это замечательно, — она придвинулась к Сиру, — я чувствую, как сила растет во мне. Скоро из ушей полезет. — Я знаю, — ответил вампир. — Сначала, тебе кажется, что ты можешь свернуть горы, но не обольщайся, Вики. Ты должна понять. То что ты есть, это — не благословение божье. Это — проклятие. — Генри, я почти ничего не помню… что случилось в переулке? — смутные образы вертелись в голове, но четкой картины не было. — Скоро ты ничего не вспомнишь. Уже завтра. Когда ты становишься вампиром, все человеческие воспоминания стираются, кроме одного: твоей инициации. — Генри, не увиливай, — она злилась. — Почему ты это сделал? Ты умерла, — его глаза были печальны. В них читались боль и мука. — Там были люди… девушка… она… Генри, — внезапная вспышка в сознании заставила ее вспомнить, — Где Майк? Он ждал этого вопроса. И был готов. — Майк погиб, Вики, его убила та девушка, как и тебя… Я отомстил за вас. Она почувствовала, как слезы наворачиваются на глаза. — Как…? Майк, он не мог умереть… это же Майк… он всегда, — она заплакала. — Вики, — Генри обнял ее, — мне очень жаль, правда. Мне нравился Селуччи. Он был храбрым полицейским и хорошим другом. — Ты не понимаешь, Генри… Он не был просто другом. Почему ты не взял с собой его тело? — Я хотел, но кристалл был расчитан только на двоих. — Надо вернуться. Сделать что-нибудь… — Невозможно, — отрезал вампир. — Больно, — прошептала она. — Становясь вампиром, ты приносишь большие жертвы… завтра ты его даже не вспомнишь, — сказал вампир. — Остаточные человеческие эмоции, это то, что сейчас овладело тобой. И слезы твои — тоже результат именно этих эмоций. Наши эмоции другие, более сдержанные, более холодные, хотя мы тоже можем радоваться, плакать, грустить, смеяться… Но не так. — Я не хочу это слушать, — она встала с кровати и вышла в гостиную. Здесь они часто расследовали свои дела, обсуждали стратегию. Здесь, вот на этом диване они впервые познакомились. — Вики, постой, — Фицрой вышел за ней. — Ты хочешь сказать, что я больше не вспомню Майка? Но ты же помнишь свою семью, всех тех людей, с которыми сталкивался… — Ты будешь его помнить, просто твои эмоции по отношению к нему будут уже другие. — А как же тогда твоя любовь к Кристине? Твои человеческие чувства к ней? Они ведь не изменились после того, как она обратила тебя? — Нет, здесь другое, — Генри вздохнул, — когда я стал вампиром, я помнил Кристину, как свою человеческую любовь, но мои чувства к ней после инициации переменились: каждый новообращенный чувствует глубокую привязанность к своему Сиру, часто — любовь. — То есть я… должна тебя любить? — Это не обязательно если ты этого не хочешь, — он нахмурился. — Генри, ты ничего так и не понял, — Вики разозлилась. — Все это время я мечтала быть с тобой, я не знаю, чтобы я сделала, если бы ты уехал… Просто, я не могла выбрать… — Майк? -Майк и еще гордость… Ты — моя самая большая слабость… Раздался телефонный звонок. Генри взял трубку. — Да, Корин, мы вернулись… все хорошо… я знаю. Жду. Генри положил трубку. — Сейчас приедет Корин. Я думаю, тебе лучше посидеть в спальне. Глава 14 Корин сделала этот звонок просто так. Она не надеялась услышать его голос. Все, кроме Генри, видели, что он ей нравится, очень. Скорее всего он тоже видел, но не подавал виду. Она знала, что когда рядом Вики, у нее нет и не будет шанса. Он на нее даже не взглянет. Осознав, что они погибли, она просто замолчала. Шок-все что читалось на ее лице. Они втроем работали вот уже целый год, повидали инкубов, греческих богинь мести, оборотней, сумасшедших священников… и теперь из-за глупой ошибки они погибли. А Генри вообще перестал существовать, словно его и не было… Немного придя в себя, она набрала номер его телефона. Просто так. Услышав знакомый голос, она просто не смогла сдержать эмоций. — Боже, Генри, вы в порядке? — Да, Корин, мы вернулись, — ответил вампир. — Все хорошо. — Генри, Астарот… он… — Я знаю. — Я сей час приду. — Жду. Она начала собирать вещи в сумку: мобильник, книгу. — Ты куда? — спросила Шинэд. — К нему. — Я с тобой. — Нет! Я иду одна. Профессор Сагара, я постараюсь вернуться поскорее. Когда за девушкой захлопнулась дверь, Шинэд спросила профессора. — Как давно она по нему сохнет? Женщина вздохнула. — Генри — удивительный мужчина. Добрый, несмотря на то, чем он является, отзывчивый, заботливый… и не надо меня уверять, что ты его не любишь. — Не стану, — пробормотала Шинэд. — Я одному удивляюсь: Вики Нельсон его любит не меньше нас, но как ей удается бороться с желанием? — Виктория — очень сильный человек, — ответила профессор, — она знает, что Генри — ее слабость и пытается с ней бороться, запереть на замок свои желания и чувства. Но поверь мне, девочка: даже она не сможет долго скрывать свои чувства. Уж я то знаю, — она глубоко вздохнула. — Сама была такая. ******************** Генри думал о том, как скажет Корин. Он знал, что девушка очень любит начальницу, даже несмотря на то, что та… Конечно, он знал, что Корин влюблена в него. Как можно было не заметить ее светящиеся надеждой глаза? Но пока есть Вики, он не посмотрит не на одну другую женщину. ******************** Корин ворвалась в квартиру, как только он открыл ей дверь. — Генри, где она? — девушка начала вытаскивать из сумки вещи. — Корин, ты должна кое-что о ней узнать. Я обьясню — Что случилось, Генри? Где Вики? Почему я не вижу ее? — Вики, — начал он, — она… — Я здесь, — Виктория вышла из спальни. Ее глаза были привычно-зеленого цвета. Нa лице не был и следа от той Вики, которая метала молнии совсем недавно. — Боже, Вики, — девушка обняла ее, но Вики ничего не почувствовала, — я думала, ты умерла. — Так и есть, Корин, — девушка отшатнулась от Виктории, — я умерла, но продолжаю жить, благодаря Генри. Корин посмотрела на нее: шелковистые волосы, поразительная красота, блестящие глаза… — Ты — вампир, — прошептала девушка. — Да, и знаешь, мне нравится. Мне не нужны больше очки, я слышу малейшие шорохи и звуки. Я невероятно красива, сексуальна и притягательна. Я сильна и непобедима, — Корин попятилась к стене. — Не бойся, Корин. Это все еще я. — Вики, тебе лучше отойти. Не искушай себя, — Генри смотрел на нее с подозрением, — Корин, иди сюда. Девушка подошла к Генри и ненароком прижалась к нему. — Генри, все в порядке. Я контролирую себя. К тому же, я не голодна. Не настолько, чтобы съесть лучшую подругу. — Что там случилось, Генри? — сменила тему Корин. — Я опоздал, — слова были произнесены с болью в голосе. — Когда я прибежал, они уже все были мертвы. — Майк? Генри покачал головой. Девушка прослезилась. Ей нравился Селуччи. — Корин, ты разобралась с делом? — спросил Фицрой. — Да, когда Вики умерла, то есть, когда ее кровь пролилась в неположенном месте, ее связь с Астаротом была нарушена. Думаю, метки на кистях исчезли. — Да, это так, — подтвердил Генри. Вики покосилась на девственно-чистые руки. Она прежде не заметила. — Мой шрам тоже пропал, — продолжала Корин. — Астарот наверняка уже в Аду. — Генри, — Вики почувствовала нарастающую в ней ярость, — Ты знал об этом? О том, что такое возможно? Генри напрягся. — Корин, возвращайся к Бэтти. Потом поговорим. Девушка выбежала из квартиры, закрыв за собой дверь. Глава 15 — Генри, как давно ты знал, что моя смерть положит конец всему этому? — Я не знал, но догадывался. — Как давно?! Фицрой вздохнул. — С первого же дня… Она почувствовала, как ярость заволакивает разум. — Ты знал… все это время, что моя смерть остановит Астарота, но молчал? Дремавший в ней зверь снова пробудился. Не осталось ничего кроме ненависти. Она бросилась на него с одним единственным желанием: уничтожить. Генри оскалился, готовый защищаться. Она была уже совсем рядом, готовая вцепиться ему в глотку. Он сжал ей горло и откинул к стене. Вики встала, за секунду оказалась рядом, повалила его на пол. Захрипела. — Ты знал, но молчал. Если бы ты вовремя… Майк был бы сейчас жив. И все это… Генри увернулся, и они начали кататься по полу, ломая все, что попадалось на пути. Генри перевернулся, и она оказалась под ним, вжатая в пол. — Я не хотел терять тебя, Вики. Ты была слишком мне дорога, — он сжал ей руки. — Если ты не хотел меня терять, то почему не сделал это раньше? — она успокоилась: глаза постепенно вернулись к изумрудному оттенку, клыки втянулись. Они сидели на полу, взлахмаченные, словно собаки, израненные. Генри смотрел на нее с тоской. — Как ты не понимаешь? Именно этим поступком, я навсегда потерял тебя, — слезы показались в его бездонных голубых глазах. — Все что нам осталось — это год, триста шестьдесят пять дней. Вики посмотрела на него с вызовом. — Генри, ты не прав. Я люблю тебя с той самой минуты, как увидела. Да, я вела себя глупо, эгоистично. Не шла тебе навстречу, превращая все в шутку. Не могла определиться между двумя дорогими мне мужчинами, но теперь, я могу наконец тебе открыться: я люблю тебя, Генри Фицрой, всегда любила, — она потянулась к нему губами, — и мне наплевать на глупые вампирские предрассудки. Пусть у нас остался всего год, но я не позволю тебе потратить его впустую, как весь последний, — она потянула его за собой в спальню. Глава 16 Генри проснулся раньше обычного. Посмотрев на спящую рядом Вики, он улыбнулся, погладил ее по спине. — Вики, нам пора. Девушка открыла глаза. Потянулась к нему губами. — Добрый вечер. Они стали одеваться. На кладбище никого не было. Вики положила цветы на надгробие. — Привет, Майк. Я знаю, что ты меня слышишь. Я сожалею. Она обняла Генри за талию, продолжая смотреть на надгробие бывшего напарника, человека, столь близкого в той, другой жизни. Надпись на могильной плите голосила. Майк Селуччи 1970-2007 Преданный друг Хороший напарник Самоотверженный человек — Пойдем, Вики. Она молчала все дорогу. — Ты расстроилась, Вики, — сказал Генри. — Немного, — призналась девушка. — Некоторые воспоминания сохранились. — Бывает и такое. — Корин приедет? — Да, я звонил ей. Они с Шинэд будут через час. — Я должна зайти в офис, забрать документы по делу Ллойда, — проворчала Вики. — Мы дождемся тебя, — он поцеловал ее, когда она выходила из машины. Она ответила на поцелуй. — Через час? — уточнила девушка, оторвавшись от его губ. — Через час. Вики зашла в офис, забрала документы. Надо было спешить: сегодня они с Генри праздновали. Вот уже два года, как они были вместе. Они были счастливы. Впереди у них была вечность. конец
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.