Глава 19.
13 июля 2012 г. в 01:51
- Что же вы будете делать теперь? – спросил на следующее утро Атос графа Ла Ферье, когда они вдвоем сидели в гостиной. – Вернуться к прежней жизни во Франции, пусть даже с деньгами, вы не сможете: кардинал не оставит вас.
- Вы правы, - вздохнул граф. – Я думал над этим.
- Вам нужно уехать из страны, - посоветовал мушкетер.
- Да, я понимаю это, но куда? Что я буду иметь в другой стране? Кому будут нужны мои дети без титула?
- Извините, граф, но во Франции у вас тоже ничего нет, - возразил Атос. – Хотя, насколько я мог заметить, ваша дочь крепче привязана к своей родной стране, нежели вы.
- Что вы имеете в виду? – удивился Ла Ферье.
- Сложно не заметить, как она и Д’Артяньян смотрят друг на друга.
- Вы что-то перепутали, дорогой мсье Атос. Если я вас правильно понял, то вы считаете, что они нравятся друг другу?
- Да, вы верно поняли меня.
- Но этого не может быть, - растерянно произнес граф.
- Отчего же?
- Женевьева еще так молода…
- Но не для любви.
- Вы правда уверены в том, что сообщили мне сейчас?
- Никогда нельзя быть полностью уверенным, - заметил мушкетер.
Граф промолчал. После того, как он потерял все по вине кардинала, он не задумывался над будущим своей дочери, он старался хоть немного обеспечить ее в настоящем. А маленькая девочка выросла и превратилась в юную прекрасную девушку. Да, она готова выйти замуж, но будет ли Д’Артяньян идеальным выбором? Ведь если бы она вышла замуж за человека, обладающего титулом и деньгами, а не за сына бывшего мушкетера, она смогла бы жить в достатке, не вспоминая годы, когда она, дочь графа, жила в нужде.
- Что мне сделать? – произнес граф, обращаясь скорее к самому себе.
Атос не успел ничего ответить, хотя впрочем и не собирался; именно в это время в комнате появились те, о ком недавно шла речь.
- Прошу простить меня, граф, - обратился Д'Артаньян, - мне необходимо поговорить с вами.
Атос взглянул на Ла Ферье и стремительно удалился из комнаты.
Хоть граф и догадывался о намерениях юноша, он, однако, ни разу не прервал Д'Артаньяна, пока тот говорил. А молодой человек использовал все свое красноречие, на какое только был способен, чтобы убедить графа позволить свадьбе состояться. Да, Д'Артаньян знал, что у него нет денег, нет титула, нет ничего, но он предполагал, что это и не настолько важно, чтобы из-за этого терять свою любовь. Терять то, без чего не имеет смысла жизнь.
Закончив говорить, юноша тяжело дышал. Он чувствовал, как в груди у него колотилось сердце в ожидании приговора.
- Я прекрасно понял вас, мой юный Д'Артаньян, - медленно произнес граф. – Однако мне бы хотелось выслушать и мою дочь.
Д'Артяньян поклонился и вышел.
Он сидел у крыльца и ждал. В его собственном доме решалась его судьба. Впоследствии он не знал, как долго просидел здесь, но все это время его терзали мысли. Иногда они уносили его в прекрасное будущее, а иногда низвергали с небес на землю с такой быстротой, что он уже ни во что не верил. В такие моменты он вскакивал с небольшой скамьи, на которой сидел, и поднимал голову к небу. А потом успокаивался, вновь садился и погружался в мечты о своей возлюбленной.
Наконец дверь дома открылась и оттуда появилась Женевьева. Она подошла к Д'Артаньян и жестом пригласила пойти за собой. Они вновь вошли в ту комнату, где еще недавно юноша так усердно просил руки Женевьевы.
Граф молчал, внимательно глядя на молодых людей. Затем он улыбнулся и жестом пригласил их подойти поближе. Он поцеловал дочь и посмотрел на Д'Артаньяна:
- Вы достойный юноша. Я знаю, ваш отец гордиться вами. Я сам имел честь наблюдать за вами некоторое время. И мне невообразимо приятно, что именно вы, Д'Артаньян, завоевали сердце моей дочери. Я, не колеблясь, даю вам свое согласие на брак, но вновь, в последний раз, хочу спросить: готовы ли вы к этому?
Женевьева, не сдерживая слез, кивнула в ответ.
- Можете не сомневаться, мсье, - проговорил юноша. – Я люблю вашу дочь больше жизни.
Женевьева обняла своего отца и что-то прошептала на ухо. Он поднялся со своего кресла, в котором все это время сидел.
Все трое покинули комнату с тем, чтобы поделиться той радостью, которая вдохновляла их всех.
***
Вечером Атос и граф Ла Ферье вдвоем сидели за шахматами. Обоих волновал один и тот же вопрос, который они не решали озвучить в присутствии всех остальных.
- Что вы намерены делать с вашим положением? - первым решился Атос.
- Мы едем в Швецию.
- Почему Швеция?
- Начнем новую жизнь, подальше от Франции. Так будет легче.
- Позвольте, я сообщу Д'Артаньяну.
***
- Ты доволен? – спросил Атос, когда они вместе с Д'Артаньяном вышли через черный ход. Мушкетер посчитал, что там им никто не помешает.
- Атос, неужели это не видно? Я люблю ее, она вернула меня к жизни! - Д’Артаньян в радостном напряжении метался туда и сюда.
- Ну а Франция?
- Ты сам мне говорил, чтобы я выбирал женщину.
- Говорил, - согласился Атос. – Так бы поступил я. Но хочешь ли так поступить ты? Сможешь ли ты покинуть Францию?
- Смогу, - однако ответ Д’Артаньяна прозвучал не совсем убедительно. – Смогу, если это будет необходимо.
-Это необходимо, - проговорил мушкетер и на некоторое время замолчал.
Д’Артаньян опустил взгляд.
- Нам не избежать войны с Англией, - уверенно заявил Атос, прерывая молчание. – И тогда, наконец, король вновь призовет нас. Сможешь ли ты остаться в стороне, находясь вдалеке от родины? Что ты выберешь, Францию или любовь?
Юноша посмотрел на своего друга и, задумавшись буквально на минуту, ответил уверенно и твердо:
- Женевьева мне дороже, чем весь мир. Ты можешь сомневаться в моем выборе, считать, что навязал свое мнение, но это решил я сам. «Жизнь слишком короткая и слишком долгая, чтобы идти по ней в одиночестве. Бейся за любовь».
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.