***
Лисандр спокойно ел овсянку, перечитывая невнятные статейки ни о чём во вчерашнем выпуске Ежедневного Пророка, как влетели совы. Он не ожидал, что одна из этой стаи принесёт что-то и ему. Официального вида сипуха гордо опустилась прямо в его тарелку и под удивлённым взглядом всего факультета, довольно потопталась в тёплой каше лапами, сгребая липкую массу в кучку. В этот момент в раскрытые двери ввалился Уизли с повисшей на нём Браун. — Что я вижу, Эсток?! В Хогвартсе на завтрак не подают младенцев и ты решил заменить их чьей-то совой? — Он захохотал дурниной от собственной шутки, отчего у рыжего выступили слёзы и побагровело всё лицо, сделав веснушки почти чёрными, от этого он стал ещё менее привлекательным. Драко зло сузил глаза. От таких слухов можно долго не отмыться. Хватило одного Поттера для примера. Наследник Слизерина! И как у них язык повернулся, извращенцы! — Ты явно ошиблась кандидатом в мужья, Браун, если желаешь выбраться в приличное общество. Это ленивое быдло останется таким навсегда… — Малфой хотел добавить что-то ещё, но его перебила девушка. — Благодарю за заботу, но я знаю что делаю… Малфой, — её хорошенькое личико чуть перекосило от тяжести дылды, что повис на ней пока ржал. — Оказывается Грейнджер не настолько безнадёжна, вовремя сориентировалась. Что ж, поздравляю… — Пока не с чем. Но когда у меня всё получится, то жду приглашения на танец на балу в Малфой маноре, — она ехидно усмехнулась открыто глядя на Асторию. — Ты не от того человека ждёшь приглашение, Браун, — мило улыбнулась блондинка, прекрасно понимая о двоякости ситуации, впрочем, как и остальные сидящие за одним с ней столом. Лаванда просила танец, но смотрела на невесту, а не на жениха. Злорадство выходило этой девице боком. — И, маленький совет, как… приличная девица девице: собери волосы в причёску. Ты не только ведёшь себя непристойно, но и выглядишь именно так. — При чём тут мои волосы? У маглов… — Лаванда накрутила локон на палец по привычке, внимательно разглядывая причёски слизеринок и даже некоторых слизеринцев. Затем она резко обернулась на стол гриффиндорцев выискивая кого-то определённого и её слегка перекосило, было заметно, что девушка разозлилась. Гермиона сидела с красиво убранными волосами. С тех пор, как она подписала контракт никто не видел её лохматой, а с недавних пор она и списывать не давала, сторонясь большинства грифов. — Мы не маглы и живём в волшебном мире, в котором царят старые обычаи и поверья. Распущенные прилюдно волосы признак малолетства, либо… доступности. Так считали издревле, не перестали считать и ныне. Распущенные волосы — распущенные нравы. Предстать распустёхой можно только перед мужем, колдомедиком и родителями. Ну, и на ритуалах. Кем ты считаешь себя, Браун? Тебе предстоит очень непростой путь, если ты решила влиться в общество аристократии с таким явным отсутствием знаний обычаев, — наставительным тоном, словно наставница-гувернантка читала урок о приличиях. Скорее всего когда-то Астории с Дафной именно так и преподнесли эти тонкости жизни среди себе подобных. — Это всё условности и устарелые… — Именно по ним и будут тебя судить те, в общество кого ты так стремишься, Браун, — но Астория уже устала от такого интенсивного общения с навязчивыми гриффиндорцами и она знала один очень хороший способ избавиться от этих прилипал на данный момент. — Уизли, если не поторопишься, то твоя девушка останется голодной, как и ты, — Рон рванул к столу, вырвавшись из рук Лаванды под ехидные ухмылки и смешки слизеринцев. — Бон-Бончик подожди… Весь этот спектакль прошёл по краю внимания Лиса. Он забрал у почтаря доставленное письмо. Официальное уведомление гласило, что сегодня в субботу, в полдень к воротам его манора прибудут представители Отдела тайн и передадут тела родителей с положенными бумагами. Ему предстояло предупредить Мастера и подать уведомление на имя директрисы о том, что будет отсутствовать в замке до завтрашнего вечера. В Большой зал вошёл Денис Криви и зло посмотрел на слизеринский стол. С тех пор, как погиб его старший брат, юноша изменился. Его задорное личико сменило своё выражение, надев маску отчуждённости и скорби. Он стал замкнутым, стараясь избегать всех, кто носит зелёные нашивки на мантии и Поттера с Уизли. Он считал несправедливым то, что Фред выжил, а Колин нет. Что творилось в душе самого парня никто не знал, да и никто не обращал на него внимания, хватало и других весьма материальных забот. Эсток достал пергамент и чернильницу, сдвинув тарелки и приборы. Официальное уведомление нужно было написать очень быстро, потому что придётся просить ещё и Мастера о разрешении отбыть на свои земли с ночёвкой. Не забыть бы зелья. Парень оглянулся на стол преподавателей. Снейп смотрел на него чуть сдвинув брови. Лис дёрнул себя за косу и приписал в записке Мастеру, что тот может передать что-то через его эльфу Люси, если нужно будет срочно. Лис пошевелил пальцами, бумага свернулась в маленького дракона и вспорхнула в сторону слизеринского декана. Многие проводили необычное, в стенах этого замка, явление взглядами. Не все бывали в министерстве, не все знали такой способ передачи записок. Гермиона чуть прищурилась и бешено застрочила в тетрадь, с которой не расставалась последние несколько дней, она так и не заметила, что Эсток выскользнул из Большого зала. За ним сбежал Снейп, а перед директрисой появился свиток с красными печатями сургуча и оттисками герба, о котором она не имела никакого представления. Лис забежал в свою комнату, на бегу составляя список того, что стоит прихватить. — Люси, погребальная одежда готова? Добавь в кофр зелья на завтрашний день и смену белья для меня, — он заполошно проскочил на середину комнаты и замер. — Так. Наверное стоит переодеться. Мантии можно оставить. Нужно что-то прочное и удобное… — перед ним выплыла вешалка с курткой и штанами. Нательное бельё и тонкий свитер поплыли по воздуху за вешалкой и разложились на покрывале кровати. Высокие сапоги со шнуровкой, подбитые тонким светлым мехом, зашагали к прочей одежде и замерли на полу, возле кровати. Дверь распахнулась и в комнату ворвался Снейп, за ним робко прокрались Драко и Грегори, замерев в углу, возле двери. — Эсток! Куда это вы собрались? — На свои земли, Мастер. Так, это я взял… — И где же, позвольте спросить, вы собираетесь ночевать? — если бы Лис не был так занят, то обратил внимание, что его Мастер очень зол. — Э-э, попрошусь в вагончик к строителям… Или они уходят после работы домой? Ну, там же стоит какой-то домишко, сторожа, например. Одну ночь перекантоваться мне хватит, да и не буду я спать, Мастер. У меня куча обрядов перед погребением, другая куча обрядов после погребения и столько же организационных вопросов по угощению и размещению друзей и родичей. Еда… — Люси уже всё упаковала, хозяин Лисик, — Снейп вздрогнул. — Мастеру моего хозяина тоже стоит собраться. — Что? — он взвыл раненой мантикорой. Двое уставились друг на друга, зельевар и эльфа буравили взглядами не обращая внимания на остальных. — Мне не будет указывать какая-то эльфа! — Домовушка оскорблённо фыркнула и отвернулась. Из раскрытого шкафа по воздуху поплыл саквояж, за ним полетело бельё, несколько странных свёртков от которых сильно фонило магией. Драко вздрогнул и внимательно присмотрелся к эльфе. Северус только зашипел, зло смотря на ту же домовушку, а Грегори насторожился и шумно потянул носом воздух, чуть приоткрыв рот. Сам хозяин комнаты растерянно копался в ящиках стола не замечая напряжённой обстановки. — Люси, куда я дел приглашения? — Он развернулся к сердитой эльфе. — Хозяин Лисик их уже отослал… — Но там не было точного времени! — Парень дёрнул себя за косу и перекинул её за спину. — Хозяину не стоит волноваться. Родичи появляются с самого утра и до обеда, — Люси сникла. — Но Эстоков мало кто помнит, а родичей и того меньше. — Бабушка Хизер обещала позвать друзей отца и мамы. Ты достаточно заказала угощения? Вдруг не хватит, а вино? Нужно ещё расставить столы и лавки… Люси, ты пойдёшь со мной. Спать ты можешь у камня, где и проснулась… — У камня рода? — Грегори встрепенулся, он редко говорил, предпочитая отмалчиваться. Лис удивился, но кивнул. — Она больше не эльфа! — Как это, а кто тогда? Грег, ты не путаешь? — Малфой так удивился, что забыл о том, что собирался напроситься в гости снова. Разумеется, под предлогом помощи. — Хранитель последнего из Рода! — Гойл склонил голову, отдавая должное. Снейп выпучил глаза, но тоже склонил голову. Драко так и не понял кто такие Хранители и насколько редки такие случаи проявления магии, но тоже склонил голову, на всякий случай. Люси хитро улыбнулась и хлопнула в ладошки. — У хозяина Лисика хорошие друзья. Они достойны стоять рядом с Королём… — Люси, я положил зелья на сегодня и завтра? — Лис возобновил забег по комнате, пытаясь утрамбовать в волшебный саквояж всё, что попадалось под руку. Эльфа терпеливо выкладывала всё назад, расставляя по своим местам. — Эсток, ко мне! — Да, Ма… — Северус откупорил фиал и ловко опрокинул содержимое в распахнувшийся рот. Лис глотнул и закашлялся. — Успокоительная настойка. Я иду с вами, Лисандр, — зельевар развернулся чтобы отбыть в свои покои, но дорогу ему заступили Драко и Грегори. — У меня есть палатка на пять комнат. Папенька недавно новую купил, а Грег… Он за компанию. Заодно посмотрит что там гоблины с ритуалами на крови мутят, — высокий крепыш покивал головой. Пойти ему тоже хотелось, а уж помочь Лису он давно согласился. Декан вздохнул и кивнул головой. Времени почти не осталось. До полудня нужно многое приготовить и встретить тех, кто вернёт тела Эстоков. Защиты там никакой, всё разрушено, Лисандр окажется почти беззащитным. Много ли могут мёртвые? Многое на своей земле, но и они не всесильны. Мало ли, вдруг очередной Поттер захочет всё отобрать. — Выходим через тридцать минут.***
Лили Эванс перенеслась к странным и страшным воротам. От них веяло то ли трупами, то ли кровью, но гнильцой определённо несло. Рядом раздались хлопки и из аппарационного вихря появились Малфой, несколько незнакомых ей волшебников и Грабовски. Все поздоровались с женщиной и уставились на ворота. Это было настолько потешно, что от хихиканья удавалось сдержаться с трудом. Но вот они отмерли и повернулись к старенькому скрюченному старичку. Он вытащил палочку и ловко закрутил ею, медленно подходя к воротам. Лили было очень любопытно и она подобралась ближе. Вдруг старичок схватил её за руку и прижал ладонь к большому листку на кованной шипастой ветке неопознанного растения. Она вскрикнула и почувствовала, что из неё тянут магию. Замок на воротах щёлкнул и арочные створки медленно и зловеще скрипя распахнулись. Старичок сильно толкнул Лили, она пробежала несколько шагов, запнулась обо что-то и шлёпнулась на коленки сдирая их в кровь. Мантия окрасилась пятнышками крови, как и камни дорожки, что вела куда-то, скрываясь за поворотом и деревьями. Эванс в негодовании поднялась на ноги, собираясь развернуться к этим… этим Пожирателям и наорать на них, но замерла под страшным пристальным взглядом невидимки. Этот некто просканировал её всю и снаружи, и изнутри, а затем вывернул её разум наизнанку. Кто-то зло фыркнул, но признал её кровью от крови Рода Лестрейндж, не больше. В небесах сверкнуло, громыхнуло и… исчезло. — Мисс Лестрейндж, не соблаговолите ли вы пригласить нас? — Вкрадчивый голос за спиной раздался неожиданно и заставил её вздрогнуть. Женщина медленно обернулась, размышляя, а не кинуть ли этих господ. Видимо что-то такое мелькнуло у неё во взгляде. — Откат на откате, а всё туда же, — заворчал старичок. — Неизвестный кудесник и так подштопал, что любо дорого, а этой бабёнке всё неймётся. Милочка, ты контракт подписала. Неужели за его неисполнение ты хочешь лишиться магии? — Что? Там не было такого пункта!.. — А тебе и не надо. Та малость, что пройдётся отдачей за неисполнение, разрушит скрепы, которыми стянули прорехи, магические каналы, да и само ядро. Края ауры и остальные разрывы ещё не срослись. Какой кудесник тебя так подштопал? Если бы не он, то быть бы тебе сквибкой, а затем и маглой, — Лили испуганно сжалась. Ещё в Хогвартсе она читала о тех, кто видит магию и различные плетения из нитей силы. Чаще всего они не могут творить сильную магию, но им и не нужно. Стоит ткнуть в слабое место заклятья, как оно рассыпется. Много чего она прочитала о Видящих. Долго пыталась открыть в себе этот дар, но… Эта неудача была настолько обидной, что Эванс тиранила Снейпа целый месяц, а он так и не понял что с ней творилось, за что она так издевалась над этим влюблённым дурачком. Страх бешеной белкой заскакал в крови. Она очень боялась лишиться магии и вернуться в магловский мир. Там она никому не нужна. — Это… Не важно. Я приглашаю вас на мои земли, господа, — но никто не сдвинулся с места. — Что такое? Почему вы не заходите? — Магия не признала тебя наследницей, только кровной родственницей. Это не твои земли, — старичок покачал головой. — Мисс Лестрейндж, пожалуйста побыстрее, меня ждут в полдень в другом месте, — Люциус был зол. У него срывалась важная встреча с Эстоком. Он хотел… не услужить, нет, но чем-то выделиться в глазах Целителя. А эта тупая магла с палочкой хотела его задержать и даже кинуть! Его, самого Малфоя! Возомнила о себе невесть что! Сегодня они хотели лишь оформить беспрепятственный вход для некоторых людей, а уж потом целую неделю проводить ритуалы и многое другое. Без лишних глаз. Да и отрезать всех Лестрейнджей придётся, иначе Источник ни очистить, ни запечатлеть на нового Лорда будет нельзя. Его не волновало что будет с этой выскочкой. Выдержит ли треснутое магическое ядро резкий отток магии рода, не схлопнутся ли едва подшитые порванные магические каналы, его не волновала эта женщина. — От признанной крови своей приглашаю войти в дом сей. Запрещаю магии рода препятствовать, — из неё, словно вытягивали эти слова. Она испугалась, что на неё наложили Империо, но поняла, что это не так и успокоилась. Мало ли какая магия тут должна твориться. Мужчины переступили линию ворот и грянул гром, вокруг резко потемнело, налетел злой холодный ветер и небеса разверзлись ледяным дождём. Лили вскрикнула раненой чайкой и кинулась по дорожке к дому. Она уже не видела, как упал и закричал один из тех, кого привёл с собой Малфой. Носом хлынула кровь, обагряя то самое место на котором она разбила коленки, но её крови там уже не было. С мелких острых камушков её смыл дождь. В доме они появились через тридцать минут после того, как Лили вошла в двери. Сколько бы она не звала, но эльфы так и не появились. Ей пришлось самой растопить камин и устроить себе комфортные условия ожидания. Мантию она развесила на соседнем кресле сушиться. Очень хотелось чаю, но искать кухню было немного боязно. Тот самый взгляд, что настиг её у ворот наблюдал за ней и теперь. О, она прекрасно могла трансфигурировать чашки и даже налить и вскипятить в них воду, но где взять чайные листья? Да и пить пустой чай без сахара, пирожных или на крайний случай бутербродов лишь пустое времяпровождение. Ни удовольствия, ни пользы. — Мисс Лестрейндж, вы уже отдохнули и готовы следовать дальше? — Этот Малфой так сильно раздражал её, что хотелось вцепиться в это бесстрастное лицо ногтями и расцарапать его до крови. Вся компания, нисколько не пострадавшая от бури разошедшейся за стенами этого дома, ожидала её решения молча. — Вы правы, я согрелась. Почему здесь нет домовиков, ведь это старинный особняк? Вот у нас на Гриммо есть эльф, — женщина вздёрнула нос и неспеша прошествовала куда указал Люциус. Ей никто не ответил, но она и не ждала, считая себя победившей, утеревшей нос этим выскочкам хотя бы в малом. Ступени вниз были очень старыми, не просто истёртыми, а с протёртыми от многочисленных ног ложбинками, щербинами и отколотыми краями. Узкий коридор с лестницей резко уходил вниз в темноту и казалось, что сейчас оттуда выскочит вампир, упырь или вовсе инфери. — Не стоит бояться, мисс Лестрейндж, смелее. Скоро всё закончится и вы получите ту сумму, на которую мы договаривались, — Лили поджала губы и стала очень похожа на свою, якобы, сестру Петунью. После узнанной правды она стала презирать эту некрасивую не родственницу маглу ещё больше. Лестница резко оборвалась в свете нескольких Люмосов овальной площадкой и тяжёлой дверью, окованной хладным железом. Женщина удивлённо провела пальцами по дубовым брусьям, составленных и окованных в монструозную дверь, даже не дверь, а целые ворота. Сомкнув пальцы на ручке она задержала дыхание и надавила на неё вниз. Механизм поддался легко, дверь бесшумно отъехала, открывая следующее тёмное пространство. Люмосы взлетели под потолок, но стоило ступить ножке Лили в эту пещеру, как по грубо отёсанным стенам начали загораться факелы. Маги опустили палочки и огляделись. Богатые ритуальные одежды висели на специальных плечиках. По полкам из странного, но приятно пахучего дерева стояли чаши, на подставках покоились ритуальные ножи, серпы, атамы. В углу пристроилась каменная чаша для купаний и омовений. Рядом с ней расположились выстланные шёлком оттоманки и скамеечки. В открытом шкафу виднелись полотенца и простыни самого разного материала. Углядев белый шёлк акромантула Лили зло фыркнула, но вспомнив сколько она получит от этой сделки, улыбнулась. Она закажет себе платье из такой ткани, а разошьют платье драгоценными камушками, и нижнее бельё будет с добавлением шерсти единорогов. Мужчины по одному подходили к купели и намочив в прозрачной воде руки, омывали лица. Она тоже не отказала себе в любопытстве и опустила одну руку в воду. Каково же было её удивление, когда Лили поняла, что вода была тёплой и пахла чем-то приятным. Уже не опасаясь она умыла лицо, склонившись над купелью. Вода тут же высохла и женщина почувствовала себя… молоденькой девчонкой лет восемнадцати. Настроение скакнуло вверх. Следующую дверь она открывала с улыбкой, но увы, она вновь ошиблась. Широкие ручки удобно легли под ладони, а через пару мгновений их пронзило сотнями маленьких лезвий. Кровь не потекла на пол лишь потому, что впитывалась в металл. Лили попыталась вырваться, но ладони как будто приклеились. Она закричала от нарастающей боли и страха. Ей казалось, что её принесли в жертву и теперь эта дверь выпьет всю её кровь, но в панику провалиться женщина не успела. Двойные створки скрипнули, щёлкнуло запирающее устройство и её руки соскользнули с тёплого и чистого металла. Она глянула на ладони, но они не зажили, как это было в Гринготтс, яркая кровь едва сочилась из множества маленьких, но глубоких ран, собираясь в ладонях, как в ковшичках. — Иди к камню, — отданная тихим голосом команда заставила встрепенуться её разум. Повторяя про себя, как мантру: «Это скоро закончится. Это не навсегда.» Лили остановилась возле огромного камня. Он был в потёках свернувшейся крови, покрытый тёмной коркой. Неопознанное протухшее мясо громоздились кучками по всему камню, кое-где уже белели кости. — До чего довели, уже и жертвы не принимал, а всё туда же — на камушке резать. Ты, Люциус, как хочешь, но здесь больше нельзя никого резать. Ни скотинку, ни тваринку, ни человечка. Так я тебе скажу. — Но что нам делать, Мастер? — Малфой остался спокоен даже при таких известиях. — Придётся идти длинным путём. Две с половиной недели, а я скажу что делать всё это время, — старичок обошёл замершую от отвращения новоиспечённую мисс Лестрейндж и вновь схватив её за руку приложил ладонь к камню. Кровь забурлила и полилась широким потоком по боку громадины. — Добровольно ли ты даруешь кровь свою? — Начал нараспев старичок. — Да, — проблеяла от страха чуть не описавшаяся Лили. Только теперь она поняла, что на алтаре лежат не кучки сгнившего мяса и костей от жертвенных животных, а несколько маленьких детей, почти младенцев. Тошнота взвилась по пищеводу и обожгла желудочным соком корень языка. — Добровольно ли ты передаёшь сие место другому, кто обязуется излечить Источник сей? — старичок пришлёпнул её вторую ладонь к камню. — Да! — несколько слезинок соскользнуло по серым от страха щекам. — Добровольно ли ты отказываешься от магии этого Рода? — Да, — последнее да было произнесено тихо и вымученно. — Пожалуйста, похороните этих детей, как положено. Они не виноваты… — горькие слёзы сорвались и разбились об тёмный бок древнего камня. Сверкающая хрустально прозрачная капля проехалась с тонким перезвоном, словно множество маленьких стеклянных колокольчиков зазвенело на ветру. Женщина зарыдала, оплакивая судьбы всех несчастных, кто не мог дать отпор, над останками чужих детей. Ей вспомнились и ярко синие глазки на беленьком заплаканном личике Лисандра. Лилиан Лестрейндж каялась перед магией рода, которая никогда не признает её, но она принимала раскаяние и боль этой женщины. Вокруг неё поднялся грустный хрустальный перезвон. Камень засветился, окутывая маленькие тела принесённых в жертву детей светом, словно саваном. Потёки свернувшейся крови жирными кляксами сползали, очищая огромный солнечный янтарь. Слёзы Лили подгоняли старую кровь, а из камня, омывая израненную душу, лился солнечный свет. Она рыдая, упала на колени и прислонилась лбом к медовому боку камня, но ладони так и не убрала. Презвон усилился, перерастая в набат колоколов и… Взрыв она уже не почувствовала, мягко проваливаясь в обморок. На боку камня, словно трепетные крылья, остались два контура вдавленных ладошек с расправленными тонкими пальцами. — Детей похоронить по чести, от Лестрейнджей бастарды они. Ишь чего выдумали, младенцев на стороне прижить, да на камушке прирезать. Да все детки небось через мучения смерть приняли. Где это виданно, чтобы свою кровь невинную резать?! Эту бедолагу от Источника пока не отрезай. Тут подумать надо. Не иначе, как сама магия за неё вступилась. Её раскаяние тебе Исток очистило, теперь подумать надо что дальше делать. А вот, всех остальных и отрезать можно. Чем меньше на нём дерьма висит, тем легче будет потом. Бабёнку возьмите кто-нибудь, да наверх идите, а ты, голубь, подь сюды. Ну-ка приложи свои рученьки поверх этих ладошек и магию свою выпусти, — мужчина у которого пошла кровь носом возле ворот шагнул вперёд, преклонил колени, да ладонями отпечатки Лили накрыл и так получилось, что его пальцы между отпечатков женской ручки попали. — Дарую магию мою. Дарую заботу свою. Дарую будущее своё, — камень полыхнул вновь, но этот свет был иным. Как будто взяли мёд да вплели его в солнечные лучи. Руки мужчины погрузились в камень и всё стихло, по залу разнёсся тонкий аромат луговых цветов и мёда, постоявшего на солнце. Будущий лорд убрал руки и с любопытством уставился на то, что они сотворили. Переплетения тонких женских пальцев и длинных мужских образовали перья у крыльев. Они ещё больше стали походить на крылья. — Ты поглянь, а ты ей понравился, голубь. Будет Источник твоим. Через неделю твой будет. Благодари эту девочку, что рыдала и загубленных деток благодари. Схорони их, как положено схорони. Легко уйдут, в другом мире родятся, а тебя за это наградят, голубь, — старик развернулся на выход. Мужчина подхватил четыре маленьких мумии своей магией и тяжело поднялся. Камень высосал его почти до дна. Видать и впрямь была сильна эта Лилиан Лестрейндж. Лишь бы магия не решила оставить её в его роду. Такую родственницу он не выдержит.