Всегда твоя, глупая Кошка»
Часть 1
4 января 2019 г. в 21:41
«Привет, Мышка
Брюс, я столько хочу сказать тебе. Вот только нужны ли тебе мои слова, объяснения? После сделанного, нужна ли я тебе вообще?
Сомневаюсь.
А вот твоя помощь мне не помешала, если бы ты только знал. Но имею ли я сейчас право просить тебя об одолжениях? Не представляю всю боль, которую причинила тебе…
Черт, не хотела скатываться в банальщину, и я уже не уверена, что поступила правильно. Я знаю, ты это переживешь, как пережил все трудности ранее. Я меньшая из твоих проблем.
Знаешь, понятие «счастья» настолько незыблемо и эфемерно, и спасибо тебе, что я смогла познать его. Пусть это и было недолго. Ну вот, заговорила, как сопливая пятнадцатилетняя школьница.
Мне не просто плохо, а хреново… Отсутствие сна сейчас отошло на второй план. Куда веселее то, что на новом месте куда больше кошек, чем я могла себе представить. Кто-то собрал целую группу девушек и они, вырядившись в кошачьи костюмы, дружно подставляют меня. А я у меня даже нет никаких зацепок или мыслей, кто бы это мог быть… но я обязательно это выясню.
Есть еще одна вещь. Я не смогла его вернуть сразу, это означало бы бесповоротный конец, но сейчас я понимаю, что идея оставить кольцо себе была невероятно глупой. Оно словно якорь тянет меня к тебе, в то время, как мне нужно бежать, чтобы ты мог быть верным себе.
И напоследок, Мышка, просто продолжай «резвиться» с Готэмскими отморозками*, иначе твой город утонет в пучинах Ада.
Примечания:
*when the cat's away, the mice will play - если переводить дословно "Когда кота нет поблизости, мыши резвятся"