ID работы: 7649821

Распутье времён

Гет
R
В процессе
62
автор
D.L.Malfoy соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 111 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
62 Нравится 131 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Уже шел комендантский час, когда девушка быстро спустилась по лестнице и тихой тенью проскользнула в библиотеку. Помещение было окутано мрачными тенями, из больших окон, в пол струился лунный свет. Самое главное, не попасться этому ненавистному сквибу, иначе выговор от декана, сова родителям и изрядно подпорченная репутация. И это минимум возможных проблем. — Люмос, — шёпотом произнесла волшебница, но ее голос все равно отразился тихим эхом в старых стенах библиотеки. Все таки пора начинать учить невербальные заклинания. Освещая себе путь, Беллатриса подошла к отдельной полке с многотомными историческими книгами. Перед ней предстало четыре тома внушительных размеров, она по очереди посветила на их толстый переплет, читая названия. «Великие маги XVII столетия» «История создания Хогвартса» «Факты о магическом мире» «Загадки магического мира» — Все не то… — Жалобно пискнула она, тут же пожалев об этом. Девушка прошлась взглядом по верхней полке, которая едва держалась на шурупах, под весом изданий и скривилась из-за слишком маггловского способа закрепления, продолжая бегать глазами по переплетам книг. «Черные маги. Изгои.» «Любопытно, надо будет заглянуть» — ухмыльнулась своим мыслям девушка. «Опасные заклинания и как их избежать» «Основа магии» «Первые маги» Беллатриса вздохнула, мельком пронося голубой огонек вдоль полки. Что-то блеснуло в дальнем углу и она переместила взгляд туда, полностью его освещая. Это оказалась книга с золотыми декоративными уголками и с тёмно-синей обложкой, на которой были вырезаны черные змеи. Волшебница поднесла палочку еще ближе и сумела прочесть название, выведенное жирным, но аккуратным почерком: «Геллерт Грин-де-Вальд» В ушах послышался шум крови, а сердце и вовсе упало куда-то. Девушка молча стояла и пялилась на текст обложки, почему-то вновь и вновь перечитывая его. В голове повторялось одно и тоже имя — Геллерт Грин-де-Вальд, а память услужливо подкидывала образ темного мага и его волшебные глаза.   Мотнув головой и отойдя от транса, девушка поняла что очень рискует, задерживаясь в этом месте. Хорошо если Филч ещё не следует сюда за своей треклятой кошкой, вечно появляющейся там, где не нужно. Волшебница ухватилась тремя пальцами за переплет книги и потянула на себя. Издание оказалось на редкость тяжелым, несмотря на свой небольшой объем. Шуруп выполз из дерева полки, и упал к ногам Беллы, тихо ударяясь о паркетный пол. Девушка медленно опустила на него глаза: — Мерлинова бор… Конец фразы утонул в оглушительном грохоте свалившихся книг, благо Беллатриса успела выхватить желанное издание и теперь стояла, прижав его к груди. Она быстро произнесла заклинание и книжка уменьшилась до размера спичечного коробка, но к сожалению, масса осталась прежней. Она положила книжку в нагрудный карман блузки и произнесла «Нокс», погружаясь во тьму как раз вовремя — послышались шаги. Тяжелая дубовая дверь в библиотеку со скрипом отворилась и Филч, в свете керосиновой лампы выглядя ещё пугающе, уверенно прошел в библиотеку, идя в сторону Беллатрисы. — Кто здесь? — Хрипло произнёс сквиб, будто бы нарушитель действительно ответил бы ему. Девушка тихо переместилась за книжный шкаф и теперь стояла затаив дыхание. Сердце ушло в пятки, когда Филч прошел мимо, бросая на него косые взгляды. Он остановился напротив его — как раз возле обвалившихся полок. — Я знал, что ты долго не простоишь. — Проворчал он, смотря на упавшую полку. Он наклонился чтобы поднять шуруп у своих ног, но так и замер в полусогнутом положении: принюхался, издавая неприятное шмыганье носом. При этом действии Беллатриса напряглась, неужели он почувствовал её парфюм? Вдруг, где-то в глубине библиотеки раздался какой-то шорох. Филч подобрал шуруп, и направился туда, наверняка ворча что-то про свои излюбленные средневековые наказания. Воспользовавшись моментом девушка проскользнула к выходу и незаметно выбежала из нее. Добежав до входа она назвала пароль и ворвалась вихрем в свою комнату, поймав на себе заинтересованный взгляд соседок, которые уже были готовы задавать вопросы. — Я задержалась в библиотеке. — Для достоверности она достала из карманника книжку и показала подругам соседкам. — Три часа подряд?! — Воскликнула рыженькая девушка с короткой стрижкой. — Софи, для того и нужна библиотека, чтобы уединятся в ней с книгами. — Закатила глаза вторая девушка, с длинными белыми волосами. — Не умничай, Виола. — Огрызнулась Софи. — Вы ещё подеритесь, как магглы. — Усмехнулась Беллатриса, проходя к своей кровати и кладя книгу у подушки. — Тебя Рудольфус искал. — Сообщила Софи, поправив свою белую чёлку. — Не нашел? — Беллатриса усмехнулась, расстёгивая мантию. — Видимо нет. — Оглядела она соседку с ног до головы. — Белла, а ты точно в библиотеке была? — Спросила Виола, оглядывая растрёпанный вид девушки. — Эй, ты на что намекаешь? — Покосилась Беллатриса. — А мы с Виолой думали что ты с Джорджем. — Ядовито ухмыльнулась она с нескрываемой завистью, проигнорировав вопрос. — Нет, он не в моих интересах. — Отмахнулась Беллатриса. Девушки зашептались. Если говорить правду, то у Беллатрисы были не самые лучшие соседки по комнате. Они те ещё стервы, но Беллу это не волновало. Для их зависти достаточно было лишь того, что в отличие от них, она сильная, чистокровная волшебница из древнего рода Англии. Софи не сильно была одарена умом, ее заботил больше ее внешний вид, чтобы нравиться парням. Виола, была практической копией Софи, не считая ее результатов в учебе, превосходящих Софи, но не дотягивающих до Беллиных. Они служили Беллатрисе доносчиками — докладывали все сплетни и новости Хогвартса. Они наивно считают, что друзья с Беллой, и уже себе присваивают титул популярности подруги, но до дружбы с ней им далеко, как и до самой Беллатрисы. Сама она была куда хитрее и умнее их вместе взятых. Девушка плюхнулась на кровать, приготовившись к чтению. — С кем ты пойдешь на Рождественский бал? — Начала допрос Виола, будто бы они не говорили об этом на прошлой неделе. — С тем кто пригласит. — Безразлично ответила Блэк. — Белла, ты уже пятерым отказала, а до бала ещё месяц. — С Рудольфусом. — Ехидно усмехнулся Софи. — Он, как никак, ее будущий муж. — Будущий. — Подняла она взгляд на соседок. — Но не настоящий. Я в праве делать то, что хочу. — Ненадолго. — Усмехнулась Софи. Беллатриса безразлично пожала плечами, предавая книге ее настоящий размер. Она почти невесомо провела пальцами по совершенно новой обложке, обратив внимание на год издания — 1948. — Она совершенно новая. — Прошептала она. — Мы спустимся в гостиную. — Виола и Софи видимо надеялись, что могут понадобиться, когда говорили это. Беллатриса кивнула, и услышав хлопок двери открыла книгу. Первая страница предстала перед ней совершенно черной, лишь по середине белым не крупным шрифтом было написано: «Ради общего блага». — Ну и что это? — Приподняла она скептически бровь. Она перелистнула, и перед ней предстал вступительный текст: «Геллерт Грин-де-Вальд — самый сильный тёмный волшебник, побеждён в дуэли Альбусом Дамблдором в 1945 году, за что тот получил Орден Мерлина первой степени». — Хм, даже… интересно. «Геллерт родился в конце XIX века, в 1882 году. Он поступает на учёбу в Дурмстранг, где рано проявляет свои бесспорно блестящие способности, увлекается весьма «рискованными экспериментами». Возможно, его так называемые «эксперименты» были связаны с Дарами Смерти — тремя артефактами, якобы подаренными неким трём братьям самой Смертью. Именно в институте Геллерт загорается идеей найти легендарные Дары. Поговаривают, в школе до сих пор на стене находится нарисованный самим Грин-де-Вальдом знак Даров Смерти. Идея эта была не нова, многие волшебники считали, что Дары существуют и что, соединённые вновь, они позволят человеку стать повелителем Смерти, но лишь ослеплённый властью, которую могут ему принести эти Дары, Геллерт решает заполучить их во что бы то ни стало. Он проникается ядовитой мыслью господства волшебников над магглами и считает, что, как «высшие» существа, маги должны безраздельно господствовать над не-магами. В шестнадцать лет его отчисляют из института. Даже для терпимого к Тёмным искусствам руководства Дурмстранга его нападения на других учеников, едва не повлекшие человеческие жертвы, были чем-то из ряда вон выходящим. Грин-де-Вальд уже тогда был способен и готов к насилию, что, видимо, вовремя заметили преподаватели. Тогда Грин-де-Вальд уезжает из страны и проводит несколько месяцев за границей в Англии у своей двоюродной бабушки, известного волшебного историка Батильды Бэгшот. Стоит сказать, что его визит вряд ли был вызван семейными чувствами. Дело в том, что Батильда проживала в Годриковой впадине, в той самой деревне, где жил и был похоронен Игнотус Певерелл — по преданию, один из тех самых братьев, которые и получили дары от Смерти». Девушка все больше углублялась в чтение. То, что она уже прочла зацепило ее. Она слышала о Дарах Смерти, но всерьёз не задумывалась о них. Беллатриса перевернула страницу и с интересом продолжила чтение. «Также, несмотря на все последующие трагические события, Батильда всегда считала своего талантливого внучатого племянника Геллерта «чудесным мальчиком» и сама познакомила Геллерта с Альбусом Дамблдором, которому, как она считала, сильно не хватало общения со сверстниками. Юноши сразу же подружились. Они оба были очень талантливыми и честолюбивыми молодыми людьми, так что у них моментально возникли общие темы для разговора. Они сошлись на почве всё тех же Даров Смерти, которые оба стремились найти. Грин-де-Вальд «заражает» Дамблдора идеей найти все три Дара Смерти и с их помощью завладеть миром. Они начинают строить совместные планы «нового Ордена волшебников». Геллерт убеждает своего нового друга, что господство волшебников пойдёт только на пользу всему обществу. И если Альбус несколько наивно хотел покорить мир без насилия и ради лучшей жизни как магов, так и магглов, то Геллерт стремился только к самоличной власти. Их дружба продлилась всего лишь пару месяцев — смерть Арианы Дамблдор, сестры Альбуса и поведение Геллерта открыли ему глаза на истинную сущность Грин-де-Вальда. Геллерт сам не свой возвращается в дом к Батильде, объявив ей, что завтра же возвращается домой. Она сама организует ему портал, и Грин-де-Вальд в спешке покидает Англию. Больше они с Батильдой никогда не виделись. Расцвет и падение Грин-де-Вальда О дальнейшей жизни Геллерта Грин-де-Вальда известно немного. Он стал собирать большую армию своих сторонников. Грин-де-Вальд никогда не обладал большой силой в Британии, потому что, как многие считали, побаивался Дамблдора, но на материке напустил довольно страху. Вероятно, свою основную деятельность Геллерт Грин-де-Вальд развернул с сорокового года XX века. По всей Европе поступали сообщения о продолжающихся исчезновениях, несчастных случаях и прочих бедствиях. Повсюду гибли люди, а Грин-де-Вальд всё продолжал наступать, шагая по трупам. Геллерт даже строит тюрьму Нурменгард для своих противников, над входом в которую помещает свой девиз «Ради общего блага». Степень успеха Грин-де-Вальда в его революционной деятельности весьма высока, о его действиях пишут газеты далеко за пределами Европы, в частности, в Америке. В 1926 году президент МАКУСА Серафина Пиквери заявила, что опасность Геллерта Грин-де-Вальда велика, и сделала предположение, что он может быть причастен к происшествиям в Нью-Йорке. Однако Геллерт в это время уже проник в МАКУСА прямо под её носом. Он обратился её правой рукой — главой мракоборческого отдела Персивалем Грейвсом. Неизвестно, что случилось с настоящим Грейвсом, возможно, он был убит. В это же время МАКУСА задерживает британского магозоолога Ньюта Саламандера, в чемодане которого среди прочих существ находился обскур. Его приговаривают к смертной казни. На следующий день обскур убивает мать семейства Мэри Лу Бэрбоун, и Грин-де-Вальд приходит к выводу, что обскур — это младшая дочь Бэрбоунов, Модести. На самом деле обскуром был Криденс Бэрбоун. Поняв, что Грейвс использует его, он обращается в обскура и начинает разрушать Нью-Йорк. Геллерт безуспешно пытается переманить его обратно на свою сторону, но того уничтожают мракоборцы, и в порыве ярости Грин-де-Вальд выдаёт себя. Он успешно противостоит сразу нескольким мракоборцам и пытается сбежать, но его останавливает Ньют, используя одного из своих питомцев — пикирующего злыдня. Несмотря на то, что Грин-де-Вальда арестовывают мракоборцы МАКУСА, через некоторое время ему удается сбежать из тюрьмы обратно в Европу. Альбус Дамблдор, который к этому времени уже стал достойным противником своему бывшему другу, никак не мог решиться на поединок с ним, боясь каким-то образом узнать истинного убийцу сестры и опасаясь, что этим убийцей может оказаться он сам. За всё это время ни один из них никогда не упоминал об их былой дружбе. Дамблдор пять лет избегал прямого столкновения с Грин-де-Вальдом. Но откладывать схватку дальше стало уже невозможно и Альбус понимает, что никто, кроме него, не в силах остановить Грин-де-Вальда. И тогда, под давлением магической общественности, старые друзья, наконец, встречаются. Многие и по сей день считают, что в истории не было дуэли волшебников, способной сравниться с той, что состоялась в 1945 году между Дамблдором и Грин-де-Вальдом. Те, кто был ее свидетелями, описывают ужас и благоговение, которые они испытывали, наблюдая за битвой этих несравненных чародеев. Бесспорно то, что победа Дамблдора и те последствия, к которым она привела, стали переломным моментом в истории магического сообщества, сопоставимым с введением Международного статута о секретности. Бузинная палочка перешла к Альбусу Дамблдору, а Грин-де-Вальд был посажен в собственную тюрьму Нурменгард». На последней странице в книге, которая была выполнена в стиле первой, было лишь одно предложение: «Грин-де-Вальд входит в список самых опасных тёмных волшебников всех времён и народов и занимает в нем первое место». Закрыв книгу, Беллатриса прикрыла глаза, переутомившиеся от долгого чтения. Ею овладевали различные эмоции, пока она читала об этом темном маге. Во рту периодически пересыхало, но не от страха, а от восторга. Этот маг, тоже пытался очистить мир от грязи, ей это пришлось по душе, их желания совпадали. Улыбка девушки стала шире. Этот человек произнёс на нее фурор. Она была готова сейчас сорваться с места и бежать в Выручай-комнату. Но она призналась себе, что в глубине души побаивалась его. Побаивалась Геллерта Грин-де-Вальда. Она искоса поглядела на часы, висящие на стене. Они показывали почти полночь, но тем не менее в их комнате никто не спал. Белла пропустила приход девчонок, но ей было все равно. Девушка положила книгу под подушку и лениво потянулась, вставая и направляясь к своему шкафу с вещами. Виола выглянула из-под одеяла и отложила книгу: — Беллз, пойдешь завтра с нами в «Сладкое королевство»? Беллатриса выглянула из шкафа и повернулась на соседку: — Нет, у меня нет времени. — Завтра воскресенье. — Отозвалась Софи, подозрительно косясь на Беллатрису. — Хочу подготовиться к зачёту. — Иногда ты такая зануда. — Софи укуталась в одеяло. Блэк пожала плечами и открыла дверцы своего шкафа, скидывая школьную форму, облачаясь в темно-зеленую шёлковую ночнушку и возвращаясь в теплую постель. Она заснула почти мгновенно. На следующее утро Беллатриса вскочила очень рано. Комната была окутана синей, холодной тьмой — вот тебе и жизнь в подземельях. Она привстала и выглянула в окно, находящиеся над ее кроватью. Белые хлопья снежинок заволочили горизонт бураном. Девушка перевела взгляд на часы, те показали половину шестого утра. Она вздохнула. Спать совсем не хотелось, а лежать без дела она не любила. Все еще сидя на кровати она рукой нащупала книгу, достала ее из-под подушки и вновь провела пальцами по ее красивой обложке. — Была, ни была. — Прошептала она. Беллатриса тихо оделась, заправила постель и взяв книжку, аккуратно выскользнула из комнаты, а после и из подземелий, не встретив ни единой души, даже мертвой. Она надела зелёную юбку, поверх которой небрежно была накинута белая рубашка, а кудрявые волосы были рассыпаны по плечам. Совсем некстати пришли мысли о семье. Увидели бы ее родители ее в таком в виде, отчитали бы. У истинной леди юбка не должна быть выше колена, леди всегда должна быть в лучшем виде, леди добра, волосы никогда не топорщатся в разные стороны… Эти жизненные наставления матери выводили девушку из себя. У нее и так был вспыльчивый характер, и вывести из себя ее можно очень быстро. Но все равно, дома она была послушной дочкой, а в школе одевала то, что нравиться, и то, что удобно. Этой красотке было все к лицу и многие парни Слизерина (и не только) мечтали о ней, эти обворожительные, аристократические черты лица, стройная фигура, ум, все было при ней. Беллатриса знала себе цену и не удивлялась новым признаниям в любви. Она терпеть не могла людей, раскрывающих свои чувства в письмах, об них она вытирала ноги. Сама девушка считала, что признаться в любви, это смелость, испытание, которое необходимо преодолеть, раскрыв все в лицо. А смелость Белла ценила, ненавидя трусов. В своих мыслях она и не заметила как вновь оказалась у той самой стены на восьмом этаже, где всегда появляется Выручай-комната. Девушка взмахнула палочкой, слегка приводя волосы в порядок и вздохнув, прошла мимо нее три раза, и в стене появилась черная дубовая дверь.
Примечания:
62 Нравится 131 Отзывы 18 В сборник Скачать
Отзывы (131)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.