ID работы: 764450

Миссия "Нью-Йорк"

Джен
G
Завершён
19
автор
NathalieSUN бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
19 Нравится 8 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Поехали! – бодро возвестил Мэтт, едва таймер на фотоаппарате начал отматывать секунды снимаемого им видео. – Сегодня восьмое июля, и мы с Мелло – в Нью-Йорке! Местное время – десять часов три минуты сколько-то там секунд, температура воздуха – девяносто градусов по Фаренгейту, настроение – отличное! Мальчик медленно повел камеру вправо, пытаясь охватить улицу, на которой их высадили, и поймать в кадр Мелло, который вот уже пять минут разгуливал по тротуару из стороны в сторону, озадаченно вглядываясь в карту Манхэттена. - Вчера вечером местный рейс «Лос-Анджелес – Нью-Йорк» совершил посадку в аэропорту Кеннеди, мы добрались до нашей гостиницы, а сегодня, выспавшиеся и отдохнувшие, готовы совершить первую самостоятельную туристическую вылазку по городу, - продолжал Мэтт, по возможности плавно приближаясь к другу. – Давайте спросим у нашего замечательного Мелло, что он думает по этому поводу! Мальчику пришлось буквально сунуть фотоаппарат в лицо блондину, чтобы тот, оторвавшись от карты, буркнул: «Убери камеру и лучше помоги мне». - Да ну ее, эту карту, Мел, - отмахнулся Мэтт, делая шаг назад, чтобы лицо друга полностью помещалось в экран, - лучше расскажи мне, что ты думаешь о нашем сегодняшнем задании. Мелло, на мгновение закатив глаза, уставился в камеру с недовольным выражением лица. - Это плохая идея, просто ужасная! - Почему это? - Роджер разбил нас на пары, дал нам карту города, сто долларов на двоих и фотоаппарат, высадил где-то в незнакомом месте, а мы теперь должны сами обойти все достопримечательности Нью-Йорка и попробовать не заблудиться! – все это время Мелло возмущенно тряс картой города перед камерой. - У тебя, например, есть какие-нибудь идеи насчет того, куда нам вообще надо идти, а? Я даже не могу найти то место, где мы сейчас находимся! Мэтт со вздохом выключил камеру и, опасаясь за безопасность карты, решительно отнял ее у раздосадованного друга. - Знаешь, я, похоже, кое-что прослушал…Что там Роджер за завтраком говорил? – почесал затылок свернутой в трубочку картой шатен. - А нечего было в свой PSP рубиться, - буркнул Мелло, усаживаясь на бордюр. Мэтт плюхнулся рядом и, мельком окинув большое здание на противоположной стороне улицы, пихнул друга локтем. - Ну так что? - Да ничего хорошего. Мы в незнакомом городе, у нас на двоих – сто долларов и карта Манхэттена, а наша задача – обойти и сфотографировать все достопримечательности, да еще и попытаться сделать это раньше остальных. Все пары, участвующие в этом соревновании высажены в разных, ничем не примечательных точках Манхэттена, равноудаленных от Таймс Сквер. А на этой дурацкой карте все так мелко, что я тебе даже примерно не скажу, где мы вообще сейчас находимся! Как тебе это? Мэтт, который все это время уворачивался от рук излишне жестикулирующего Мелло, задумчиво склонил голову на бок. - А в чем смысл этого задания? – спросил Мэтт у друга. - В том, чтобы посмотреть, сможем ли мы ориентироваться в незнакомом месте, и приспособлены ли к жизни вне приюта вообще. Конечно, где же еще это проверять, как не в многомиллионном Нью-Йорке! - Это наверное потому, что Роджер с нами в Лос-Анджелесе намаялся, и теперь решил отдохнуть от всей этой туристической достопримечательности-глядельной суеты, - хохотнул Мэтт, поднимаясь. – Вставай давай, если это соревнование, то мы должны быть первыми, да, Мелл? - Ну еще бы, - ухмыльнулся мальчик, глядя, как пара синих глаз взглядом буравит карту. Спустя несколько минут Мэтт показал Мелло место, где они, по его предположению, находились. - Это ты наугад ткнул? – с сарказмом спросил блондин, склоняя голову над картой. - Нет. Смотри, - шатен махнул рукой на дорожный указатель, - мы с тобой находимся на Бродвее, - его палец проскользил снизу вверх по левому краю карты, - напротив нас – университет Колумбии, - палец замер в точке у верхнего края карты, - то есть, мы с тобой стоим на перекрестке Бродвея и 116 улицы. В подтверждение своей теории Мэтт пальцем ткнул на другой дорожный указатель с названием улицы. Мелло уже хотел было удивиться, но потом вспомнил, что Роджер не раз говорил, да и он сам время от времени замечал, что Мэтт всегда был самым наблюдательным гением в приюте Вамми. Он похлопал друга по плечу и достал из кармана листок с перечнем достопримечательностей города, которые им было желательно посетить. - Теперь нужно решить, по какому маршруту мы начнем покорять Нью-Йорк, - хохотнул мальчик, думая о том, что, возможно, эта затея Роджера не такая уж и дурацкая. *** Роджер Рувье устало потер глаза и вот уже в который раз взглянул на наручные часы. Нет, это не обман зрения; с того момента, как таксисты отеля высадили семнадцать пар одаренных детей в разных точках Манхэттена, прошло всего лишь двадцать минут. Все это время Роджер, раз уж появилась такая возможность, пытался приступить к работе над документацией или же просто отдохнуть от той суеты, какая бывает, когда везешь кучку беспокойных гениев на каникулы в другую страну, но тщетно – все его мысли были там, на Манхэттене, рядом с его подопечными. Разумеется, это была не его идея; Роджер никогда не ставил для себя целью выяснить, смогут ли дети приюта Вамми обойтись без его помощи во внешнем мире. Не было этого и в планах у самого L. При мысли о двенадцатилетнем L, самостоятельно покоряющим Нью-Йорк, губы Роджера непроизвольно растянулись в кривоватой улыбке. Он был уверен в том, что, участвуй великий детектив в этом соревновании, он, несомненно, был бы аутсайдером. Желание оценить возможности юных гениев в ориентировании во внешнем мире возникло у Ватари, и Роджеру, скрепя сердцем, пришлось одобрить эту идею. Ведь несмотря на все доводы Рувье о том, что такой мегаполис как Нью-Йорк, с многомиллионным населением и высоким уровнем преступности, просто не место для такого испытания, его коллега и давний друг был преисполнен оптимизма. «Они же гении, Роджер, - говорил он с улыбкой три недели назад, попивая кофе вместе с другом в его кабинете. – Они обязательно выкрутятся. Надо просто поверить в них, дать им шанс». И он поверил. Но теперь, сидя в своем гостиничном номере и то и дело поглядывая на часы, Роджер Рувье, никогда не испытывавший излишне теплых чувств ни к одному из своих воспитанников, волновался. Задернув шторы, мужчина сел в кресло и, закрыв глаза, пожелал, чтобы время ужина подошло как можно скорее. *** - Значит, Централ Парк? – уточнил Мэтт, глянув на друга, который карандашом прописывал их дальнейший маршрут. Мелло лишь утвердительно кивнул головой, после чего выпрямился и, щуря глаза от яркого солнца, огляделся по сторонам. - Да, сначала в Централ Парк, потому что он ближе всего к нам, а там дальше посмотрим. Надо выдвигаться, иначе не успеем и… - Ты из-за Ниа переживаешь, что ли? – спросил Мэтт, а после, глянув на вытянувшееся от недовольства лицо друга, откровенно захохотал. - В смысле? – сатанея, переспросил блондин друга. - Ну, я к тому, что не стоит париться, Мелл, - шатен хлопнул мальчика по плечу и широко улыбнулся. – В этом испытании он уж точно не будет первым, как бы он не старался. Это же очевидно! Мелло на секунду задумался, представив своего вечного соперника посреди оживленной толпы людей, и его лицо приняло нормальное выражение. - Ну он же не один, а с Линдой! - Ну тогда они тем более не победят! Что может быть прекраснее экскурсии по Нью-Йорку вместе с Линдой, а? – с сарказмом протянул мальчик, оглядываясь по сторонам. – Так, нам надо спросить у кого-нибудь, как добраться до парка быстро и безболезненно. Не пойдем же мы пешком, правда? Мелл задумчиво запустил пятерню в свои волосы, мимоходом думая о том, что в такую жару надо было собрать их в хвост. - Может, не стоит беспокоить окружающих? – с опаской вымолвил мальчик. - Ты чего, стесняешься, что ли? - Вовсе нет! – буркнул Мелло, чувствуя, что вот-вот покраснеет. – Просто…почему ты уверен, что нас поймут? Мы из Британии, у нас акцент специфический… - Но разговариваем-то мы все равно на одном языке! – развел руками мальчик и, не теряя времени, подскочил к первому попавшемуся ему на глаза мужчине. – Извините, пожалуйста, мы тут с другом немного заплутали, не могли бы Вы нам подсказать, пожалуйста, как нам добраться до Централ Парка? Мужчина остановился и, задумчиво стянув со своей головы бейсболку, начал быстро тараторить что-то на непонятном языке. Мелло, оглядев их собеседника с ног до головы и отметив про себя его смуглый цвет кожи, темные волосы и глаза, решил, что он говорит по-испански. - Здравствуйте, сеньор, - начал Мелло, тщетно пытаясь вспомнить хоть какие-то разговорные фразы на испанском. – Вот он, - махнул он рукой на Мэтта, - мучо лока турист! Хочет видеть Централ Парк! Мужчина, которому блондин успел подсунуть под нос карту, задумчиво пробежался по ней глазами, после чего, оторвав взгляд, неопределенно махнул рукой вправо и что-то сказал. - Как-как, простите? – оживился Мелло и уже было приготовился слушать, как мужчина, махнув рукой вправо еще раз, покачал головой и отправился по своим делам. - Эй, сеньор! – Прокричал ему вслед мальчик, размахивая картой. – А как же мы? … Ну блин! Но буэно! Мэтт, все это время молчавший, пихнул друга в бок. - Это что вообще за язык был? - Испанский, - выдохнул Мелло, оглядываясь на других прохожих, - в США чуть ли не половина населения говорит на нем. - И что ты ему там про меня наговорил? – продолжал ворчать Мэтт. – Вот это вот муча лока – это что вообще? - Да так…сказал, что ты – сумасшедший турист, который просто горит, как хочет увидеть замечательный Централ Парк. Ты же сам все слышал! Жаль только, что товарищ нам какой-то несговорчивый попался, - задумчиво продолжил Мелло, думая, кого бы еще побеспокоить. - Ну почему же? – Мэтт улыбнулся и потянул друга за рукав его футболки. - Пойдем, нам туда. - Куда? – вытаращил глаза блондин. - Туда, - Мэтт указал рукой в том же направлении, куда их посылал испаноговорящий американец, и, видя недоумение в глазах друга, решил пояснить. – Там метро, Мелло! Самый быстрый способ передвижения в больших мегаполисах. Мальчик, сощурив глаза, разглядел на углу перекрестка неприметный зеленый заборчик, ограждающий вход в подземку. - А я ведь ни разу не был в метро, - тихо вымолвил Мелло. - Я тоже. Но все же когда-то бывает в первый раз, правда? – улыбнулся Мэтт и бодро зашагал вперед. *** - Еле разобрались с этими проездными на метро, - выдохнул Мелло с облегчением, прокручивая в голове пару позорных минут, которые они с Мэттом пережили у входа в подземку. - Забей, - весело улыбнулся шатен, изучая карту. – Зато теперь мы находимся на пересечении западной авеню и 103-ей улицы, как раз перед входом в Парк. Мелло, сощурив свои кошачьи глаза, медленно осмотрел простирающееся на многие сотни метров зеленое марево. - Это хорошо, что в Парке не один вход, - судорожно выдохнул он, входя на территорию парка, - а то нам пришлось бы пройти пятьдесят одну улицу вниз, чтобы добраться до центрального. Мэтт, радуясь непонятно чему, весело поспешил за другом. Пока Мелло с восхищением оглядывал многовековые деревья и зеленые холмы, медленно шагая по тропинкам Централ Парка, шатен, усевшись на покрытую мхом деревянную скамейку, принялся изучать карту в поисках какой-нибудь достопримечательности, которую можно было бы сфотографировать для отчета. - Рядом с нами только теннисный корт, - прокричал Мэтт, нагнав друга у большого пруда с утками, которые явно выпрашивали у новоявленных туристов еду. – Думаешь, это нормальная достопримечательность? - Не знаю, - пожал плечами Мелло, склонившись над утками. – Смотри, какие классные, Мэтт! У тебя есть что-нибудь съестное? - Неа, - потряс головой шатен из стороны в сторону, вспоминая, что в кармане рюкзака он на всякий случай припас себе булочку с завтрака. - Врешь, скотина полосатая, - нарочито грозно заявил Мелло, запустив руку в рюкзак друга. – От тебя булками пахнет. - Но...Мелл, это же мой ланч! – замахал руками Мэтт, и в его синих глазах отчетливо читалась вселенская скорбь, когда его друг, особо не церемонясь, стал крошить его вкусную пахнущую корицей булочку прямо уткам на головы. - Лучше посмотри, где в этом парке скульптура Алисы в Стране Чудес, можно на нее посмотреть. Мэтт несколько секунд изучал карту, после чего сказал, что это не вариант. - Она в самом низу, идти далеко, - пожал плечами он, все еще мысленно прощаясь со своей булочкой. – Да и не люблю я ее, Алису эту. Блондин рассмеялся и, вынув фотоаппарат из чехла, сделал несколько кадров. - Сфотографировал остатки твоей булочки тебе на память, друг, - с задором произнес Мелло, хлопая шатена по плечу. – Чем тебе не достопримечательность? *** - Ну что, куда дальше пойдем? – поинтересовался у друга Мелло, переворачиваясь на бок и доставая из кармана карту. Мэтт лениво потянулся, ощущая, как трава щекочет его спину в том месте, где задралась его полосатая кофта, и зевнул. - А может не пойдем никуда? Тут так хорошо…тенёк вот, например, и свежий воздух. Ну их в баню, все эти достопримечательности… - Это соревнование, в котором мы должны быть первыми, - резко выдохнул блондин, протягивая другу карту. – Вот, можешь сам выбрать музей, в который мы пойдем. - Спасибо за честь, - спаясничал Мэтт, забирая кусок картона. – Ух ты, тут даже музей Украины есть! – оповестил он друга спустя несколько минут. – Тарас Шевченко и все дела. А рядом с ним – музей секса! - Думаешь, тебя туда пустят? Тебе же 12 лет, - захохотал Мелло, машинально выдергивая из земли какой-то цветочек. - А почему бы меня не пустить в музей Украины? – деловито ответил мальчик, глядя на друга. – Там, что, рейтинг PG-13? - Да, музей Украины, как же, - улыбнулся Мелло, проведя пальцем по карте. – Ты, кстати, музеи не в той части города смотришь. Это Ист Виллидж, 6-ая улица, а мы с тобой на 103-ей. Слишком далеко они от нас. Мэтт широко улыбнулся, устремляя свой взор вверх, на уток, которых снова кормили булочками сердобольные туристы. - Вот есть музей неподалеку, - ткнул его в бок Мелло спустя полминуты. – Если пройдем парк поперек, окажемся прямо там. А после экскурсии можно будет вернуться назад и сесть на метро до Таймс Сквер. Как тебе? Мэтт вскочил на ноги и, отряхнув колени, помог подняться другу. - Ты не поверишь, Мелл, но мне просто пофиг, - засмеялся он, устремляясь вперед. *** - И что это было? – устало спросил Мэтт, вгрызаясь в купленный в переходе метро сникерс. Вагон шатало, поэтому крошки от шоколадного батончика разлетались во все стороны, попадая в том числе и на Мелло. - Ты про что? – так же вяло вопросом на вопрос ответил блондин, прижимая щеку к грязному, но зато такому холодному оконному стеклу. - Про музей. Что это был за музей? - Музей Города Нью-Йорка, - отозвался Мелло, поправляя съехавшую на бок пушистую челку. – Оставь мне немного шоколада, пожалуйста. – Два часа, Мел…Мы потратили целых два часа своих жизней на такой бред, - шатен устало приложил ладонь к лицу и покачал головой. - Два часа и шестьдесят пять долларов, к тому же, - недовольно отозвался Мелло, забирая свою половинку сникерса. Мэтт невесело усмехнулся и пошарил по своим карманам. Ну так, на всякий случай. - Эгегей, Мелло! Мы сходили на экскурсию в музей, купили сникерс, и теперь у нас совсем нет денег! – возвестил он нарочито весело после «ревизии». - Скажи спасибо, что на Таймс Сквер можно посмотреть бесплатно, - меланхолично отозвался Мелло, аккуратно сворачивая обертку от их ланча. *** - И что, это все, что ли? Мэтт потряс головой, будто бы пытаясь снять наваждение, после чего вновь осмотрелся. Они с Мелло стояли на тротуаре посреди оживленного перекрестка 42-ой Нью-Йоркской улицы и седьмой авеню, гордо названного «Таймс Сквер». Туда и сюда сновали занятые американцы и многочисленные туристы с фотокамерами, мимо проезжали машины, а солнце светило так ярко, что у мальчишек слезились глаза. - Как-то не похоже это все на Таймс Сквер, Мел, - грустно добавил шатен, лохматя свои волосы. – В фильмах оно как-то все по-другому. - Ну это же фильмы, - пожал плечами Мелло, стараясь привыкнуть к яркому солнцу и специфическому запаху огромного мегаполиса. – Кто-то за завтраком говорил вроде бы, что движение здесь перекрывают только к вечеру, и тогда здесь можно гулять. Мэтт промычал что-то нечленораздельное, завистливым взглядом провожая девочку с собранными в два хвоста пушистыми волосами, которая прошла мимо них, размахивая огромным вафельным рожком с мороженым. - Не пялься, - стукнул по плечу другу Мелло, поймав направление взгляда синих глаз друга. – Ты же только что поел! - Половинка шоколадки, подумаешь, - насупился Мэтт, задумчиво почесав урчащий от голода живот. - Так, я хочу посмотреть на Эмпайр Стэйт, - начал было блондин, пропустив мимо ушей все жалобы Мэтта, - а потом…эй! Ээй! Неожиданно шатен, забросив на спину рюкзак и ничего не сказав, кинулся вслед за той самой девочкой. - Мэтт! – Закричал блондин, бросившись за другом. – Ты с ума сошел? - Это же Линда, Мелл! – запыхавшись, прокричал Мэтт, лавируя между праздно шагающими по тротуару туристами. – Лииииин!!! - Я смотрю, вы все жрете и жрете, - грозно произнес Мэтт стоящим к нему спинами Линде и Ниа, когда они с Мелло догнали ребят на перекрестке. Девочка, подпрыгнув от удивления, обернулась и спустя секунду уже во всю обнимала шатена. - Как хорошо, что ты нас нашел, Мэтт, - приговаривала она, не замечая, как ее мороженое капает мальчику на щеку. - И Мелло, - вставил блондин, появляясь в поле зрения девочки. – Меня можешь не обнимать, нет, - уже тише добавил он, становясь рядом с Ниа, в чьих руках был зажат точно такой же вафельный рожок с мороженым. - Вы себе даже не представляете, что с нами произошло за эти четыре часа! – принялась театрально заламывать руки Линда, отпустив, наконец, Мэтта. - Да куда уж нам, - мирно вымолвил Мелло, усаживаясь на бордюр. – Рассказывайте. Спустя пятнадцать минут Мелло, потянувшись, расплылся в одной из своих самых гаденьких улыбочек. - Значит, помимо того, что вас высадили не на Манхэттене, а в Бруклине, вас еще и обокрали, - подытожил он, предвкушая безоговорочную и быструю победу в этом конкурсе. - Да, - безэмоционально отозвался молчавший до этого Ниа, меланхолично накручивая на палец локон волос. - А мороженое у вас откуда? - Какой-то полицейский решил, что мы потерялись, вот и угостил. - Боже, храни Америку и ее добрых отзывчивых граждан, - присвистнул Мэтт и продолжил доедать мороженое Линды. - Вы хоть запомнили, как выглядел вор, товарищи наследники величайшего детектива в мире? – нетерпеливо спросил у ребят Мелло, которому хотелось поскорее разобраться со всеми достопримечательностями этого прекрасного города и вернуться в отель за победой. - Да какой-то черный, - брезгливо заявила Линда, гордо вздернув свой нос. Мелло, возведя глаза к небу, дернул ее за юбку. - Поправь свою невидимую шляпу Конфедерата, Лин, - посоветовал он к девочке, снижая тон. - Чего?! - Нужно говорить «афроамериканец», иначе не политкорректно, - нервно ответил Мелло, который страсть как не любил объяснять свои собственные шутки, краем глаза замечая, как губы Ниа исказило некое подобие усмешки. - Да какая разница, черный – он и в Африке черный, - возмутилась девочка, но громкость голоса все же убавила. Мелло на всякий случай огляделся по сторонам и, не заметив рядом с ними ни одного объекта их обсуждения, вздохнул. - Вот, говоришь как истинный Конфедерат, поэтому поправь шляпу и впредь постарайся не выражаться, а то влипнешь в неприятности похуже, и мы вместе с тобой. - А кто такие эти Конфедераты? - с улыбкой поинтересовался Мэтт, облизывая пальцы. Блондин снова возвел глаза к небу, а Ниа опять усмехнулся. - Ты вообще историю учишь, нет? Конфедераты – южане, рабовладельцы, которые были против отмены рабства на территории США, а их несогласие в дальнейшем вылилось в гражданскую войну. Генералы Шерман, Грант…не помнишь? - Неа, - помотал головой шатен. – Я же терпеть не могу историю. - «Унесенные ветром», Мэтт, - напомнила ему Линда. – Действие происходит как раз во время этой войны, а главная героиня – южанка. - А, черненькая такая, кудрявая, в госпитале работала и платье из штор шила, - вспомнил мальчик, и Лин согласно кивнула ему. – Дурацкий фильм, - подытожил он, стирая улыбку с лица девочки. - И что нам теперь делать? – нарочито задумчиво изрек Мелло, переводя взгляд с Ниа на Линду и обратно. – Мы ведь не должны вам помогать, это же испытание, дух соперничества и все такое… - мечтательно продолжил он, думая о похвале Роджера и почетном месте под номером «1» на своем воображаемом пьедестале почета. Мэтт недовольно пихнул друга локтем в бок, краем глаза подметив дрожащие от обиды и страха губы Линды. - Не будь эгоистом, Мел, мы не можем их бросить. У них нет денег даже на метро. - Хорошо, - отозвался мальчик, - давай дадим им пять долларов на проезд, пусть добираются до отеля, а мы пойдем дальше. - Ну уж нет, - вклинилась в разговор недовольная Линда, - на метро одни мы больше не поедем. Мелло, уперев руки в боки, с нескрываемой злостью посмотрел на девочку. - Это еще почему? Линда, поежившись, опустила глаза и еле слышно вымолвила: - Мы в Бруклине сели не на красную ветку метро, а на зеленую, по ошибке…и…и видели Гарлем. - И много черных, - хохотнув, добавил Мэтт, приобняв расстроенную девочку. – Придется взять их с собой, Мелл. Блондин мысленно разделил свой пьедестал напополам, предоставив вторую его часть Ниа, и поморщился, но признал, что легче было взять с собой в тур по Нью-Йорку «балласт», чем убедить упрямую Линду ехать обратно в отель. - Ладно, - согласился он, помедлив с ответом минуту для пущего эффекта. – Но командовать буду я. - Да делай, что хочешь, - улыбнулась девочка, растрепав кудрявые локоны Ниа. – Только не дай нам снова потеряться. *** - Итак, Централ Парк, Музей, Эмпайр Стэйт, Рокфеллер Центр, Крайслер и сама Таймс Сквер, - загнул четыре пальца правой и два пальца левой руки Мэтт, обращаясь к ребятам. – Кажется, мы посетили все достопримечательности Нью-Йорка на Манхэттене и можем возвращаться в отель. - Наконец-то, - выдохнула Линда, ругаясь про себя за то, что надела свои не самые удобные сандалии. - Нет, еще не все, - мечтательно произнес Мелло, разглядывая карту, - если мы хотим победить, нам нужна Статуя Свободы. - И как мы до нее доберемся, товарищ Командир? – скрестил руки на груди Мэтт, глядя своими синими глазами на спину друга с нескрываемым недовольством. – Она на другом острове! - Сначала на метро до конечной станции красной ветки на юге, а после – на кораблике поплывем, - ответил Мелло тоном, которым он обычно объяснял что-то элементарное приютским детям помладше. - А зачем? – тут же не растерялся шатен. - Затем, что Ларри за завтраком говорил о том, что в конце он посетит остров Свободы и сфотографирует Статую Свободы. - Мало ли что он говорил, - буркнул голодный Мэтт, - может, он туда не поедет. - Может быть и нет, - парировал блондин, - но если он там побывает, а мы нет, то победы нам не видать. - И пофиг же, - от досады шатен пнул валяющийся на тротуаре бумажный стакан из МакДональдса. – Я хочу развалиться на диване и играть в PSP. Мелло раздраженно обернулся, когда стакан прилетел ему по ноге. - Ты этим все триста шестьдесят пять дней в году занимаешься. Если тебе лень довести дело до конца, возьми два доллара и езжай куда хочешь, а если ты со мной, то давай придумаем, как нам достать денег на экскурсию, - отчеканил блондин, сворачивая карту и оглядываясь по сторонам. - Денег? – недовольно переспросила Линда, останавливаясь. – У вас нет денег? - Ничего удивительного, у вас тоже, - неожиданно для себя разворчался Мэтт. – Мы почти все потратили на проезд и на двухчасовую экскурсию в Музее Города Нью-Йорка. - Да вы сумасшедшие! – ехидно возвестила Линда, догоняя мальчиков. – Просто ненормальные! Вы что, не могли сходить в музей бесплатно? - И каким это, интересно, образом? – хором поинтересовались Мелло и Мэтт. - Я сказала, что мне плохо и срочно нужно в туалет, и меня пропустили, - развела руками девочка. – Пока я быстренько огляделась внутри, Ниа сфотографировал музей снаружи. Вот вам и бесплатная экскурсия за пять минут. - А в каком музее вы были? – спросил блондин только для того, чтобы скрыть свою досаду от того, что в его голову такая гениальная мысль почему-то не пришла. - В музее секса. - Ого! – воскликнул Мэтт, подходя к девочке ближе. – И что, и что ты там видела? - Много всего, - ответила Линда, краснея, - например, розовые очки, а на переносице у них был…это…то, чего у меня нет. - Тогда на себе не показывай, - захохотал Мэтт, убирая ее ладонь от носа. – А как вы там оказались вообще? Это же очень далеко отсюда, – задумчиво спросил Мелло у Ниа. - Ну…не повезло нам сегодня с метро, - отозвался мальчик, и все рассмеялись. - Кстати, у меня есть идея, - оповестил друзей Мелло, переводя взгляд с группы уличных художников, рисующих портреты туристов за деньги, на карету скорой помощи, припарковавшуюся неподалеку. - Нет, я не буду этого делать, - свистящим шепотом сказал Мэтт, понимая всю суть очередного «гениального» плана Мелло. - Конечно, не будешь, - отозвался блондин, хищно улыбаясь. – Ниа лучше подойдет на роль больного. Пока мы отвлекаем внимание тут, вы берете все, что нужно Линде, и бежите назад. Встретимся на Таймс Сквер. - Чтобы ты знал, Мелло, это – гнусное воровство, - прошипела ему напоследок девочка. - Именно, - спокойно отозвался блондин, поворачиваясь к Ниа. – Сейчас наша очередь выступать, друг. Сценка называется «Астматик, потерявший ингалятор, и его старший неразумный брат». Аплодисменты! *** - Подходите, не стесняйтесь, только сегодня, здесь и сейчас, немая с рождения гениальная художница из Великобритании нарисует ваш портрет на фоне Таймс Сквер всего за пятнадцать долларов! Подходите, не стесняйтесь! - Почему немая? – шепотом спросил переминавшийся с ноги на ногу рядом стоящий с другом Мэтт, стараясь не смотреть в сторону разъяренной Линды, которая нервно раскладывала на асфальте только что украденные ими у других художников бумагу и цветные карандаши. - Вызываю жалость, - пожал плечами Мелло, зная, что разозленная Линда будет хранить свое молчание еще как минимум час. – Сердобольные люди клюют на такие штуки. Мэтт хмыкнул. - А Ниа что? - В нем, как оказалось, пропал настоящий актёрище, - с восторгом выдал Мелло после того, как принял деньги у первых двух клиентов. – Правда, я еле-еле уговорил медсестру увезти его в госпиталь, но, пока уговаривал, выкроил вам две лишних минуты, - блондин сиял, как начищенный пятак, - а еще пообещал вернуться за ним как можно скорее, так что скажи нашей звезде Таймс Сквер, чтобы рисовала побыстрее и попроще. Нас еще ждут великие дела! - Вот, шестьдесят пять долларов, - протянула деньги блондину Линда. – Я больше не хочу рисовать. Листочки кончились. - Плюс наши восемнадцать, - довольно кивнул Мелло, считая в уме, - получается восемьдесят три бакса. На билеты на корабль должно хватить. - Определенно, - согласился Мэтт, наблюдая за тем, как Мелло, зачем-то сверившись с картой, уверенно зашагал куда-то. – Эй, Мел! Мелло! Метро в другой стороне. - Я знаю, - спокойно отозвался блондин, не оборачиваясь, - но я хочу еще успеть посмотреть на собор Святого Патрика. Он тут, недалеко, всего три квартала пешком! Мэтт и Линда, переглянувшись, бросились в погоню за другом. - Какой еще, блин, собор, Мел! – хором закричали ребята, лавируя между туристами. - Святого Патрика. Католическая церковь, построенная в неоготическом стиле. Произведение искусства! Фантастика! – ответил им Мелло, прибавляя шагу. - А как же Статуя Свободы? Как же Ларри? – прокричала Линда, наблюдая за светловолосой макушкой друга. Одна из женщин, которая купила портрет у нее, с изумлением проводила взглядом «немую» художницу. - Времени всего шесть часов вечера, успеем! - А Ниа? Ты же обещал Ниа, что мы постараемся забрать его из больницы как можно скорее! – давил на жалость Мэтт, в глубине души зная, что это бесполезно. - Он в тепле, ему дали кровать, накормили и напоили, - развел руками Мелло, останавливаясь на перекрестке и оглядываясь по сторонам. – Он сейчас в лучшем месте на земле, отдыхает. Вот поверь мне, он еще будет недоволен, когда мы придем его забирать. - У меня ноги болят! – отдышавшись от бега, заявила Линда. – А у Мэтта живот от голода урчит. Шатен согласно кивнул, натягивая на себя толстовку – к вечеру похолодало. - Хватит ныть, мы уже почти пришли, - соврал «командир», сердцем чуя, что они заблудились. – Быстрее посмотрим на собор, быстрее попадем на Лонг Айленд, ну. - Собор бы тебя побрал, Мелло, - буркнул Мэтт, натягивая на голову капюшон. – Когда вырасту, обязательно стану атеистом. Назло тебе. *** - А ведь здорово же, что мы с вами как раз успели на последнюю экскурсию, а? – весело спросил друзей Мелло, занимая место на верхней палубе. - Угу, - буркнул замерзший Мэтт, плюхаясь рядом и доставая фотоаппарат. – Если бы не твой собор, мы бы, может быть, уже давно в отеле были и победу праздновали. - Зато смотри, какой красивый, - ухмыльнулся блондин, пролистывая снятые ими за день фотографии. – Даже лучше, чем те утки, которые сожрали твою булочку. Мэтт хмуро выключил фотокамеру. - Не напоминай, - покачал головой шатен, с беспокойством чувствуя, как к горлу подкатывает непонятный ком. - С тобой все в порядке? – озадаченно поинтересовалась Линда, легонько похлопав Мэтта по плечу. - Кажется, меня укачивает, - выдохнул мальчик, пытаясь дышать глубоко. - А ты с таким вестибулярным аппаратом еще и в стритрейсеры после приюта податься хочешь, балда, - с улыбкой сказал Мелло, крепко прижимая друга к себе и прислушиваясь к убаюкивающему шелесту волн Атлантического океана. - Смотрите, а вот и она, - замахала руками Линда, поднимаясь с лавочки. – Статуя Свободы. Мелло помог Мэтту встать и, глядя на невысокую зеленую статую, мимо которой они проплывали, сквозь объектив фотокамеры, он чувствовал разливающееся по его телу непонятное счастье. - Ух ты, у нее в руке что, книжки? – присвистнул Мэтт, приглядываясь. - Да, она студентка, - глупо пошутил блондин, отмечая, что на небе уже показались первые звезды, а значит, сейчас в отеле Роджер устраивает разнос всем, кто попадается ему на пути, переживая за них четверых. В этом он мог даже не сомневаться. - Мел, а у нас остались еще деньги? – поинтересовалась Линда, присев на свое место. - Ну, долларов двадцать, может быть, - ответил мальчик, - а что? - Я хочу вон ту штуку, - девочка махнула рукой сначала на корабельный киоск с сувенирами, а потом на туристку средних лет, чью голову украшала непонятная зеленая штуковина с острыми торчащими вверх лучами, похожая на нечто, находящееся на голове у Статуи Свободы. - И зачем тебе эта зеленая поролоновая хрень вообще? – ошалело спросил Мелло, оглядываясь по сторонам и считая тех, кто приобрел себе это «сувенирное безобразие». - Завернусь в зеленую штору, лицо кедровым бальзамом вымажу, буду в Статую Свободы по ночам играть, - меланхолично ответила Линда, поглаживая скорчившегося от тошноты Мэтта по спине. - Избавь от подробностей, - покачал головой Мелло, но деньги девочке все же протянул. – Ты заслужила себе свою корону, художница, - пафосно выдал мальчик, глядя на ее искреннюю улыбку. – Только потом, будь добра, делай вид, что ты не с нами. И не надевай ее на голову при нас. - Ладно, - протянула Линда и бросилась к киоску. *** - А вот и ваш мальчик, - с наигранной улыбкой протянула медсестра у регистратуры, когда Ниа привели на первый этаж. - Спасибо, что позаботились о нем, - трагичным голосом произнес Мелло, расписываясь в нужных бумажках. – Мы, пожалуй, пойдем. Ожидавший их на улице Мэтт, которому заметно стало лучше после того, как его ноги в кедах коснулись твердой земли, приобнял Ниа и, чмокнув его в лоб, заявил, что он, как ни странно, соскучился. - Сколько сейчас времени? – спросил мальчик после того, как Мэтт его отпустил. - Пол-одиннадцатого, - посмотрела на свои наручные часы Линда. – Чем ты занимался в больнице, а? – поинтересовалась она у мальчика, который, как ей показалось в свете фонарей, был еще бледнее, чем прежде. - Я? Пять часов изображал астматика, - хмуро оповестил он, садясь на асфальт. Линда, одернув юбку, села рядом и обняла замерзшие колени. - Как думаете, Роджер нас хотя бы ищет? – спросила она у ребят, наблюдая за тем, как Мэтт примеряет на себя ее зеленую корону. - Конечно ищет, - отозвался Мелло. – Ему же нужно будет лично поздравить своих победителей. Линда со стоном опустила голову на колени. - Мы не победили, Мел! Ларри наверняка давным-давно в отеле, а раз он финишировал первым, да еще и был на Статуе Свободы, то победитель – он и его друг, - развел руками Мэтт, ощупывая свою голову. – Как я выгляжу? - Как турист-идиот, - фыркнул Мелло. - Ты забыл про Собор. - Ах, Собор…- пропустил шатен мимо ушей обидную фразу. - Да он убьет нас всех прямо на этом месте, когда найдет! – прокричала Линда и посмотрела на Ниа, пытаясь найти в нем поддержку. - Предлагаю сдаться полиции, - сказал Ниа, в глубине души зная, что ни Мелло, ни Мэтт на такое не согласятся. - Вот уж нет, - вполне ожидаемо отозвался Мелло, а Мэтт, водрузив зеленую корону на голову Ниа, спокойно ответил на предыдущую реплику Линды: - Сейчас нам нужно просто перебраться из этого места в другое, более теплое. Слева от нас есть МакДональдс, справа – KFC, да и в больнице есть неплохой кафетерий. Куда пойдем? - Я за KFC, - отозвался Мелло. – Вроде бы курица в фаст-фуде должна быть менее вредной, чем мясо. - А деньги-то откуда? – спросила Линда у Мэтта, помогая Ниа подняться. – Мы же последние доллары на проезд потратили. - Пока вы вызволяли нашего «астматика» из лап монстров в белых халатах, я тут на улице какому-то черному толкнул свои витамины за шестьдесят баксов, сказал, что они неплохо вставляют, – выдал Мэтт. - Хорошо же, что они оказались у меня в рюкзаке, правда? – заискивающе улыбнулся мальчик, глядя на сатанеющие лица друзей. Шатен робко сделал шаг назад, морально готовясь к бегу на длинной дистанции, прямо до границы с Мексикой, пока ребята окружали его тесным кольцом. - Я же не виноват, что этот черный оказался таким простофилей, - принялся оправдываться мальчик, размахивая тремя двадцатидолларовыми купюрами. – Зато мы сможем поесть и добраться до отеля сами! - Поправь свою невидимую шляпу Конфедерата, Мэтт! - Хором закричали ребята, обнимая своего полосатого и гениального друга.
19 Нравится 8 Отзывы 2 В сборник Скачать
Отзывы (8)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.