***
Грифонстоун Путь на поезде занял несколько дней, за которые Твайлайт смогла выспаться и отдохнуть, и в Грифонстоун она прибыла бодрой. Серый единорог за это время успел рассказать несколько историй из своего путешествия и из тысячелетнего прошлого. Выйдя из вагона, они сразу направились в город грифонов. Их там встретили ветхие и не слишком ухоженные дома. Не смотря на дневное время суток, пернатых жителей на улице было мало. — Простите, но не могли бы вы подска… — хотела спросить аликорнша у проходящего рядом грифона, но тот не обратил на неё внимание и, упрямо идя вперёд, грубо её толкнул. — Не слишком радушный приём, — произнёс маг, хмуро глядя на пернатого, а потом обратился к принцессе дружбы. — Вы в порядке? — Да, — ответила она, продолжив идти по улице. — Видимо Пинки и Рэйнбоу не шутили, когда говорили, что грифоны и пальцем не пошевелят для нас, не увидев блестящие битсы. — Вот значит как, — проборматал Стар Свирл, задумавшись, идя следом. — Не думал, что они станут настолько жадными. Неужели все грифоны стали такими? — Нет, — уверенно ответила Твайлайт. — Местная почтальон, Габби, довольно милая особа. Она даже подружилась с сёстрами Эпплджек и Рэрити. Есть ещё Джильда, которая занимается здесь выпечкой и дружит с Рэйнбоу и Пинки. И Галлус, который учится в моей школе. — Не всё ещё потеряно для пернатых, — с облегчением вздохнул серый единорог. — Раз уж речь зашла о выпечке, может отведёте меня к этой Джильде. — С радостью, — ответила аликорнша, но потом шёпотом добавила, — знать бы только куда. Поиски были недолгими. На небольшой площади грифон продавала кексы. Продав очередной кекс и увидев, что новых покупателей пока нет, она не стала обращать внимание на двух пони. Те сами решили подойти к ней. — Привет, Джильда, — улыбнулась принцесса дружбы. — Как поживаешь? — Катитесь отсюда, — начала грубить в ответ грифон. — В Грифонстоуне пони не рады. Старсвирл скептически посмотрел на Твайлайт, которая не знала, что следует сейчас сделать и отошла от грифона. — А вы утверждали, что она не такая, как другие, — произнёс маг. — Но, но… — не знала, как возразить аликорнша, — но Пинки и Рэйнбоу говорили, что… — Пинки и Рэйнбоу… — задумчиво повторила Джильда и тряхнула головой. — Ты же та их подруга. Как там тебя? — Твайлайт Спаркл, — неуверенно ответила принцесса дружбы. — А, точно. Только не припоминаю, чтобы у тебя были крылья, когда мы встречались в прошлый раз, — подойдя к собеседнице и схватив край её крыла лапой, призналась грифон. — Ну, крыльев у меня тогда и не было, — отдёрнув крыло, ответила аликорнша. — Появились они значительно позже. Серый единорог переводил взгляд с Твайлайт на Джильду и обратно. Поведение последней не казалось ему нормальным. Сначала она грубо попросила их уйти из города, но стоило только упомянуть голубую пегаску и розовую земнопони, как у её как будто переклинило и она стала более сговорчивой, но всё равно грубой. Ещё и эта тряска головой грифона сильно его смутила. — Не хочу прерывать вашу беседу, дамы, — влез в разговор Старсвирл, — но у меня возник вопрос к нашей новой знакомой. Почему вы вдруг стали более дружелюбными по отношении к нам? Не из-за связи же с той пегаской и земнопони. — Я поняла к чему ты клонишь и нет, извиняться я не буду, — ответила Джильда и взглянула на этот вопрос с другой стороны. — Хотя я заметила, что я стала более упрямой и агрессивной в последнее время. Как, впрочем, и все остальные грифоны. — Не понимаю, вроде всё, как рассказывала Рэйнбоу, — размышляла принцесса дружбы, — грифоны грубы, не общаются даже друг с другом и просят много битсом. Ой, прости. — За что извиняться? — взяв один из кексов со своей лавки и начав его поедать, спросила Джильда. — Всё так, как ты сказала. Только вот недавно грифоны начали ещё и грубить другу другу, а не игнорировать. — Неужели всё стало настолько плохо? — удивилась аликорнша. — А вы присмотритесь, — предложила грифон. Старсвирл и Твайлайт решили последовать совету и осмотрелись. Вокруг было несколько грифонов, которые негромко спорили о чём-то друг с другом. Даже в небе пара пернатых что-то не поделила и грубила друг другу. Когда-то тихий Грифонстоун, где редко когда услышишь какую-нибудь фразу от местного жителя, наполнился злобным перешёптыванием и шипением. Джильда снова подошла к прилавку с кексами и стала ждать непонятно чего, как будто забыв о двух пони. — Эм, всё в порядке? — поинтересовалась аликорнша у грифона. — Я же вроде говорила вам катиться отсюда, — ответила она и скрестила передние лапы на груди. — Пойдёмте, — обратился к принцессе дружбы маг. — Нам здесь не очень рады. — Ничего не понимаю, — слегка опустив голову, грустно сказала Твайлайт, развернувшись и зашагав по улице. — Джильда ведёт себя слишком странно. — Не думайте об этом, — посоветовал Старсвирл. — Может найдём другого грифона, о котором вы говорили? Она, наверное, будет более сговорчивой. — Да, Габби самый дружелюбный грифон, из тех, что встречала. Возможно она прольёт свет на причину, почему грифоны стали агрессивней, — чуть приободрилась аликорнша. — Не забивайте этим голову, — ещё раз попросил серый единорог. — Уверен, причина этому не существенна и через пару дней грифоны придут в норму. Принцессе дружбы не нравилась вся эта ситуация. И дело было не только в повышенной раздражительности пернатого народа и странном поведении Джильды. Маг, идущий рядом с ней, вёл себя слишком подозрительно. Настоял на поездке сюда, задал вопрос о поведении Джильды, а потом сам просит Твайлайт не волноваться об этом. Да и самой Школе Дружбы он что-то говорил о «личном деле». Аликорншу прямо била по голове мысль «здесь что-то не так». — Эм, Старсвирл, — решилась спросить принцесса дружбы, — вы, кажется, говорили, что у вас здесь есть «личное дело». — Вы что-то сказали? — спросил серый единорог, оторвавшись от разглядывания грифонов, а потом указал копытом вперёд. — Кажется, мы нашли ту самую Габби. Твайлайт посмотрела в ту сторону, на которое указывало серое копыто, и убедилась в правоте Старсвирла. Грифон-почтальон летела в их сторону, но даже не бросила взгляда в их сторону. — Привет, Габби! — помахала копытом лиловая аликорнша и улыбнулась. Грифон повернула голову с недовольным выражением лица в сторону принцессы дружбы. Но через секунду Габби уже широко улыбалась и приземлилась рядом с двумя пони. — Здравствуйте, принцесса Твайлайт, — поздоровалась она. — Ну как вам Грифонстоун? Я так рада, что вы решили приехать к нам. — Можно просто Твайлайт, — слегка смутилась аликорнша. — Честно сказать, я ожидала несколько другого приёма. — Ой, неужели вы столкнулись с кем-то из самых грубых грифонов, — немного испугалась почтальон. — Если такой термин можно применить к грифону по имени Джильда, — ответил вместо принцессы маг. — Джильда?! — не поверила Габби. — Но почему? Она же была довольно общительная, особенно после встречи с двумя пони. — А ты не заметила, что грифоны немного изменились? — решила спросить Твайлайт. — Нет, — призналась грифон, но потом стала вспоминать события последних дней. Когда она пыталась с кем-нибудь, кроме Джильды поговорить, то теперь, кроме резко запирающейся перед её клювом двери или окна, получала крики негодования, а один раз её даже выпинули с порога. — Хотя, да. Остальные стали более… Злыми. — Ты не знаешь, почему это могло произойти? — задала волнующий её вопрос принцесса дружбы. — Нет, — ответила, подумав, Габби. — Не следует волноваться, — заверил Старсвирл. — Уверен, что скоро всё вернётся в норму. — С чего такая уверенность? — что-то подозревая, спросила Твайлайт. — С нами аликорн, — как само собой разумеешееся, ответил серый единорог. — Но какое это имеет отношение к происходящему? — требовательно спросила принцесса дружбы. — Я отвечу на все ваши ваши вопросы, — заверил маг, — но давайте сначала где-нибудь заселимся. Не будем же мы ночевать на улице. — В Грифонстуне гостиниц нет, — предупредила Габби. — Но вы можете пожить у меня, пока будете здесь. — Хорошо, — скосив взгляд на спокойного серого единорога, согласилась Твайлайт. Дом почтальона мало чем отличался от других. Разве что выглядел более обветшалым, чем большинство других. Оставив сумки в углу единственной комнаты, аликорнша осмотрелась, но не увидела рядом с собой мага. — Старсвирл! — крикнула Твайлайт. — Что-то не так? — побеспокоилась Габби. — Да, тут не так уютно, как в любом из домов в Понивиле, но… — Ничего страшного, — успокоила грифона принцесса дружбы. — Меня больше волнует пропажа одного единорога. — Он просил передать, что не стоит его ждать до завтрашнего утра, — сообщила почтольон. — Что?! — недоумевала лиловая аликорнша. — Он хотя бы сказал, куда ушёл? Грифон лишь виновато опустила голову и покачала ей. — И что же мне со всем этим делать? — отчаялась Твайлайт. — Ну, эм, — замялась Габби. — Что-то ещё случилось? — спросила принцесса дружбы, уткнувшись мордочкой в сено на полу. — Я хотела бы устроить какое-нибудь мероприятие, чтобы сделать других грифонов более открытыми и дружелюбными, и я хотела попросить помощи. Но я, видимо, невовремя лезу со своей просьбой. — Ну как я могу отказать? — ответила лиловая аликорнша, поднявшись с пола и приобняв крылом грифона. — Стар Свирл всё равно вернётся только завтра. Это был полный провал. Что бы не пытались сделать Габби и Твайлайт, это ни капельки не помогало. Ни шоу с магическими фокусами, ни песня — ничего не помогало и грифоны просто проходили мимо. А через час так вообще начали злобно кричать на них. Один из пернатых сильно толкнул почтальона, и она ударилась об стену здания и убежала в слезах. — Да что с вами со всеми такое?! — в отчаянии спросила принцесса дружбы. — Вон отсюда! — крикнул один из грифонов и кинул в аликорншу чёрствый кекс. Остальные пернатые подхватили идею, но в ход уже пошли камешки, которые лежали на дороге. — Ай! — в Твайлайт попало несколько снарядов, и она телепортировалась на другую улицу. Путь до дома Габби оказался тяжёлым. Все грифоны, которых принцесса дружбы встречала по пути, зло косили взгляд в её сторону, кричали и иногда хватали камни, чтобы бросить в неё. Лиловая аликорнша быстро зашла внутрь дома и резко закрыла дверь, в которую прилетела пара камней. Облегчённо вздохнув, она обернулась и увидела почтальона, которая лежала на полу, спиной к Твайлайт, и смотрела в окно. — Ооо, Габби, мне так жаль, что всё так обернулось, — извинилась принцесса дружбы, грусто свесив ушки и подойдя ближе к грифону. — Прости. — Мне не нужны твои извинения, — шипя, ответила Габби. — Что с тобой? — слегка испугавшись, сделала несколько шагов назад аликорнша. — Что со мной? — поднялась на лапы почтальон, развернулась и начала идти к Твайлайт, чуть ли не рыча от злости. — Только следовало тебе появиться здесь, как я стала среди грифонов ещё большим изгоем, чем раньше. Я думала, что если буду доброй к другим, то и они будут добры ко мне. Но всё, что я получала — это хлопки дверью перед клювом. Теперь я буду как другие, тогда, возможно, они станут лучше ко мне относиться. — Но ты не такая! — попыталась достучаться лиловая аликорнша, отступая к двери. — Простите, принцесса дружбы, но вы здесь больше не нужны. А теперь, — ответила Габби и крикнула. — ПРОЧЬ ИЗ МОЕГО ДОМА!!! Не успела Твайлайт ничего сообразить, как оказалась уже за порогом и услышала, как хлопнула дверь. Другие грифоны, которые были на улице, сразу обратили на неё внимание и скалили клювы. — Аликорнам в Грифонстоуне не место! — крикнули несколько из них. Принцесса дружбы поняла, что в городе ей оставаться опасно и, телепортировавшись за спину пернатой толпе, что здесь собралась, полетела прочь отсюда. Три грифона бросились в погоню. Но Твайлайт, благодаря магии, быстро скрылась в лесу возле Грифонстоуна. Появившись из вспышки в кусте, лиловая аликорнша выбралась наружу и встяхнула голову, но несколько листиков всё равно остались в её гриве. — Ну, Старсвирл, доберусь я до тебя и покажу, как мне понравился отпуск, — пригрозила принцесса дружбы. Безрезультатные поиски серого единорога продолжались до самой ночи, и Твайлайт ничего не оставалось, кроме как заночевать здесь. Благо, это был не Вечнодикий Лес и мантикор, древесных волков и других чудишь здесь не было. С помощью магии она поставила палатку и разожгла костёр, и только она собиралась заснуть, как у слышала крики. — Мы не потерпим аликорна рядом с нашим городом! Верно? — спросил один из грифонов. — Верно! — ответило несколько голосов. — Смотрите, там костёр! — воскликнул один из них. — Это наверняка она. Схватить! — приказал грифон, который был главным в этой группе. Вредить пернатому народу и калечить его принцесса дружбы не собиралась, поэтому она использовала магию, чтобы быстро потушить костёр, убрать палатку и телепортироваться подальше от этих злых птиц. Появившись в другом месте леса, Твайлайт чуть не столкнулась с другим отрядом грифонов и спряталась в кустах. Те прошли мимо, так её и не заметив. Принцесса дружбы решила пойти дальше вглубь леса, надеясь, что так оторвётся от преследования. По пути ей пришлось обойти несколько групп пернатых, прячась за кустами, деревьями и в канавах. Использовать телепортацию было несколько рискованно, ведь вспышку от магии легко заметить, в тот раз ей просто повезло. Идя через лес, аликорнша снова и снова прокручивала в голове события сегодняшнего дня. По прибытию в Грифонстоун её и Стар Свирла встретили не очень радушно. Но это ещё можно было списать на характер грифонов, ведь Рэйнбоу и Пинки предупреждали о подобном. Дальше была встреча с Джильдой. Она игнорировала пони, а потом нагрубила им. Но в какой-то момент её словно переключили, и она начала разговор с принцессой дружбы. В конце, правда, её, как будто, переключились обратно и она снова нагрубила пони. Встреча с Габби была намного приятней, и эта грифон, по мнению аликорнши, единственная, кто встретил их с добром. Внезапная пропажа Старсвирла поставила Твайлайт в тупик, ведь она не понимала, почему он так поступил. Потом была неудачная попытка развеселить грифонов, после которой всё пошло наперекосяк. Пернатые на неё обозлились и кричали, что следует прогнать её. Но самым тяжёлым ударом за сегодня был срыв Габби. Эти события сами всплывали в голове, как бы аликорнша не пыталась отвлечься на что-то другое. Все эти невесёлые воспоминания вгоняли Твайлайт в депрессию. Даже злость к Стар Свирлу улетучилась. Забравшись на вершину холма, принцесса дружбы упала без сил и с отчаянием посмотрела на видимую сквозь листву деревьев луну, словно она могла дать ответы на все её вопросы. В этот момент аликорнша услышала то, что никак не ожидала услышать здесь. Вой. Только сейчас Твайлайт заметила, что давно не видела даже следов преследования грифонами. Идти к источнику звука никак не хотелось, но что-то тянуло её к нему. Сильно уставшая принцесса дружбы нашла пещеру, вход в которую был прямо в крутом склоне холма. С виду ничего премичательного, кроме странного символа, который был нарисован какой-то тёмной краской над входом. К этому времени вой прекратился и аликорнша смогла подлететь к знаку и лучше его рассмотреть. Начав испускать свет рогом, она увидела, что знак нарисован не краской тёмного оттенка, а чисто чёрного света. Она представляла собой чью-то вытянутую морду с четырьмя незакрашенными глазами. Можно было предположить, что у изображённой головы восемь глаз, так как она была изображена в профиль. Сверху и снизу от головы были нарисованы по три волнистые линии. А сбоку была ещё одна ломаная по середине линия, которая также утолщалясь ближе к излому. — Что же это такое? — спросила себя Твайлайт. Приземлившись, аликорнша посмотрела на вход в пещеру. Недолго подумав, она решила всё же зайти, полагая, что легко выберется с помощью магии. Внутри пещеры было сыро, но тепло. По разным углам была развешана паутина, а из каменного пола торчали чёрные корни, подобные которым однажды захватили весь Понивиль, схватили принцесс Селестию и Луну и обвили Дерево Гармонии. Место было достачно жутким, но голоса, один из которых был принцессе дружбы знаком, заставили её идти дальше. — В чём дело, Старсвирл? — спросил незнакомый голос. — Неужто ты теперь не так силён, как раньше? — Я не мог ослабеть, — ответил серый единорог. — Я пробыл последнее тысячелетие в безвременье и не растерял свои навыки. — Значит, ты утверждаешь, что это я стал сильнее настолько, что стал тебе не по зубам? — выдвинул другое предположение неизвестный. — Столпы смогут тебя остановить, — заверил маг. Твайлайт довольно близко подошла к ним. Они были прямо за углом, но она пока не решалась выглянуть. — Вы всегда меня побеждали, — согласился незнакомец. — Но, как видишь, в отличии от других, я всегда возвращаюсь. — Я не позволю тебе терроризировать Эквестрию! — крикнул Старсвирл. — Мы не в Эквестрии, — напомнил неизвестный. — А грифоны уже под моим влиянием. Прямо сейчас они гоняются за Селестией. То, что она сильнее их, не имеет значение, ведь она не станет им вредить. — За Селестией? — удивился серый единорог. — Но как это возможно? Она же в Кантерлоте. — Что?! — негодовал незнакомец. — Но я точно чувствовал аликорна поблизости. А Селестия — единственный представитель этого подвида пони. — А как же принцесса Луна? — спросил маг. — Хватит пудрить мне мозги! — злясь, крикнул неизвестный. — Найтмер Мун находиться в заключении на луне, поэтому Селестия — единственный аликорн, что может сюда прийти. Что, впрочем, она и сделала. Маг отпрыгнул назад и оказался на повороте, где заметил удивлённую принцессу дружбы. — Беги! — крикнул Старсвирл и стрельнул из рога по чёрному щупальцу, которое хотело схватить его. Твайлайт не послушалась и прыгнула к серому единорогу. Использовав заклинание она перенесла себя и мага наружу, прямо перед входом в пещеру. Всё произошло очень быстро, но в прыжке аликорнша смогла мельком взглянуть на напавшего. Но тот находился в тени, в которой светились лишь два оранжевых огонька, которые, вероятно, были глазами неизвестного. — Уходим отсюда, быстро! — чуть ли не приказал Старсвирл. — А не то он может надумать выйти сюда. Пони телепортировались дальше вглубь леса, подальше от пещеры и рухнули от усталости. — Теперь может объясните, что происходит? — потребовала Твайлайт. — Это подождёт до утра, а сейчас нам надо найти место, где можно спокойно переночевать, — ответил серый единорог. Вариантов особо не было, поэтому они решили остановиться на небольшой поляне, которая была довольно далеко от Грифонстоуна. Настолько далеко, что грифоны навряд ли будут искать их в такой дали. Принцесса дружбы и маг практически не разговаривали друг с другом, пока не уснули. Утром лиловая аликорнша проснулась первой. Протянувшись, она осмотрела поляну и увидела Старсвирла, который уснул возле дерева. Зевая, она подошла к нему, подняла его в воздух магией и встряхнула. Серый единорог сразу проснулся и телепортировался на землю. — Если бы вы не были аликорном, то я бы решил, что он влияет и на вас, — недовольно произнёс маг. — Вы заслужили это, бросив меня в городе с обезумевшими грифонами. Я уверена, что вы знали, что они одержимы. — Одержимы не совсем верное слово, — поправил Старсвирл, а потом вздохнул. — Эх, вы же не успойтесь, пока не узнаете, верно? — Верно, — подтвердила Твайлайт. — Мне нужны объяснения. — Хорошо, — согласился серый единорог. — Это существо называет себя Харбингер. Он тысячу лет назад терроризировал пони. Только делал он это всегда не один. — И что это значит? — спросила принцесса дружбы. — Харбингер был не так силён, как другие злодеи и монстры эпохи Хаоса. Поэтому он никогда не действовал сам, а работал на других. Дискорд, король Сомбра, Найтмер Мун — всем им и не только им он в своё время помогал. — Откуда вы это знаете? — недоверчиво спросила аликорнша. — Вы и другие Столпы исчезли в межвременье раньше, чем принцессы одолели Дискорда и Сомбру. Что уж говорить о случае с Найтмэр Мун. — Принцесса Селестия рассказала. После того как мы заперли Пони Теней, ей с сестрой, а потом и в одиночку, пришлось разбираться с Харбингером. Но он всегда ускользал. Это продолжалось где-то сто пятьдесят лет, а потом Харбингер просто пропал. Его в течение последующих лет замечали в разных местах, но не более того. — И только сейчас он начал действовать, — предположила Твайлайт. — Хорошо. Вы после возвращения путешествовали по Эквестрии, чтобы найти этого Харбингера, но безрезультатно. И вы решили поискать его на территории других народов, по каким-нибудь признакам вы определили, что он в Грифонстоуне. — Примерно так и было, — подтвердил догадку маг. — Но пару вещей я не понимаю, — сказала принцесса дружбы. — Зачем вам нужно было звать с собой меня? — Я надеелся, что пока я борюсь с самим Харбингером, вы сможете своей магией дружбы освободить грифонов от его дурного влияния, — ответил Старсвирл. — Вы собирались одолеть его в одиночку?! — недоумевала лиловая аликорнша. — И надеялись, что я одна помогу целому городу грифонов? Мне кажется, вы слишком недооценили этого Харбингера. — Признаю, он стал сильнее, чем при последней нашей встрече, — понял свою ошибку серый единорог. — Но это не повод для беспокойства. Харбингер слабее злодеев, с которыми вам и вашим подругам приходилось сталкиваться. Я соберу остальных Столпов. Этого будет более, чем достаточно, чтобы снова его изгнать или, наконец, поймать и посадить в Тартар. Помощь Элементов Гармонии здесь будет излишней. — Не так быстро, Старсвирл, — остановила мага, который уже собрался в путь, принцесса дружбы. — У меня ещё остались вопросы. Что значит тот знак, что был нарисован над входом в логово Харбингера? — Честно сказать, я и сам не знаю, — признался Старсвирл. — Раньше постоянно ломал над этим голову, но к однозначному ответу так и не пришёл. Известно только одно — где есть этот знак, там есть и Харбингер. — Ясно, — не понравился ответ Твайлайт. — А что на счёт одержимости грифонов? — Харбингер способен управлять негативными эмоциями, — нехотя, ответил маг. — Усиливать их и направлять в нужное ему русло. Он просто разжёг в грифонах гнев и направил его на нас. — Вы так много рассказали о Харбингере, но ни слова о его внешности, — намекнула аликорнша, ведь ей было бы спокойнее знать больше о возможной угрозе Эквестрии. — Вам не зачем это знать. Я и другие Столпы легко одолеем его, — ответил серый единорог, — но если вы настаивайте? О внешности мало что можно сказать, ведь он её с лёгкостью меняет. Определить, какой облик является настоящим мы выяснить не смогли. Но есть одна особенно особенность — все его формы чёрного цвета. — Вы говорили, что Харбингер обычно работал не сам, а на кого-то, — напомнила принцесса дружбы. — Вы же не думаете, что… — Харбингер может быть предвестником чего-то намного более опасного, чем он сам? — решил уточнить Старсвирл и получил утвердительный кивок от собеседницы. — По другому быть просто не может. Он наверняка на кого-то работает и вот тут уже пригодятся силы Элементов Гармонии. — Мне всё равно это не нравиться, — высказалась Твайлайт. — Вы всё же не смогли его остановить. Это заставляет задуматься о том, что он может представлять реальную угрозу и сам по себе. — Может мне и было сложнее, чем раньше, но я вполне способен решить эту проблему самостоятельно, — заверил маг. — Но на всякий случай я позову сюда остальных Столпов. — А что будет с грифонами? — побеспокоилась принцесса дружбы. — Что если Харбингер прикажет им защитить его. — Это невозможно, — резко сказал Старсвирл. — Во-первых, Харбингер не может давать им прямые приказы, а лишь направлять, подталкивать их. А во-вторых, он так не поступит. — С чего такая уверенность? — спросила Твайлайт. — Харбингер привык действовать сам, — объяснил серый единорог. — Всё-таки это его раньше посылали другие злодеи, чтобы он сделал за них самую грязную работу. — Я не уверена, что могу оставить всё так, — покачала головой лиловая аликорнша. — Мне кажется, что всё же надо позвать моих подруг и решить эту проблему. — Я не думал, что вы используете Элементы Гармонии каждый раз, когда встречаете кого-нибудь опасного, — ответил маг. — Неужели даже Старлайт была под их воздействием? — На что вы намекаете?! — слегка разозлилась принцесса дружбы. — Только на то, что Харбингер — не достаточно серьёзный противник, чтобы использовать на нём Элементы Гармонии. — Хорошо, раз вы этого так хотите, то разбираетесь с этим сами, — Твайлайт развернулась и зашагала по направлению, где должен быть город пернатых. — Жаль, что всё закончилось этим, — грустно вздохнув, сказал Старсвирл, но потом задумался. — А мог ли он… Нет, на аликорнов он влиять не может. Или уже может?***
Грифонстоун Аликорнша пробралась в Грифонстоун, чтобы забрать свои вещи. Прячась в тени зданий, она проскочила мимо нескольких грифонов, которые могли сразу же взбеситься, как только заметили бы её. Когда она заметила дом Габби, она сразу использовала телепортацию и оказалась внутри. С вещами, к счастью принцессы дружбы, ничего не случилось. Как она их оставила, так они и лежали. Хозяйки дома здесь не было, так что Твайлайт без проблем накинула на спину свои сумки и телепортировалась наружу. Она смогла выбраться из города, так и не потревожив ни одного грифона. Лиловая аликорнша добралась до ближайшей железнодорожной станции и заказала билет до Мейнхеттена (до Понивилля отсюда поезда не шли). И только оказавшись в вагоне, она смогла успокоиться. — Ну и безумными же были эти два дня, — устало произнесла она. — А я ведь всего лишь хотела отдохнуть. Эх, надеюсь Старсвирл и другие Столпы и вправду смогут справиться сами.***
Логово Харбингера. Окрестности Грифонстоуна — Ты вернулся?! — удивился Харбингер и слегка наклонил на бок свою вытянутую чёрную морду. — Интересно зачем? Мы же выяснили, что не можем одолеть друг друга. — Решил проверить, не собираешься ли ты бежать отсюда, — пояснил серый единорог. — А зачем? — его оранжевые глаза сверкнули. — Дай угадаю, ты приведёшь остальных. — Ты стал более проницательным за эту тысячу лет. — Уже тысячу? — удивилось существо. — Как же быстро время летит. А межвременье тебя хорошо сохранило. — Ты нас не боишься. — высказал догадку маг. — И никогда не боялся, — подтвердил Харбингер, — ни тебя, ни других Сполпов. — А Селестию? — резко спросил Старсвирл и чёрный существо дёрнулось. — Ненавижу, — разбив крупный камень лапой, тихо прошипел Харбингер. — Её сестра ещё куда ни шло, но она сама. Ух, доберусь до неё и она у меня попляшет! Это я тебе обещаю. — Может перестанешь контролировать грифонов, — решил попросить маг. — Я всё равно залез в их чувства только чтобы натравить их на одну аликорншу, — уже спокойно ответило существо с бесформенным телом. — Раз уж речь зашла о пони с крыльями и рогом, то ты, надеюсь, будешь не против ответить мне на один невинный вопрос. В честь нашей встречи спустя столько лет. — Смотря какой, — ответил Старсвирл, который решил этим негласно поблагодарить Харбингера за то, что тот отпустил пернатый народ. — Кем была та лиловая аликорнша? — спросило существо, из бесформенного тела которого снова выскочила лапа и ударила по стене.