ID работы: 7540782

Ведьмачья сказка или ведьмак для девочек. Том 1

Гет
NC-17
Завершён
1777
автор
Running Past бета
Размер:
136 страниц, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
1777 Нравится 675 Отзывы 559 В сборник Скачать

Часть 27

Настройки текста
      Я поспешила вернуться на кровать и уселась на нее так, чтобы не видеть ванну. Соблазн посмотреть стриптиз был колоссальный, особенно учитывая, что от меня и так никто ничего скрывать, похоже, не собирался. Но я себе напомнила, что воспитанные люди себя так не ведут, и снова взялась за гребень.       — Так что там с зерном? — напомнила я, чтобы разбавить этот идиотский момент, а заодно удовлетворить свое любопытство.       — Тебе сразу сказать кто вор, или по порядку рассказывать? — уточнил Эскель, судя по плеску воды, влезая в бадью.       — Давай долгий вариант, — не раздумывая выбрала я, перекидывая все волосы на одну сторону.       Ведьмак усмехнулся.       — Амбар у братьев этих тут недалеко, рядом с их домом. Достаточно большое строение, надежное, с прочной дверью и массивным замком. Дыр нигде нет, все сделано добротно. Показали мне, где и как заметили систематическую пропажу зерна, — начал он.       — Систематическую? — уточнила я.       — Вор наведывается в амбар через день-два и выносит примерно по ведру.       — Выносит? Не съедает? — снова прицепилась я к словам.       — Пропадает примерно ведро, — в голосе Эскеля послышалась легкая досада.       — А бывают вообще зерноядные монстры? — запоздало поинтересовалась я.       — Во-от! — непонятно чему вдруг обрадовался ведьмак. — Даже человек, неделю еще не проживший в нашем мире, задумывается о вероятности кражи зерна монстрами. А эти недотепы: злой дух, да злой дух.       — А духи вообще питаются? — озадачилась я.       — Подпитываются страхами, жизненной энергией, но точно не зерном.       Я хихикнула, представив себе духа, набравшего пригоршню зерна и пытающегося запихнуть в рот, в то время, как оно рассыпается во все стороны.       — Осмотрел я место. Никаких потусторонних сущностей разумеется не нашел, как и следов материальных монстров, о чем тут же братьям и сообщил, — продолжил ведьмак. — Хотел на этом задание и завершить, но они оговоренную плату мне отдали и стали просить, чтобы я нашел им вора. Опять же можно не ловить, а просто сказать, кто посмел. Следов около места кражи было довольно много, так что я подумал, что быстро найду, и согласился.       — А на самом деле быстро не вышло? — не удержавшись, усмехнулась я.       — Не настолько, насколько я рассчитывал, — признался он. — Вор оказался хитроумным. След быстро довел меня до забора, а дальше упирался в дерево и пропадал.       — Летающий вор? — удивилась я.       — Я, признаться, тоже так подумал, когда минут пятнадцать не мог найти продолжение. Но все-таки нашел!       Я с большим интересом слушала рассказ о поиске следов, которые хитроумный вор неплохо путал, постоянно возвращая ведьмака назад. И возможно, для обычных людей этого бы и хватило, но у ведьмака арсенал средств поиска намного больше. Правда, мелкий дождик, начавшийся, стоило только мужчине выйти из трактира, очень скоро перерос в проливной ливень, который и не думал кончаться. В результате своей сыскной деятельности он весь извозился в грязи. Тот же дождь, правда, ее потом частично и смыл.       — Вот тут до меня наконец дошло, что следы не просто так ведут меня обратно к дому. Вор и вправду не пошел в лес, он до него дошел, постоял и вернулся назад, — подытожил расследование Эскель.       — Вор жил в том же доме, что и братья! — поняла я весь комизм ситуации, откладывая, наконец, гребень в сторону. Волосы были сухими.       — Да, — подтвердил ведьмак, по голосу было слышно, что он улыбается. — Ну, а дальше дело техники узнать, кто из домочадцев так дурил торговцев. Вором оказалась жена младшего брата.       — Хорошо, что у них дворецкого не было, — задумчиво протянула я. — А зачем ей зерно-то? Так мало, что ли, было?       — Любовнику таскала. А то тому жить не на что было, — дал совершенно неожиданный ответ Эскель.       — В смысле? — пришла в изумление я.       — В прямом, — неожиданно близко ответил мужчина, и тут же я почувствовала, что он сел на кровать за моей спиной. Сердце пустилось вскачь то ли от неожиданности, то ли от его близости.       Я резко развернулась к нему, уперлась взглядом в обнаженное плечо с розоватым росчерком шрама, и только потом подняла глаза к его лицу. Так увлеклась его рассказом, что не заметила, что он закончил мыться и подошел к кровати. Из одежды на нем было только полотенце, прикрывающее бедра. Кожа на груди и плечах была еще влажной, а волосы в беспорядке падали на лицо, но вода в этот раз с них не капала — вытер все-таки. Сидел он всего в двадцати сантиметрах от меня!       — Но это же идиотизм! — продолжила я тему разговора, чтобы не выдавать своего смятения.       Эскель лишь пожал плечами, чем только привлек мое внимание к их размаху, так что я во избежание предпочла снова перевести взгляд на его лицо.       — И что теперь с ней будет?       — Понятия не имею. Я свое дело сделал, плату получил и ушел, — ответил он, глядя на меня.       Как ни старалась, понять этот взгляд я не могла, только смущение накатывало, хотя это он сидел передо мной полуголый, а не я. Опущенный взгляд снова помимо воли зацепился за шрам на плече, и я подумала, что чем краснеть и пытаться искать приличные места для взгляда (у почти обнаженного мужчины сложно было их найти), проще проявить любопытство. В конце концов, такое количество шрамов точно не является рядовым даже в этом сумасшедшем мире.       — Опасная у тебя работа, — сказала я, кивая на шрам, как на самое ближайшее ко мне ее последствие, но в последний момент не удержалась и провела кончиками пальцев по нему.       С одной стороны прямая провокация, с другой — я же вроде и так решила познакомиться поближе?       — Некоторые монстры оставляют отметины на память, — усмехнулся мужчина.       — Эту кто? — поинтересовалась я, снова проведя пальцем по довольно гладкому шраму с ровными краями, и рискнула снова взглянуть ведьмаку в лицо, чтобы проверить, как он к этому вопросу отнесся.       — Куролиск.       Его лицо было совершенно бесстрастно, ни одобрения, ни недовольства.       — А эти? — следующий шрам, а точнее несколько, нашлись на предплечье ближе к запястью.       — Собратья по оружию, часть еще на тренировках, когда мы только учились, часть — позже.       Не заметив какого-то недовольства моим любопытством, я переместилась за спину ведьмака. Здесь разнообразие шрамов было больше. Первым попался крайне неровный и широкий рубец на лопатке. Я осторожно проскользила по нему пальцами.       — Трупоед, — не дожидаясь вопроса, ответил Эскель.       Я улыбнулась, ненадолго задержала пальцы на шраме и перешла к следующему, наслаждаясь тем, что можно было, не скрываясь, рассматривать широкую спину мужчины.       — Василиск, стрыга, вампир, — ведьмак называл монстров, стоило мне дотронуться до нужного шрама. В остальное время, пока я изучала или переходила к следующему, он молчал. Мне ужасно нравилось просто водить по его коже пальцами, но вот нравилось ли это ему, я, честно говоря, не очень понимала. Проследив все шрамы на спине, я взялась за другую руку, потом перешла на живот и грудь. Только после этого мне хватило решимости поднять взгляд к его лицу, чтобы спросить о последнем шраме на верхней половине его тела и, чтобы наконец понять его реакцию.       — А этот? — вслух спросила я, взглядом указывая на его щеку и отчего-то не решившись прикоснуться.       Его взгляд был столь же изучающим, как и мои пальцы до того. Теперь я сидела с другой стороны от него, и плед где-то в процессе с меня сполз, оставив только ночную «сорочку», которая неплохо обрисовывала даже закрытые части тела.       — А этот, — неожиданно тяжело вздохнув, сказал Эскель, — остался не от монстра, а от моего ребенка-неожиданности.       Я нахмурилась, не понимая, о чем он говорит.       — Помнишь, я тебе о праве неожиданности рассказывал? — и увидев проблески воспоминания в моих глазах, он продолжил. — Вот от него мне этот шрам и достался.       Хотелось, конечно, расспросить подробнее, все же такой странный обычай и шрам внушительный, но я прекрасно чувствовала, что мужчина об этом говорить не желал. А в мои планы сейчас не входил разговор на темы ему неприятные. Так что я чуть улыбнулась и сказала:       — Для ста лет с такой профессией, не так уж и много шрамов!       — Достаточно, — усмехнулся он. — За большим, это к Геральту!       — Это кто?       — Друг детства, вместе с ним росли и обучались ведьмачьему ремеслу, — на этих слова его взгляд потеплел.       — Он настолько криворукий ведьмак, что на нем живого места нет? — с усмешкой предположила я.       Эскель неожиданно прыснул и расхохотался.       — Так вот в чем его проблема! А я-то всегда думал, что это потому, что он лезет вечно не в свое дело, — веселился мужчина. — Холера, надо будет ему сказать, что он криворукий!       — Нет, если он лезет не в свое дело, то это не с руками, это с головой проблема, — опротестовала я, тоже смеясь. Уж больно Эскель заразительно это делал!       — С головой у нас у всех проблемы, здоровые на голову ведьмачьим ремеслом не занимаются, — весьма самокритично заметил он, успокаиваясь, и посмотрел на меня очень серьезно.
1777 Нравится 675 Отзывы 559 В сборник Скачать
Отзывы (675)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.