Часть 7
14 ноября 2018 г. в 11:12
Мужчина явно мне не поверил, но руку выпустил, очевидно, решив, что в случае чего вытащить из воды успеет. Я же в воду лезть не хотела, я уже вообще ничего не хотела, только лечь и тихонько умереть, но тихонько — это похоже не про меня, даже если бы можно было сделать это просто по желанию. А раз придется дальше жить вопреки всему, то хорошо бы избавиться от зареванного лица и тонны соплей, забивших нос. Холодная водичка хорошо меня освежила, так что от реки я отходила уже не такая разбитая.
— Тебе нужно к чародейкам, — сообщил мне Эскель, когда я добрела до расположенного неподалеку поваленного дерева, уселась там и обхватила голову руками.
— До этого я тоже додумалась, — пробубнила я, не отнимая рук. — Мысли только с делом не сходятся. А почему именно к чародейкам, а не к чародеям?
— Чародеек я знаю лучше, — кратко ответил мужчина.
— Мм… — понятливо протянула я, замолкая. — Какая разница куда мне надо, если в этом мире передвигаться цивилизованно невозможно, — после долгого молчания неожиданно для самой себя заговорила я. — Да и не знаю я, где эти чародейки обитают. Местные мне только про Вызиму втирали. Дескать, если и есть, то там. Хотя чую, они просто нифига не знают, — тяжело-тяжело вздохнула я. Отняла, наконец, руки от лица и, подняв голову, уставилась вдаль на реку.
— Я тебя провожу.
Слова мужчины были крайне неожиданными для меня, но душа моя была настолько опустошена, что в ней уже не было места никаким чувствам. Я лишь медленно повернулась к нему, пытаясь что-то разглядеть в лунном свете на его лице. Увидь я ночью в лесу бледное изуродованное шрамом лицо со светящимися желтыми глазами и вытянутым зрачком раньше, у себя в мире, я бы, наверно, грохнулась в обморок от ужаса. А сейчас, после всего произошедшего в моей жизни за жалкие три-четыре дня, меня уже это не пугало. Наоборот, его образ показался мне удивительно органично вписывающимся в мрачную обстановку темного леса на берегу реки рядом с трупами утопцев. Он был по-своему красивым в своей первозданной хищности, лишенным придурковатого киношного блеска, наводимого на всех актеров.
— Эскель, зачем тебе это нужно? — устало спросила я. — Зачем тебе возиться с непонятной девицей, свалившейся тебе на голову из ниоткуда? У меня ничего ценного нет, да и если бы было, ты легко мог забрать все силой. Зачем ты меня защитил от мантикоры? Почему не дал спокойно свести счеты с жизнью с помощью утопцев? Хотя мог бы вообще сам помочь в этом деле, у тебя вон как лихо получается.
Я пыталась найти ответ в его глазах, но, кажется, проще было найти новых утопцев, чем что-то прочитать по лицу этого ничем не прошибаемого мужчины.
— Я ведьмак, мое ремесло — защищать людей от чудовищ, населяющих наш мир, — ответил он.
Я просто отвернулась. Эскель явно не собирался отвечать на мой вопрос, так какой смысл был во всем этом разговоре? Вода тихо плескалась о берег, органично вплетаясь в размеренные звуки ночного леса.
— Убийством людей ведьмаки не занимаются, — все-таки решил поговорить мужчина, правда, не о том. — Мы охотимся на чудовищ, да и то, только на тех, за которых заплатят. Смерть от ведьмачьего меча надо сначала заслужить.
Я лишь фыркнула на эти высокопарные заявления, не поворачивая головы.
— Возможность перемещаться между мирами не рядовая способность, — а вот теперь разговор перешел в нужное русло. — Этой способностью обладают существа так называемой Старшей крови, пришедшей к людям от эльфов. Подробностей я не знаю. Знаю только, что носители Старшей крови очень ценятся.
— Сдохнуть тут или пойти на опыты? — наигранно задумалась я, даже в затылке картинно почесав.
— Поэтому я хочу отвести тебя к знакомым чародейкам, которым можно доверять.
Эти слова все-таки заставили меня повернуться к собеседнику лицом и снова попытаться высмотреть что-нибудь в его глазах.
— И какая выгода им помогать мне и отправлять меня домой? — так ничего и не рассмотрев, задала я вопрос в лоб.
— Они не смогут отправить тебя в твой мир, — качнул головой мужчина.
— И в чем тогда смысл? — скептически изогнула я одну бровь.
— Они могут помочь тебе сделать это самостоятельно.
— Я не… — начала было я, желая продолжить «не маг», но закономерный ответ «но как-то же тут оказалась» появился в моей голове раньше, чем я успела закончить вопрос. И предположение о том, что кто-то другой переместил меня, никакой критики не выдерживало. Мало того что мой родной мир магией похвастаться не мог, так еще и телепортировало меня уж слишком удачно, прямо из-под едущей на меня машины. — Как они мне помогут, если сами этого делать не умеют?
— Они уже сталкивались с тем, кто умеет.
— Так может пойти к этому тому, кто умеет? — задала я логичный вопрос.
— Как думаешь, легко найти того, кто может перемещаться между мирами также просто, как будто переходит из одного дома в соседний?
Я нахмурилась, переваривая новую информацию.
— Даже если взять за основу то, что я и правда носитель этой старшей крови, реально могу перемещаться между мирами, и меня даже удастся научить делать это осознанно, то все равно остается не понятно, какой им резон мне помогать.
— Нужны твои способности.
Я хмыкнула.
— Простой обмен — тебя обучают, чтобы потом воспользоваться. При этом твои новые знания и умения останутся при тебе, и это обеспечит тебе достойное существование в нашем мире, как минимум.
— Как воспользоваться?
— Я не могу тебе этого раскрыть, да и не знаю всех деталей.
Я подозрительно сощурила глаза.
— Понятно в чем подвох, — процедила я и сокрушенно вздохнула. — Ладно, согласна, веди. Выбора у меня все равно особо нет. Или сдохнуть тут, или попытать счастья у местных ведьм.
Истерика прошла, на горизонте замаячил какой-то более-менее приемлемый выход, и умирать во цвете лет мне сразу расхотелось. И хотя вся эта ситуация со старшей кровью, магами и загадочным тем, кто умеет перемещаться между мирами, также внушала кучу опасений, ради собственной жизни стоило рискнуть и ввязаться в эту сомнительную авантюру.
— Чародеек.
— А есть разница?
— Чародей — это общее название всех магически одаренных существ, а ведьмы — частное.
— Мм… — протянула я.
Ведьмак поднялся, я стала вставать следом и, охнув, схватилась за бок. Стоило лишь чуть-чуть расслабиться и вернуть какую-никакую веру в свое будущее, как тут же накатили и все ранее игнорируемые ощущения в виде боли и голода.
— Тебя вроде бы ни один из утопцев не задел, — нахмурился Эскель, глядя на то, как я с трудом встаю.
— Если бы только утопцы в этом мире представляли опасность, — проворчала я.
Эскель тут же окинул меня с ног до головы внимательным взглядом.
«Что он там пусть под драным, но плащом, пытается увидеть? Или у него рентгеновское зрение?» — задумалась я.
— Идем, — позвал он и, развернувшись, зашагал в темный лес.
Ничего не оставалось, как последовать за ним иногда морщась от боли при неудачных движениях. Широкая спина ведьмака, не слишком-то заметная в лесной темноте, привела меня на небольшую поляну, освещенную луной.