Письмо второе
11 ноября 2018 г. в 12:47
Здравствуй.
Я не знаю как к тебе обращаться.
Незнакомка? Но я знаю твое имя. Миссис Солано? Слишком официально. Рейчел? Мне кажется, это слишком фамильярно.
Ты не обидишься, если я буду называть тебя по-своему?
Лэйчеа.
Мне так нравится, как звучит твое имя на моем языке. Но не думаю, что это понравится тебе.
Во время многочисленных путешествий, перелетов и поездок я много читаю. Я стараюсь узнать о мире, для которого пою. И во многих статьях и книгах авторы пишут, что иностранцы не любят, когда изменяют их имена. Но твоё имя, Лэйчеа, так тягуче и мягко слетает с моего языка, что мне сложно удержаться от того, чтобы позвать тебя.
Лэйчеа...
Мне очень интересно посмотреть, как ты отреагируешь, если я назову тебя так. Я не могу угадать твою реакцию. Помню выражение твоего лица, когда Хекдже произнес твое имя на корейский лад. Мне показалось, что ты хочешь его задушить. Но ты всего лишь так забавно сморщила нос и попросила не издеваться на своим именем.
"Называй меня просто Рей".
Я пытался. Я честно пытался назвать тебя так. Но это для меня очень трудно. Мне кажется, что имя Рей тебе не подходит. От этого имени веет холодом. А я вижу, что ты совсем другая. Ты теплая и мягкая, просто... Просто ты прячешься.
Поэтому... Поэтому для меня ты будешь Лэйчеа.