ID работы: 752194

Новые правила - новая жизнь

Гет
R
В процессе
362
Размер:
планируется Макси, написано 102 страницы, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
362 Нравится 191 Отзывы 206 В сборник Скачать

Глава 9. Проклятый список или возвращение в ячейку №131

Настройки текста
Глава 8. В Малфой-мэноре собрались маги. Некоторые из них пытались сохранять хладнокровие, но в данной ситуации это было сделать достаточно сложно. Казалось, их ничего не беспокоит, но каждого выдавало что-то несвойственное ему. У кого-то взгляд не останавливался на предмете дольше нескольких секунд, кто-то нервно теребил край мантии или костюма, кто-то барабанил пальцами по столу. Вспыхнул камин. Десяток взглядов метнулись туда. С лёгким недовольством на лице вышли Амикус и Алекто. Все присутствующие знали нелюбовь Кэрроу к перемещению по каминной сети. И если раньше кто-то подшучивал по этому поводу, то сейчас стояла тишина. Кэрроу молча кивнули в знак приветствия и прошли ближе к центру зала. - Люциус. Это правда? - спросила Алекто. - Смотря что ты имеешь ввиду. Если то, что некоторых из нас ждёт смерть, то да. Если то, что нам заранее сообщили кто это, чтобы мы убедились в своей беспомощности, то тоже да! - последние слова Малфой произнёс в бессильной злобе. - Это должно было когда-то случится. - пожал плечами Рудольфус. После смерти жены он первое время был невероятно агрессивен, но вскоре вернулся к своему привычному ритму жизни, только стал немного молчалив. - Мы можем узнать наконец-то список?! - проворчал Рабастан. Ему не очень нравилось это томительное ожидание, как и каждому в этой комнате. - Я не хочу читать его по несколько раз. Давайте уже соберёмся все, прочитаем и подумаем, что делать. - ответил Кристофер. Камин вновь вспыхнул. На этот раз из него вышла Нарцисса. А через пару секунд Гарри и Гермиона. Они тихо поздоровались и подошли к остальным. Гермиона оглянулась. Вокруг них было скопление слизеринцев. И среди них она не ощущала себя слишком комфортно. А уж тот презрительный взгляд Рудольфуса, брошенный на неё, заставил девушку вздрогнуть. Через несколько секунд Грейнджер снова вздрогнула и поёжилась, но уже от раздражённого взгляда младшего Лестрейнджа. - Не будем больше тянуть. - сказал Люциус Паркинсону и кивнул в сторону пергамента. - Кхм, - прочистил горло мужчина и развернул свиток. - Указ от Министерства Магии. Ну, это можно пропустить. Так, вот... Нижеуказанные лица подвергнутся смертному наказанию с помощью поцелуя дементора... Алекто Кэрроу. Алекто вздрогнула всем телом и вцепилась в руку брата, ища поддержки. - Амикус Кэрроу. Амикус закрыл глаза и обнял сестру. Это было ожидаемо для них обоих. - Уолден Макнейр. Торфинн Роули. Эдриан Яксли. Эван Розье. Август Руквуд. Драко Малфой. На последнем имени голос Кристофера слегка дрогнул. Драко же стиснул зубы и медленно начал опускать голову. Панси, стоявшая рядом, обняла друга. Нарцисса прижала ладонь ко рту, сдерживая при этом слёзы. В глазах застыл неподдельный ужас. Её супруг нахмурился и тяжело вздохнул. Не его сын должен был быть на этом месте, а он сам. - Антонин Долохов. Антонин, смотрящий до этого за окно, резко повернул голову. Взгляд его мгновенно остекленел. - Всё. Это всё. - тихо проговорил Кристофер. - Не ужели они думают, что мы будем сидеть и ждать смерти?! - насмешливо спросил Рудольфус. Тут же начался гам. Одни успокаивали других, третьи возмущались, четвёртые высказывали идеи. - Тихо! - прорычал Люциус, призывающий всех к тишине уже не одну минуту. - Амикус, Алекто, что вы намерены делать? - спросил Долохов. - Мы.. - начала Алекто, но замолкла. - Мы попробуем спрятаться. Ты с нами? - Нет. Я... попробую договориться. - Ты же знаешь, что они потребуют нечто весьма ценное. Что ты можешь им предложить? - Родовое поместье, - ответил маг. - Оно уже несколько лет стоит пустующим. Пусть оно и далековато, но может получиться. - Люциус, Кристофер, мы пойдём. Нужно собрать вещи и быстрее уходить. - обратился к мужчинам Амикус. Кристофер понимающе кивнул и отошёл вместе с Люциусом к Кэрроу. В гостиной начались разговоры. Особенно было слышно, как возмущался Рабастан. Гарри и Гермиона наблюдали за остальными. Вот Теодор подошёл к Драко, который пытался успокоить свою мать. Панси стояла рядом, как и Миллисента. Гриффиндорцы именно в этот момент осознали, что они здесь лишние. Они не могли понять в полной мере их горе, не могли осознать, каково это. *** - Нет, я так этого не оставлю! - рассерженно прошипела Нарцисса и, накинув мантию через каминную сеть отправилась на Косую Аллею. На самой аллее людей было не слишком много. Одни, заметив женщину, никак не реагировали, другие насмешливо смотрели вслед, третьи с сочувствием. От всех этих взглядов ей хотелось поскорее убежать. Путь до Гринготса оказался невероятно длинным, все действия гоблина казались ей медленными, но тем не менее до ячейки номер 131 она добралась весьма успешно. Дверь уже была открыта, и от туда раздавались тихое бормотание. Женщина, затормозив лишь на мгновение, вошла в ячейку. Её муж спешно перебирал вещи своего семейства, а чуть дальше тоже самое делала Гермиона, возле которой стоял Гарри Поттер. - Люциус, - позвала она мужа. - Я пытаюсь найти что-то, что может спасти нашего сына. - после нескольких секунд молчания ответил Малфой. - И как? - с надеждой в голосе прошептала Нарцисса. - Пока безрезультатно. - Гермиона! - прервал их слегка раздражённый голос Поттера. - Объясни наконец, что ты ищешь? - То, что может помочь Антонину. - слегка запыхавшись ответила девушка, перебирая вещи. - Зачем? - Гарри, не мешай. - Гермиона!! - Чтобы помочь ему! - Зачем?! - Гарри! - не выдержав, Грейнджер резко повернулась и посмотрела на друга. - Он помог мне, я не могу просто так смотреть, как он идёт на смерть! - Я понимаю, но... - замялся Гарри. - Я тоже понимаю, но просто не могу иначе. Поттер несколько секунд молчал, но потом развернулся к своему наследству и принялся икать. - Я помогу, - пробурчал он, не слишком довольный затеей подруги. Тем временем Люциус с тихим рыком откинул очередную книгу. Всё было не то. Он повернулся в сторону Нарциссы. Та сосредоточенно перебирала своё наследство. - Нарцисса, - позвал он её. - Да? - Я не нашёл ничего такого ценного, что могло бы помочь в данной ситуации... Женщина резко повернулась. Слова её мужа словно ножом по сердцу прошлись. В глазах появились слёзы. Люциус же внимательно наблюдал за ней. Вот она сдерживается из последних сил, но тут её взгляд словно проходит сквозь него, а на лице появляется надежда. Нарцисса медленно прошла к мужу и, обогнув его, прошла дальше. К стене, где висело зеркало. - Люц... ты знаешь, что это? - тихо спросила она, привлекая внимание Гермионы и Гарри. - Это... - дрожащим от волнения голосом начала Грейнджер, но замолкла, подойдя к миссис Малфой. - Ты тоже так думаешь? - Символы скрыты, но при заклинании появятся. - А оно ведь утеряно было. - Оно поможет. - Вы объясните, что такое? - спросил Люциус, который ещё пру секунд назад переглядывался с Поттером. - Это зеркало... Оно показывает тех, кого мы знаем, тех из них, кто умрёт в ближайшее время. Раньше с его помощью можно было изменить судьбу. Но была плата, другая жизнь. Баланс смерти и жизни не должен быть нарушен. Зачастую, судьба играла злую шутку, отправляя на смерть ещё более близких людей. - пояснила Гермиона. - Это то, что нам нужно! - решительно ответил Люциус, пытаясь с помощью магии снять зеркало. - На него не действует никакая магия. Придётся на себе нести. - сказала Нарцисса. - На себе? - вскинул бровь Малфой, опуская палочку. - Именно, милый, именно. Мужчина поморщился, но всё же стал снимать зеркало, которое оказалось тяжёлым. Тем временем Гарри позвал Гермиону. Девушка кивнула и отошла с другом к его столу. - Вот, - он указал ей на открытую книгу на его столе. - Я решил отдать её тебе, и ещё несколько, ведь для меня они не так важны как для тебя. А именно эта... Она должна помочь тебе. - Что это? - Если я смог правильно прочитать, то Книга Друидов. - Что?! - Гермиона тут же перевернула книгу, читая название и крутя её со всех сторон. - Невероятно! - Гермиона, но ведь друиды это такие же маги, что в этом особенного? - пожал плечами Гарри, за что получил гневный взгляд от девушки. - Зря ты так, - пропыхтел Люциус, ставя зеркало на пол. - Друиды с одной стороны маги, но вот с другой... В наше время они перестали существовать, магия друидов практически угасла, раньше же они были велики. Их магия шла от природы, они были связаны с ней, они защищали природу. Птицы, звери, растения, всё это существовало в гармонии с ними, помогало им, оберегало. Некоторые даже считают, что им с рождения подчинялись все стихии. Последние писания о друидах оканчиваются семнадцатым веком. После этого, как и сейчас, оставались маги, провозглашавшие себя друидами, но чаще всего они просто хотели славы. Если я правильно понял, то эта книга хранит в себе секреты друидов. Вот только расшифровать её не так-то просто. Друиды всегда славились своим умением шифровать знания. - А я и не знал... - задумчиво проговорил Гарри, переваривая информацию. - И чему вас только в школе учили? - фыркнул Малфой. - Профессор Бинс не рассказывал об этом. Он вообще ничего не рассказывал толкового. - Ну мог бы сам поинтересоваться. - фыркнула Гермиона, пытаясь прочитать книгу. - Бесполезно. - Великие умы пытались расшифровать записи друидов и безрезультатно, - ответила Нарцисса. - Нам пора. Время близится к пяти, нам ещё нужно многое успеть. Путь обратно был намного труднее. Гарри вызвался помочь донести зеркало вместе с Люциусом до Малфой-мэнора. На улице маги с удивлением смотрели на эту картину. Не часто встретишь Люциуса Малфоя вместе с Гарри Поттером, да ещё когда они тащат на себе нечто, накрытое тканью. Гермиона же прижимала к себе книгу, как самое ценное в её жизни. Девушку стали одолевать сомнения, а стоит ли? Эта книга — настоящее сокровище. Может, Долохову удастся откупиться поместьем? Гермиона тряхнула головой. Она должна это сделать. Хотя бы потому, что он спас её. *** В Малфой-мэноре была паника. Не у всех, но она ощущалась. Хозяева и гриффиндорцы, прибывшие из Гринготса, тут же почувствовали её. В гостиной их ожидал Долохов. - Что это? - полюбопытствовал он. - Предмет, который мы обменяем на жизнь Драко. - улыбнулась уголками губ Нарцисса. - А ты что-нибудь решил? - спросил Люциус, поставив зеркало у стенки. - Я всё же предложу им поместье, а если нет... Устрою погром и сбегу. - задорно улыбнулся Антонин, но что Нарцисса покачала головой. Спустя столько времени он умудрился остаться баламутом в душе. - Тони! - фыркнул Малфой. - Не знаю. Не хочу об этом думать. - поморщился мужчина. Гермиона тем временем продолжала спорить с собой. Книга лежала у ней в сумке. Но отдавать её. А с другой стороны, она же всё равно не сможет её прочитать. - Сдался? - спросила Нарцисса. - Русские не сдаются! У нас прут напролом и с песней! До последнего вздоха. - Почему ты стал пожирателем? - спросила Гермиона, чем вызвала удивление у окружающих. - Тебе так важно это знать? - насмешливо спросил Долохов. - Да. - Зачем тебе? - Я... Мне нужно это. - Ну что же.... - вздохнул Антонин. - Поттер, если тоже хочешь услышать, буду ждать наверху, в моей комнате. Долохов плавно поднялся с дивана и, засунув руки в карманы, ушёл наверх. На этот жест Люциус не смог удержать смешка. А заметив вопросительный взгляд Поттера, пояснил. - Когда-то он пришёл к Тёмному лорду точно так же. Лёгкой походкой и руки в карманах. Он тогда ещё задорно улыбнулся и сказал: «Хочу быть в вашей команде». Лорд немного опешил, но взял Тони на испытательный срок. Ладно, сами всё узнаете. Идите. Гарри слегка обалдело кивнул, и они вместе с Гермионой двинулись наверх, где их уже ждал Долохов.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.