***
- Должна тебя поблагодарить не только за помощь сегодня, но и за помощь с романом, - Уэллс сидела напротив Кармиллы за столиком в пароме, - . - Не дождусь чтобы увидеть его. Не было шанса заглянуть в книжную лавку. Так зачем же мы плывём во Францию? - Там моя дочь. - Подожди, твоя дочь? - Кармилла удивлённо посмотрела на подругу. - Ей скоро восемь лет и она самое прекрасное что может быть в этом мире. Я не могу жить с ней в Лондоне, так как ты сама видела чем я занимаюсь и я не хочу подвергать её опасности. - Ты права, у тебя опасная жизнь. Добравшись до материка, девушки сели на поезд и отправились в небольшой городок в часе езды. Тихие улочки располагали к прогулкам, так что девушки просто шли и разговаривали. Спустя некоторое время они добрались к южной границе городка и подошли к зелёной калитке, которую Хелена открыла ключом. - Мама, - навстречу девушкам выбежала темноволосая девочка одетая в шорты и лёгкую блузку. - Кристин, - девушка схватила в объятия свою дочь и подняла её на руках. Она поцеловала девочку в лоб и прижала к себе. - Кто это? - девочка посмотрела на Карнштейн, которая наблюдала за ними. - Это моя подруга Кармилла. Она помогала мне с моими романами. - Она похожа на кошку, - Кристин улыбнулась, когда спустилась на землю и осмотрела Кармиллу. - Уэллс, я могу ей показать? - Кармилла хитро улыбнулась и осмотрелась по сторонам, - Вокруг вроде никого нет. - Да. Кармилла отошла на пару шагов назад, ещё раз осмотрела окрестности и, подмигнув Кристин, начала превращаться в пантеру. Девочка с восторгом в глазах наблюдала за Кармиллой и не было в её глазах даже капли страха. - Это потрясающе! - Кристин подбежала к пантере и начала гладить её по голове, а Карм в ответ довольно заурчала. Хелена счастливо наблюдала за ними и произнесла себе под нос: - Это будет хороший отпуск. Но сначала нужен чай! - Тут ты права, - Карм вернула себе свой обычный образ вампира и приобняв Кристин шла к подруге. Они вместе направились в дом родственников Хелены чтобы заварить чай и рассказывать младшей Уэллс истории про невероятные приключения.Часть 1
3 ноября 2018 г. в 21:27
- Откуда в тебе столько прыти, Уэллс? - Кармилла с трудом успевала за своей подругой, которая преследовала торговца артефактами. Она не могла превратится в кошку сейчас, так как вокруг было много свидетелей, она лишь выжидала когда Хелена загонит беглеца в скрытный переулок.
- Неужели не можешь догнать? - с насмешкой спросила писательница, перепрыгивая через тележку с овощами на рынке.
- Сворачивай в переулок, - Кармилла заметила впереди поворот в знакомый ей, а главное - безлюдный, переулок.
Уэллс посмотрела на поворот и выстрелила из своего револьвера в вывеску рыбного ларька. Вывеска слетела с петель и упала почти перед самым носом мужчины, который убегал от девушек. Он на секунду замер, а затем, поддавшись препятствию, свернул в переулок.
- Да! Теперь моя очередь, - Карм скинула на ходу свой плащ и резко свернула за мужчиной. Она хитро улыбнулась и запрыгнула на ящики стоящие у стены чтобы с них уже соскочить в облике пантеры. Её рычание раздалось на весь переулок, от чего мужчина обернулся и упал на землю не заметив разбросанные по переулку булыжники.
- Немноооого громко, Котик, - Уэллс уже не спешила и спокойно шагала по брусчатке, так как знала что у беглеца нет шансов. Она подняла плащ подруги и зарядила свой револьвер. Хелена не собиралась стрелять в мужчину, она это делала только чтобы запугать его.
- Стой! Не приближайся, - мужчина схватил один из кирпичей, о который споткнулся, и размахивал им перед собой.
- О нееет, теперь ты её разозлил, - Хелена улыбнулась наблюдая как Кармилла лапой выбила у него из руки кирпич, а вторую положила ему на солнечное сплетение и немного выпустила когти.
По переулку раздался крик мужчины,а по его груди потекли тонкие струйки крови. Хелена положила руку на спину подруги и что-то прошептала ей на ухо, после чего та спрятала когти, но лапу не убрала. Уэллс кивнула, посмотрела на часы и повернулась к беглецу:
- Ты уже лишился всех артефактов со своего чердака, но нам осталось забрать последний, который лежит в твоём кармане.
- Вы же только что вышли на меня, как вы могли попасть ко мне в дом? - проворчал мужчина, пытаясь рукой сдвинуть лапу Кармиллы, которая лишь на секунду выпустила когти и затем повернула голову на бок с усмешкой наблюдая за ним.
Хелена не стала ему говорить что Хранилище вышло на его след уже давно и забраться на чердак через потайную дверь в шкафу не составило труда. А при хорошем раскладе, Катуранга уже вносил их в базу Хранилища. Хелена присела, держа в руке револьвер, и потянулась во внутренний карман плаща беглеца. Через долю секунды в её перчатке уже лежала гинея 1663-го года.
- Перед тобой, Кармилла, одна их первых гиней отчеканенных по приказу Карла Второго. Особенность именно этой в том, что профиль короля тут искажен намеренно одним из рабочих. Скажешь моей подруге что он делает, а? - Уэллс посмотрела в глаза беглецу.
- Открывает все двери и сейфы, - еле слышно ответил мужчина, - ещё бы пару дней и я пробрался бы в Национальный банк.
- Но через пару минут за тобой придут офицеры, - сказала Уэллс. Она поднесла к его носу влажный платок и он потерял сознание.
- Фух, - Кармилла приняла свой обычный облик и взяла из рук подруги свой плащ, - ещё бы пару минут и меня бы нашли блохи.
- Спасибо тебе, - Хелена выкинула платок на асфальт, а гинею спрятала в специальную коробку и положила в карман вместе с револьвером.
- Зачем тебе нужна была моя помощь? Ты его могла и сама поймать.
- Могла бы, но я скучала. К тому же, я хочу тебя кое с кем познакомить.
Кармилла приподняла бровь, вопросительно смотря на писательницу, а та лишь пожала плечами. Девушки направились в сторону порта.