ID работы: 7519444

Танец Душ

Гет
PG-13
Завершён
17
Размер:
25 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
17 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник Скачать

Кукловод.

Настройки текста
      - Вот как. Наши выстояли против второй волны, враг отступил и потерпел потери. Наши потери минимальные, - выслушав адскую бабочку, сказал Хитсугая, обращаясь к Хиери.       Саругаки как раз закончила одевать верхнюю часть оставшейся формы. Хакама же должны были принадлежать Хитсугае. Пришлось делить ее, ведь она осталась всего одна после их превращения, а Маюри и не думал подсобить.       - Ясно... Значит, они не такие уж и непобедимые, - вздохнула Хиери.       - Они просто застали нас врасплох. Ну что, закончила?       - Давай быстрее одевайся, - буркнула та, направляясь к выходу из пещеры.       Тоширо вышел из воды, быстро одевшись и последовав за Саругаки.       Выйдя из пещеры, Хитсугая лицезрел Хиери немного в другом свете. Конечно, ведь она обычно кроме своего спортивного костюма ничего не носит. Форма, в которую она была одета напоминала платье выше колен, что смогло подчеркнуть форму ее ножек. К тому же, волосы девушки не были завязаны в два хвостика, как это было ранее, предавая ей совсем другой вид. Слегка колючие на вид светлые волосы ложились на ее крохотные плечи. Тоширо отметил для себя, что так она смотрится неплохо.       - Чего уставился, извращенец? - буркнула Хиери.       - На что там смотреть-то? - хмыкнул Тоширо, после чего поймал ногу Хиери, которая чуть не настигла его для очередного удара. - Хватит меня бить! Я не такой добрый, как Хирако и отпор могу дать!       Но вдруг Тоширо настиг удар второй ноги по лицу, который сбил его с ног...       - Я не стану ждать тебя! - кинула она ему напоследок, удаляясь.       Тоширо проворчал что-то невнятное, поднявшись, но таки последовав за Саругаки.       Юноша все задавался вопросом - почему Хиери постоянно пытается вставить этого "извращенца" везде и всюду? При любой возможности она зовет его так, а он, будто согласно плану, начинает закипать. Конечно, ведь это абсурд и полная чепуха! Но она продолжает говорить об этом, придумывать про него всякие гадости. Хиери просто доставляет удовольствие то, как Тоширо краснеет, кричит на нее и хватает за руки? Или само внимание ледяного капитана, прикованное к ней?       Тоширо шел позади девушки и разглядывал ее спину. Она была такая хрупкая с виду, но все же достаточно сильная, чтобы подавить своего внутреннего пустого, чтобы сражаться с такими сильными противниками.       Он удивленно хмыкнул. А чего это он так задумался, и именно о ней? Хотя, вопросов и правда вдруг стало много, нежели как раньше. Раньше она просто его выводила из себя, а теперь появилось другое чувство...       - Хватит так внимательно на меня смотреть, - ее голос вывел юношу из раздумий. - Ты что, раздеваешь меня взглядом?       - Что? Ничего подобного! - от таких слов щеки капитана тут же вспыхнули.       - Стоило мне немного оголить свои ноги, как ты не отрываешь от них взгляда, - продолжала его дразнить Саругаки, явно зацепив Хитсугаю.       - Да кому вообще нужны твои ноги?! Ноги как ноги!       Он снова начал закипать, но... Хиери оказалась права. Он часто обводил их взглядом, и не раз ловил себя на этом, стараясь отвернуться. И как она это разглядела? Она же ни разу не обернулась!       - Но ты их считаешь привлекательными, или даже сексуальными, - хмыкнула блондинка, закинув руки за голову и продолжала идти, как ни в чем не бывало.       - Меня совершенно не могут возбуждать чьи-то ноги! - прошипел до жути смущенный капитан, тема зашла уж слишком далеко.       - Ну а может тебя возбуждает то, что я сейчас без белья?       - Избавь меня от подробностей, извращенка!!       - Ты просто... - Хиери обернулась к нему всем телом, расплываясь в ехидной ухмылке. - Хо-че-шь ме-ня.~       Это была последняя капля.       - Ну все, мелкая чертовка! Ты доконала меня! Я отморожу твой зад! - завопил Хитсугая, кидаясь на Саругаки.       Девушка рассмеялась, убегая от беловолосого. Он ринулся за ней, но Хиери оказалась в разы быстрее.       - А ну стоять!! - вопил он на всю улицу, и, благо для капитана, она была пустая.       Но вот впереди улицы были забиты шинигами... И что они подумают, если увидят полуголого капитана десятого отряда, преследующего полуголую девушку?       У него не осталось выбора. Использовав шунпо, он поймал ее со спины за талию, подняв над землей в нескольких сантиметрах.       - Эй! Пусти! Развратник! - все еще смеясь, говорила Хиери.       Похоже на то, что она правда веселилась... Ее смех был чистый и звонкий, от него на душе у Тоширо почему-то стало так спокойно, что он даже сам невольно улыбнулся. А потом... Тоширо применил сильнейшую из своих техник - щекотка. В щекотке ему не было равных, и он всегда побеждал в ней Момо. Хиери залилась истерическим смехом, еще более громким, чем раньше.       - Эй! Прекрати! У меня сейчас живот заболит!..       Но Тоширо ее не слушал. Он хотел сполна отомстить этой мерзавке за все ее подколы. Он и не уследил за тем, как сам начал смеяться.       - Я говорю тебе хватит!! - пискнула Хиери, резко повернувшись к Тоширо и ударив его лоб своим со всей дури, поваливаясь вместе с ним наземь.       - Я победил, - усмехнулся Тоширо, глядя на Хиери, что лежала на нем и полностью ей это прощая - он и сам уже не был против.       - Ты так уверен? - усмехнулась она в ответ, нависнув над Тоширо.       Тот лишь хмыкнул и взял Хиери за талию, переворачиваясь вместе с ней и оказываясь сверху.       - Теперь уверен, - усмехнулся парень, нависая на девушкой.       - Эй! Нечестно!       Хиери все вертелась и пыталась вылезти из под Тоширо, но это было тщетно.       - Бесполезно. Я сильнее тебя, - проговорил Тоширо, любуясь беззащитной Хиери.       Любовался до тех пор и довольствовался собой, пока не получил в нос фирменным кулаком Саругаки.       - Ты милейшее существо на этом белом свете... - саркастично прошипел он, прикрывая ладонью кровоточащий нос.       - Прими с гордостью свое поражение, придурок, - Хиери показала тому язык.       Тоширо фыркнул и взял двумя пальцами девушку за язык и потянул на себя.       - А-яй-яй!..       - Получи, маленькая негодница.       Тоширо вдруг краем глаза заметил адскую бабочку и тут же поднялся, вытягивая палец вперед. Бабочка села на палец капитана, передавая ему сообщение:       - Всем капитанам срочно собраться в бараках первого отряда.       Закончив читать сообщение, бабочка улетела.       Идиллия была нарушена, но ничего не поделаешь. А ведь их отношения только-только начали налаживаться...       - Что она сказала? - поднявшись, поинтересовалась Саругаки.       - Созывают совет капитанов. Правда, мне надо одеться... Если успеешь, следуй за мной, я и тебе одежды дам, - Хитсугая с этими словами тут же скрылся в шунпо.       - Если успею? Пф... Я быстрее тебя, - усмехнулась девушка, последовав за тем.       Вскоре они достигли десятого отряда, там же и переодевшись.       - Ну, я пошел. Можешь остаться здесь и отдохнуть, - Тоширо кивнул на диван посреди своего офиса.       - Ух... Было бы неплохо... - вздохнула Хиери, почувствовав, что девушка и правда устала за день.       «В конце концов, ты помогала мне в сражении, когда мы слились воедино, за что я тебе признателен. Я ее раньше недооценивал, но она и правда воин.» - пронеслось в голове Тоширо.       - Вот и хорошо. Поспи. У меня мирные подчиненные, тебя не тронут, - кинув это на прощание, Тоширо снова исчез.       Саругаки взглянула на то место, где раньше стоял Тоширо, томно вздохнув. Пока он находился рядом, не было так одиноко, а сейчас этот камень навалился на ее плечи... «Он только ушел, а я уже соскучилась. Пф... Что за бред? - подумала девушка, устраиваясь на диване, - Он неплохо сражается, так и быть, признаю это, но... Что меня в нем могло зацепить?» ***       Тоширо предстал в дверях зала для совета капитанов. Почти все капитаны уже собрались, за исключением Маюри и Кенсея.       Хитсугая занял свое место, оглянув всех присутствующих.       - Благодарю, что прибыли так скоро, капитан Хитсугая, - проговорил Кераку.       - Вы уже на ногах, командир? Вы быстро поправились, - отозвался Хитсугая.       - Все благодаря Исаночке и ее заботе, - лучезарно заулыбался тот.       - Ближе к делу, - перебила его она.       - Да-да, конечно, - тот поправил шляпу и оглянул капитанов.       - А ничего, что двое отсутствуют? - спросил Роуз.       - Конечно нет. Капитан Куротсучи уже введен в курс дела, а капитан Мугурума будет введен позже, как только пойдет на поправку. В прошлом бою ему сильно досталось.       Лиза опустила голову. Ей вспомнилось, как Кенсей закрыл ее и сам подставился под удар. В конце концов, за друга она отомстила, собрав все свои оставшиеся силы, да и Кенсей жив оказался, да вот только на ногах ближайшее время стоять вряд ли сможет. Когда все закончится, она обязательно навестит его.       - И что? Куротсучи счел ненужным являться на совет? - недовольно хмыкнул Тоширо.       В голове юноши вырисовывалась довольная ухмылка ученого, которая выводила беловолосого из себя.       - Он отсутствует в связи с некоторыми причинами. Если честно, я ничего не понял, что он сказал, поэтому расскажет после сам, - улыбнулся Шунсуй.       «Он что, издевается? А Шунсуй полностью ему потакает!» - подумал про себя Хитсугая.       - В общем, мое дело заключается в другом - я должен разъяснить вам то, что мы узнали о враге. Армия этих огненных воинов полностью состоит из кукол. Их главный - это кукловод, и с помощью своей армии он собирает огромное количество реацу. Нам неизвестна причина. И я думаю, что вы уже заметили, как из вас высосали почти все силы всего за два боя. Сражаться с врагом в ближнем бою нежелательно, вы рискуете отдать всю свою реацу врагу за просто так. Именно поэтому нам поможет отряд кидо. С ними пойдут еще способные сражаться капитаны и лейтенанты. Нам не удалось захватить заложников для выяснения их местоположения, но временный шинигами Куросаки Ичиго сейчас этим занимается. А теперь... Нам нужно помочь Ичиго.
17 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник Скачать
Отзывы (6)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.