ID работы: 7488062

all hallows' eve

Джен
G
Завершён
34
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 10 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

в мрачном доме нагревается камин это значит — наступает Хэллоуин

Осень врывается в Ривердэйл, яркими красками разрисовывая листья кленов, окружающих особняк Блоссомов. Медленно, но верно крадётся по тихим улочкам, впадающим в оцепенение. Когда на верхушках деревьев остаются редкие пожелтевшие листики, жителям городка становится понятно — Хэллоуин близко. И жители Ривердэйла принимаются за работу. Вскоре, примерно за неделю до наступления праздника, небольшие домики изменяют свой облик. В «Pop'S» появляется новое сезонное блюдо — пирожки с тыквой, и тут же оказываются на пике популярности среди гостей данного заведения. Вероника, Бетти, Арчи, Джагхед и Шерил, ожидающая Тони Топаз — все занимают место в уютном кафе. В этом году Поп Тейт не поскупился на украшения и ряды гирлянд повисли над столиками и барной стойкой, создавая соответсвтующую времени года атмосферу. Нв улице поднимается сильный ветер. Колокольчик над дверью звякает, Джонс мотает головой, реагируя на источник звука. И не видит никого. — Хей, дружок, — Тейт опускает взгляд, выходя из-за барной стойки. — Заблудился? Черный, с единственным светлым пятнышком, кот восседает в проходе. — Нальешь ему молока, Поп? — интересуется Бетти, протягивая руку к коту, который не делает ни единого движения. Темнокожий мужчина начинает суетиться, а Джонс, поддерживая разговор, ощущает на себе чей-то взгляд. Животное наблюдает за парнем, не моргая. И Джагхеда это немного напрягает. А затем кот громко мяукает. И срывается с места, тенью проскальзывая между столиков. Останавливается около Блоссом, которая сперва морщит нос, но затем медленно протягивает руку к коту, который запрыгивает на сиденье, устраиваясь на коленях девушки. Шерил поглаживает его за ухом и слышит в ответ тихое урчание. Поп пододвигает блюдце к коту, но тот даже не смотрит в его сторону. Мужчина относит последний заказ и разворачивает «Ведомости Ривердэйла». — Слышали? — обращается к постоянным посетителям и все четверо поворачиваются, — Нападение горного льва на нового шерифа. — Шериф Минетта не выслужился перед папочкой? — хмыкает Вероника, скрещивает руки и не верит в случайное нападение зверя. — Решили и его убрать? — Кто знает? — пожимает плечами Арчи. — Я один никогда не слышал о горных львах в нашем округе? — поднимает бровь Джонс. — Кстати, да, странно, они разве водятся здесь? — Купер хмурится. — Не нравится мне всё это, — выносит вердикт Тейт, возвращаясь к работе. Колокольчик над входной дверью звякает снова, разрезая звенящую тишину. — Добрый вечер, вы не видели здесь моего фа…кота? Салем! Вот ты где, негодник! — девушка в красном пальто грозит пальцем коту, который лениво шевелит ухом. — Обычно он не так дружелюбен с людьми. — С людьми? — поднимает брови Шерил. — За питомцем нужно лучше следить. — Блоссом передает ей кота. — Спасибо, Шерил. — А ты у нас… — Сабрина. Сабрина Спелман. Шерил щурится, понимая, что имя девушки откуда-то ей знакомо. Визг тормозов заставляет посетителей кафе вздрогнуть. У «Pop'S» останавливается черный автомобиль. Два парня заходят в кафе. — Нам два бургера, пожалуйста. — Хэй, чувак, и мне ещё пирог заказать не забудь!

Город с энергией* принимает новых гостей. Новая история вот-вот родится в Канун дня всех святых.

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.