ID работы: 7372345

Слепые слышат

Джен
NC-17
В процессе
107
автор
Размер:
планируется Макси, написано 672 страницы, 135 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 273 Отзывы 37 В сборник Скачать

Глава 28

Настройки текста
— Ну… — Чеен терпеливо ждала. — Что скажешь? Как тебе он? Узнал тебя? Я уверена, он тебя точно узнал… — Узнал, — Джису задумчиво помешивала ложечкой остывший кофе. — Говорил, как с близким другом. Видимо, я и на самом деле была активной фанаткой. Или пыталась подружиться с ним. Он был расстроен, что я не помню его. — Еще бы… — Чеен пожала плечами. — Ты и Кенсу-оппа много времени уделяли его работам. Онни, ты всегда сильно погружалась во что-то, полностью с головой, то, что тебе нравилось, становилось частью тебя, частью твоей жизни… — Чеен замолчала, заметив, что Джису расстроена. — Я что-то не так сказала? — Нет, конечно, — Джису поторопилась успокоить подругу. — Совсем нет. Просто мне жаль, что я не сумела вспомнить ничего особенного… Даже какую-нибудь мелочь. Я надеялась, что эта встреча поможет мне, но, увы, ничего не произошло. Словно злая шутка моей памяти надо мной же. — Господин Чон Чонгук подошёл ко мне в зале, — похвасталась Чеен, — И лично сообщил, что ты в безопасности, просто разговариваешь с художником. Он был крайне мил, а его помощница принесла мне напитки. И знаешь, онни… — Чеен захихикала, как девчонка. — Вблизи он еще красивее! Просто душка! — Ты влюбилась? — Джису улыбнулась. — Не советую, Чеен-и. Он известный человек, наверняка, купается во всеобщем внимании. Скорее всего, у него полным полно поклонниц, а ты выше всего этого, тебе не стоит быть одной из них. — Почему? Я недостаточно красива? — грустно спросила девушка. — Или я выгляжу плохо? Думаешь, он на меня не посмотрит, да? — Ты настоящая красотка, — Джису накрыла руку Чеен собственной. — Но не стоит влюбляться только во внешность. Мы абсолютно не знаем этого человека, к тому же, повторюсь, он слишком популярен. Ты еще молода, Чеен-и, весь мир у твоих ног. Балуй себя и береги — и твой принц появится на твоем пути. А кем он будет — моим братцем или Чон Чонгуком — к делу уже не относится… — Ты так смешно говоришь… — Чеен рассмеялась. — Как раньше, Онни! Ты так говорила раньше! Понемногу, по чуть-чуть, но ты становишься похожа на саму себя… Ты снова возвращаешься к нам! Хотим мы этого или нет, но природа возьмет свое, Джису-онни, ты вернешься. Однажды — может, даже завтра — ты проснешься и будешь снова помнить все свое прошлое. Я в этом уверена. Джису с нежностью посмотрела на подругу, которая снова впилась глазами в буклет с Чонгуком на обложке, опустила глаза и посмотрела на небольшую репродукцию картины в глянцевой обложке, позади которой Тэхен оставил ей свой автограф. Красивый росчерк — пара слов, ничего особенного. Если подумать, у нее должно быть много таких автографов. — Ким Джису-ним, спасибо, что посетили мою выставку, — прочитала она. На обратной стороне красовалась репродукция картины — те самые сады в огне. В очередной раз рассматривая тонкость красок и мельчайшие детали, Джису отметила про себя — обычный человек никогда бы не разглядел пожар в закатном солнце, а пламя и тревожность — в обычном летнем саду. Что-то должно было произойти внутри художника, если он скрытно, тревожась, изобразил разрушение в жизни, смерть в цветении. И тут Джису осенило. — Чеен, — громко сказала она, — Если я интересовалась Ким Тэхеном всерьез, значит, это был не первый мой фансайн, да? Я должна была часто видеться с ним, раз мы настолько хорошо знакомы! — Ну, в принципе, верно, — сказала миролюбиво девушка. — Ты была активной фанаткой. — Тогда почему среди моих вещей нет ни одной его книги? — спросила Джису. — Ни одной подписанной фотографии, я не говорю уже о репродукциях и прочем мерче. Разве не должна была я собирать такие вещи, раз уж любила его творчество? — Может, они у тебя и есть, — задумалась Чеен. — Посмотри в своих вещах. В книгах. — Я хорошо помню все свои вещи, все фотографии и бумаги, — Джису задумчиво потерла виски. — Не может такого быть, чтобы я пропустила такие вещи. Недавно, когда искала зацепки о Суен, я снова перебирала старые документы — но там нет ни билета, ничего. Только визитки и фото. Почему их нет? У моего оппы… Джису осеклась, решив не говорить Чеен, что она шарила в вещах Джина. Чеен до сих пор любит ее брата, такая информация может задеть ее. К тому же Джису и сама не особо гордилась этим поступком. — У моего оппы, наверняка, их тоже нет, — заключила она. — Тогда где же они? — Спросишь у Намджуна? — тихо предположила Чеен. — Он вряд ли одобрит этот наш поход в галерею. Я не хотела тебе говорить, Онни… И сейчас не хочу, но, думаю, ты должна об этом знать. Намджун звонил мне недели две назад, когда мы с тобой гуляли в центре, и спрашивал, как ты себя чувствуешь, не болела ли у тебя голова, не было ли тебе тревожно. Особенно его интересовало, что ты говорила о вашей жизни, о планах и прочем. Я тогда списала все на его заботу о тебе, а теперь вот думаю, не боится ли Намджун того, что ты активно начнешь возвращать себе свои воспоминания. Быть может, это причиняет ему боль? — Но он мой муж… — Джису задумалась. — Я все равно буду его женой, даже если все и вспомню. — А если нет? — Чеен внимательно посмотрела на подругу. — Ведь именно ты, Онни, настаивала на разводе. Хотела, чтобы все кончилось еще в прошлом году… Погруженная в свои мысли, пораженная до глубины души словами подруги, Джису отправилась домой — день выдался не из легких, ей требовался сон и возможность обдумать все произошедшее. *** Разбудил ее Бэкхен, который ни с того, ни с сего решился позвонить ей. Намджун домой вернулся, но жену предпочел не будить — накрыл пледом и ушел в ванную. По плеску воды и пению Джису и догадалась, что муж еще там. — Зачем ты звонишь так поздно, оппа? — возмутилась она. — Намджун дома, если он узнает… — Ты обещала мне свидание, если не забыла, — сказал тот. — И я хочу узнать, когда оно состоится. Все-таки я слишком долго ждал возможности побыть с тобой наедине, и не хочу ее терять. — Ты путаешь, оппа… — Джису нахмурилась. — Это дружеская встреча в обмен на твой рассказ обо мне в прошлом. Это не романтическая встреча, и я не собираюсь ничего такого делать. Если ты неправильно меня понял, тогда прости, но я именно это и имела в виду. — Ты скучная, — протянул в трубке Бэкхен. — Понятно же, что это просто шутка, Джису-я. Конечно, дружеское, конечно, взаимопомощь и не более того. Просто я решил немного разрядить обстановку. Не обижайся. Я знаю, я раздражаю людей, но мне простительно — ты ведь знаешь, о моих чувствах к тебе. Так когда мы встретимся? — Я не знаю, — Джису задумалась. — Послезавтра? Намджун пойдет навестить своего друга, а я могу задержаться немного. К тому же у меня будет встреча с моим врачом, так что будет повод выйти из дома. — Отлично, — даже через трубку Джису почувствовала, как сильно он обрадовался. — Это чудесная новость, Джису-я. Тогда послезавтра я заберу тебя, скажем, часиков так к пяти вечера, идет? Только договоримся — место свидания буду выбирать я. — Хорошо, — Джису поморщилась. — Но я буду максимум до восьми вечера. Ты не должен будешь удерживать меня дольше, оппа. И ты обещал мне рассказать все, что знаешь, о моей прошлой жизни. — Конечно, — Бэкхен рассмеялся. — Разумеется. Только ради этого мы и встретимся. Но я буду рад составить тебе компанию хотя бы на один вечер. Джису положила трубку — и сделала это вовремя, Намджун уже вышел из душа и вошел в спальню. Увидев свою жену, он тут же направился к ней, но от его взгляда не скрылось то, что она только что закончила говорить с кем-то по телефону. — Кто это был, Джи? — спросил он. — Девчонки? — Доктор Пак Джинен, — соврала его жена. — Я хочу в среду сходить к нему на прием. — Отлично придумала, — Намджун просиял лицом. — Я как раз беспокоился, что в последнее время ты постоянно пропускала приемы. Я, конечно, вижу, что за последние месяцы ты сделала большой шаг вперед, но профилактика тоже не помешает, так ведь? Ты согласна, Джи? — Согласна, — сказала Джису. Перед глазами пронесся Ким Тэхен и его пылающие сады. Она внимательно посмотрела на мужа, как бы размышляя, спросить о своих вещах сейчас или попозже. — На ужин будет рамен, — сказал Намджун. — Я заехал в любимый ресторан твоего братца и купил нам шикарный ужин. Сейчас ты проснешься окончательно и мы поедим вместе. Я так скучал по тебе, Джи. Скорее бы мне дали отпуск, чтобы мы могли поехать к морю… — Джун, — Джису старательно подбирала слова, чтобы не разбудить бдительность мужа. — Скажи, где я могла хранить все свои вещи? Не одежду и косметику, а там журналы, письма, периодику, быть может, какие-то мелочи… — Не знаю, — Намджун пожал плечами. — В зале смотрела? В больших плетеных коробках? Там много твоих бумаг… В шкафу на дне стоит коробка с фотографиями. Ну… Кое-что ты хранила у родителей — там детские вещи, открыточки всякие, твой отец мне их показывал, когда я просил твоей руки у него. — Думаешь? — Джису перебирала в памяти все эти места — ни в одном из них, разумеется, картин и фотографий с выставок Тэхена не было, — А ты точно ничего никогда не выбрасывал? Совсем? — Что ты… — Намджун ахнул от обиды. — Как же я мог? Когда ты заболела, я вообще даже твою одежду со стула не снимал. Хотел, чтобы все было так, как было привычнее для тебя. Я никогда бы не стал распоряжаться твоими вещами. Я уважаю тебя и доверяю тебе, поэтому… — Ладно, в голову не бери, — Джису поторопилась успокоить мужа. — Просто не могу вспомнить кое-какие документы для диссертации. Везде посмотрела — нигде нет. Значит, сама выбросила. Или они потерялись. — Они вполне могут быть в твоей машине, — сказал Намджун. — Ты ведь раньше водила машину. Я подарил тебе на день рождения. — У меня была машина? — удивилась Джису. — Я никогда не слышала о таком… — Я не стал говорить тебе, боялся, что ты хочешь за руль сесть, — сказал Намджун. — Она на платной стоянке, не беспокойся. Я ее запер и все. Даже техосмотр пропустил. Думал, что ты поправишься и все сделаешь сама, как тебе нужно. — А могу я сесть за руль? — тут же спросила Джису. — Я ведь помню, как водить, и мне так надоело ездить на метро. Конечно, первое время я могу поездить с тобой, ты мне все покажешь, а потом… — Почему бы и нет… — Намджун подумал, что по встроенной навигации в машине отследить Джису будет намного удобнее да и контролировать тоже. — Давай займемся этим в свободное время. Я не буду против, детка. Если хочешь сесть за руль, я помогу. — Спасибо, — Джису быстро кивнула ему. — Спасибо, Джун. Я, правда, очень хочу, очень. — А еще некоторые документы могут быть в университете, — вспомнил он. — Там у тебя был шкафчик с ключом. После аварии ключ принесла аспирантка профессора Ли, она передавала материальную помощь от всех твоих коллег и ключ принесла — сказала, что они все собрали туда твои вещи, и не хотят их трогать, якобы ты выздоровеешь и будешь сердиться. — Так и сказала? — Джису вспомнила спокойную молчаливую Сыльги. — Значит, они могут быть в университете. Надо будет зайти туда и поискать там. Ты дал мне отличную идею. — Значит, я заслужил поцелуй? — спросил игриво ее муж, стараясь скрыть свое волнение и стыд — сегодня он снова проводил время с Дженни, и теперь тщательно скрывал это, потому что обещал Джису не общаться с ней, и не хотел ее расстраивать. И кроме того он соврал Джису, что послезавтра обещал навестить своего друга — на самом деле, он собирался встретиться с тем парнем, Юнги, для серьезного разговора, но об этом его женушке знать не следовало. — Еще какой… — улыбнулась Джису, сгорая от стыда — послезавтра ей придется обмануть мужа, чтобы поужинать с Бэкхеном и узнать хотя бы что-нибудь о своем прошлом. — Спасибо тебе, Джун. Когда-нибудь… Однажды, когда я снова стану той прежней, я за все тебе отплачу. Я буду идеальной женой, такой, какую ты всегда желал. — А кто тебе сказал, что я хотел идеальную жену? — Намджун рассмеялся, пряча лицо в ладонях. — Джи, если даже ты вернешься, то есть станешь той самой прежней Джи, как раз таки идеальной тебе точно не стать. Ты была ветром в поле, свободной птицей, человеком настроения, ты делала только то, что хотела сама, как хотела и тогда, когда хотела… Он подошел к Джису, заключив ее в объятья. — И именно это я в тебе и любил больше всего, — сказал он негромко. — Поэтому — прежней или нынешней — самое главное, будь самой собой. Делай то, что хочешь, и я буду любить тебя. Эти слова, сказанные мужем, поразили Джису до глубины души, поздно ночью, когда Намджун уже спал, она встала с кровати, нашла свой молескин в сумке и карандашом для глаз записала эту фразу на обложке блокнота. Отныне и впредь Джису хотела жить, соответствуя сказанным мужем словам. *** — Профессор Ли уехал на конференцию, будет в понедельник, — вежливо сказала ей Сыльги. На девушке был изящный светлый костюм, туфли на высоких каблуках. Выглядела она очень хорошо — Джису даже стыдно стало за свои джинсы, свитер и кроссовки. — Могу я что-нибудь передать ему? — спросила она, чуть подождав. Джису потупила взгляд, рядом с Сыльги ей почему-то было очень неловко, но отступить она не могла — огонек надежды, зажженный мужем был слишком ярким. — Прошу прощения, — сказала она. — Я пришла не к профессору. Я сейчас снова села за свою диссертацию и не могу найти некоторые документы. Обыскала все дома, но там их нет. Насколько я знаю, это ты передавала моему мужу ключ от шкафа, могу я посмотреть свои документы в нем? — О… — Сыльги поднялась с места, улыбаясь. — Конечно. Тебе надо было сразу сказать, я бы привезла вам все твои вещи домой. Прости, что я сразу не догадалась. Ключи действительно приносила именно я. Пройди за мной, я покажу. — Спасибо, — выдавила из себя Джису, следуя за Сыльги. В большом старинном коридоре университета пахло как всегда книгами и старостью. — Это наша комната отдыха, — сказала Сыльги. — Иногда некоторые работают тут до глубокой ночи, иногда и ночуют. Чтобы было место для отдыха, профессор и декан распорядились дать нам комнату, а мы — первые аспиранты — постарались создать в ней уют. Джису вслед за Сыльги прошла в небольшое помещение, где стояла двухъярусная кровать, застеленная яркими покрывалами, небольшой диванчик, возле которого стоял журнальный столик. На столике лежали книги — самые разные, книги стояли и на полочках, и даже на подоконнике — тут действительно обитали студенты-литераторы. У другой стены стояли шкафчики, запертые на ключ, всего двенадцать ячеек. Три шкафа были лишены своих замков — открыты нараспашку. Сыльги пояснила это тем, что ее старшие выпустились из университета окончательно. Но оставшиеся девять были заперты — и самый крайний слева, как сказала Сыльги, принадлежал именно Джису. — Посмотри в нем, — сказала Сыльги, улыбнувшись. — Если ключ не работает, то я попрошу слесаря вскрыть шкаф. Я принесу тебе чай, а ты пока поищи свои бумаги. Вежливо кивнув, она вышла, закрыв за собой дверь. Джису торопливо достала ключ, похожий на ключ от шкафа в спортзале, и открыла скрипучую дверцу. Как и ожидалось, она поддалась не сразу. — Ну же… — ворчала Джису. — Открывайся скорее… Блин… Ключ стоило повернуть сильнее, но сил в тонких ручонках Джису, разумеется, не было. Все, на что хватило ее сил, это попытка упереться ногами в шкаф, изо всех сил потянув ключ на себя. — Ты так его сломаешь, — услышала она со спины. Большая мужская рука аккуратно перехватила из ее рук ключ и потянула с силой — раздался щелчок. Со скрипом дверца шкафа открылась. — Спасибо, — пробормотала Джису, смутившись. — Я… Она обернулась — и тут же утонула в больших глазах молодого человека. Среднего роста с удивительно красивым лицом — словно модель или актер — он аккуратно кивнул ей и слегка нагнувшись над Джису, так, что она отчетливо почувствовала запах туалетной воды, достал со шкафа книгу. — Прости, — сказал он. — Не хотел тебя пугать. — Я не испугалась… — пробормотала девушка. — Просто не ожидала… Спасибо, что открыл шкаф. Я тут учусь, не подумай. — Я знаю… — кивнул он. — Ты ведь Ким Джису, да? Я учусь на аспирантуре. Перевелся из другого университета. Я слышал про тебя, но мы не знакомы. Ким Джунмен, — вежливо сказал он, подав ей руку. — Приятно познакомиться, наконец.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.