ID работы: 7368292

Любимый братик

Гет
G
Завершён
14
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
14 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Холодный ветер пробирался под лёгкую блузку Утао и заставлял её ёжиться. Через десять минут начнётся её концерт, а она стоит на крыше Дома Культуры и смотрит на кроваво-красный закат. Редкая картина — знаменитая на всю Японию певица, Хошино Утао, стоит на крыше какого-то здания и смотрит на закат. Но чудеса ведь существуют… Нет, их нет! Если бы чудеса существовали, Он бы давно полюбил эту блондинку. А так Он слоняется по улицам столицы Страны Восходящего солнца, играет где-то в закутках и закоулках на скрипке и…ходит к этой розоволосой девочонке, которая даже начальной школы не закончила… Вот зачем он так с ней? — Братик, сыграй ещё! — говорила она Ему и Он начинал играть на скрипке какие-то случайные мелодии, которые приходили в Его голову. И обычно Он играл Их мелодию, Их песню… Тёплые нотки проникали в детское сознание и голосок будущей певицы начинал звенеть, выпуская из её сердца то, что она чувствует к своему брату. И это не просто привязанность сестры к брату, это что-то больше. Возможно, она всё это спихивает на свой «переходный возраст». Возможно, она была такой глупенькой и остаётся такой… Известно самой Хошино. Нет, даже ей это неизвестно! — Икуто… — шепчут пухленькие губки и из глаз катятся солёные капли слёз. — Утао, вот ты где! — менеджер появилась как всегда неожиданно. — Через минуту — твой выход! Почему ты здесь? — Простите, уже иду! — Утао незаметно для Санджо-сан вытерла слёзы с лица и поспешила в закулисье сцены. Вот сейчас она отпоёт свою программу и поедет в отель, в котором живёт уже, наверно, полгода… *** Зал, как и обычно, выл после её выступления. Но какое дело ей до этого? Зачем ей эти овации, если Он не слышит её пения? — Утао, давай быстрее! — поторапливает Санджо-сан, пока Утао неспешно натягивала на себя кожаную курточку. — Ещё минута — и я уеду в отель одна! — Уже иду, Санджо-сан. — мямлит девушка и выходит из гримёрной, выключая свет. *** Тихо заскрежетал ключ в замочной скважине и Утао прошла в свой номер, вытирая неизвестно от чего проступившие бисеринки пота. Что-то ещё кричала на весь коридор Санджо-сан своему жениху Никайдо Юу, который заехал за ней. Но что Утао до этих двоих? — Чтоб вы развелись… — шепчет Утао, сжимая руки в кулаки. Наманикюренные ноготки впились в мягкую кожу девушки. Наверно, из-за своего брата она так ненавидит любовь… — И чего это мы проклятья шепчем? — послышался голос со стороны балкона. — «Воры?» — тут же подумала Утао, готовясь принять бой хоть голыми руками. Затанцевали на полу тени и в проёме появился… Он. — Икуто? — испугалась Утао, едва не брякнувшись на пол — ноги моментально стали ватными. — Ч-что ты т-тут д-делаешь? — чей это голос? Это не её голос… Сел после концерта? Так, с этим потом! Сейчас её главная проблема стоит в проёме двери… — Да так… — махнул рукой Икуто. — Я был на твоём концерте. Одна фраза — и сердце младшей сестрички Утао сражено! Вот почему она так реагирует на своего старшего брата? Парень имеет внешность гота, а такие её никогда не привлекали! Тогда в чём проблема? — Ты молодец. Вторая стрела попала в свою цель! Ещё одно его слово — и она точно кинется ему на шею. — Горжусь тобой, Утао. — всё! Конец! Сейчас она точно… Нет, не успела. Икуто сам подошел к ней и потрепал её белокурую чёлку. Его тонкие губы расплылись в лёгкой улыбке. Глаза были наполнены добротой. Так получается только у него! — Братик! — девушка распахнула свои объятия и уже через секунду висела на его шее. — Я люблю тебя! — секунда и вот она целует его. — Утао. — синеволосый отстранился. — Прекрати, мы же брат и сестра. — А мне плевать… — Утао! — его лицо в один миг стало самым серьёзным в этом мире. — Прекрати! Вновь по щекам текут слёзы. Зачем он так с ней? Она же к нему всей душой, а он… — Бывай! — парень махнул рукой и ушел через балкон. И лишь тени танцующей на ветру шторы говорили о том, что он приходил…
Примечания:
14 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник Скачать
Отзывы (1)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.