***
Следующий день выдался еще более морозным, особенно это ощущалось в коридорах, сквозняки являлись довольно ощутимой неприятностью. Переговорив с племянником и понаблюдав, как он словно крючкотворец выискивает лазейки в своде законов, а также подозрительные моменты в написанном, я устало потерла переносицу. — Кеша, ты читаешь одни и те же страницы уже час! — Гномы — варвары, — буркнул в ответ Кеша и кинул свод законов на стол. — Сделай скидку на время, — поморщившись, я встала с неудобного стула и, потянувшись, прошлась вдоль стеллажей. — Защищаешь? — Фыркнул он. — Боже упаси! Просто стараюсь понять… — Да-да, сказал человек которого по их логике обесчестили, — с важным видом кивнул Кеша. — Не произноси это слово, оно ужасно. — Так же как и законы гномов. Лучше скажи, что будешь делать? — Придется, наверное, попросить что-то, иначе отказ расценят как топор войны, — неуверенно ответила я. — Не нравится мне все это, — насупился он. — И мне. Наступив на горло своей гордости, пришлось покинуть библиотеку и пойти к Траину. Спросив по дороге Ори, где может находится король, я поспешила на кухню. Старый гном с удобством сидел возле огромного очага, неспешно отпивая из кубка. Рядом предусмотрительно находился маленький столик с кувшином и жаркое из утки. Остатки былой роскоши из Эсгарота. — Беседа с Балином принесла свои плоды? — Усмехнулся он, салютуя кубком. — Так все же золото или камни? — Кольчуги из мифрила и меч пожалуйста, — решительно ответила я. — Даже так? — пристально смотря на меня, старик улыбнулся, обнажая кривые зубы. — Ты не воин, даже меч толком держать не умеешь. — Ага. — И традиции не знаешь, напомни откуда ты? — С севера, — лаконично ответив, я молилась, чтобы не дрожал голос. — Там практически нет гномов, в основном люди. — Заметно, — Траин заглянул в свой кубок и добавил: — Подлей вина. — Кувшин рядом с вами, лишь руку протяните. — Я хочу, чтобы ты подлила мне вина, — с нажимом произнес гном. — А я вообще не хотела что-либо от вас брать, — в тон ему ответила я. — Не все получается как хочется, не правда ли? Рассмеявшись, будто ему рассказали невероятно забавную шутку, Траин поставил кубок и довольно произнес: — Будет тебе меч и даже кольчуга, ты истинная дочь нашего народа.***
С того памятного разговора прошло три дня. Я не знала, что и думать об этом вздорном старике. Получив то, что просила, я сразу отдала одну кольчугу Кешке. На душе было тревожно. Частенько Траина можно было застать в компании Балина, Дори и Оина, но в основном он проводил время лишь с одним гномом — со своим сыном. Никто не говорил о состоянии Торина, даже Траин предпочитал делать вид, будто ничего не произошло. Тревога и страх стали моими спутниками в Эреборе. Как гром среди ясного неба прозвучали слова Фили о всаднике, направляющимся к горе. Выскочив на балкон и нагнувшись держась за перила, я увидела человека в сером. Даже отсюда было видно, что это не просто путник. Серый всадник скинул капюшон и поднял взгляд на меня. В долю секунды мне показалось, что у меня начались галлюцинации, но нет, Гэндальф, улыбнувшись, махнул рукой. Уже через пару мгновений я побежала прочь от балкона к выходу. Эмоции били через край, а сердце танцевало румбу. Хотелось разрыдаться от счастья. Наконец Гэндальф вернулся! Преодолев крутую лестницу, я столкнулась с Бифуром, Фили и Кили. — За ним армия? — обеспокоено спросил Фили. — Гэндальф вернулся! — Воскликнула я. — Нужно немедленно открыть ворота! — Быть того не может! — пораженно прошептал Кили. — Когда открывать ворота решать мне, — гаркнул подошедший Траин. — Что тут творится? — Дедушка, там Гэндальф, — Кили схватил руку Траина. — Этот Серый прохиндей? Он закинул меня в сани с соломой! — Возмущаясь, Траин подошел к главным вратам. — Девчонка, иди зови всех, Фили, Кили и Бифуру не осилить механизм. Спустя тридцать минут Гэндальф Серый вошел в Эребор. — Ты вернулся, — радостно сказала я, несясь на всех парах к магу. — Эльвира, — с улыбкой произнес Гэндальф, заключая меня в крепкие дружеские объятия. — Ты расскажешь, как победил некроманта? — Отстраняясь, от него спросила я. — Конечно, но только после того как ты расскажешь где встретилась с мечом, — ответил он, прикасаясь к почти зажившей ране на щеке.***
Тронный зал был окутан напряжением. Все присутствующие с тревогой взирали на мага. У Гэндальфа накопилось много вопросов и с каждым ответом гномов он мрачнел все больше. Наконец, он обвел всех тяжелым взглядом и произнес: — И вы лишь заперли Торина? — Предлагаешь его убить? — с вызовом прошипел Траин, стискивая подлокотники массивного трона. — Излечить, чтобы собрать под свои знамена армию и повести ее в бой, — ответил Гэндальф. — Думаешь, люди Эсгарота осмелятся напасть? — прищурился Траин. — Нет, давеча мне открылись картины будущего. Больг, сын Азога, полон ярости и жаждет мести. Именно этот орк собрал армию и готов отправиться к Эребору за теми, кто погубил его отца. Но время пока есть, чтобы подготовиться и послать за подмогой, — жестко сообщил маг. Бильбо, охнув, посмотрел на меня и быстро перевел взгляд на Гэндальфа. Казалось, хоббит вмиг побледнел и, признаться, мне тоже поплохело от таких новостей. — Прежде всего нужно известить Даина, — решительно произнес Траин, а после обратился уже к магу. — Надеюсь, у тебя получится помочь Торину, волшебник. — Постараюсь, — негромко ответил истари. — Отлично, но как Траин сможет быстро передать сообщение Даину? — спросил шепотом у меня Кеша. — При помощи ворона, конечно, — тихо ответила я, следя за происходящим в зале. Мужчины начали обсуждать, как лучше начать подготовку. Потом Траин отправил Балина, Двалина, Бифура и Бильбо на Враньий пик.***
Старый дрозд уселся на камень недалеко от входа в сторожевую башню, сложив крылья, и защебетал. Потом, склонив голову на бок и словно прислушиваясь, снова выжидательно замолчал. — Кажется, он хочет нам что-то сказать, — проговорил Балин. — Но слишком уж торопится, понять очень трудно. А ты, Бильбо? — Да, трудновато, — согласился Бильбо, так ничего и не поняв в скороговорке дрозда. — Но, по-моему, он беспокоится. — Эх, был бы он вороном! — С чувством сказал Балин. — Ты же не любишь воронов. Когда мы взбирались сюда, ты их проклинал на чем свет стоит, — произнес Бильбо. — То были не вОроны, а ворОны, твари гнусные, мерзкие и грубые. Ты, верно, слышал, как они ругались нам вслед? Вороны — совсем другие. Мы завели с ними дружбу еще при Троре, они приносили вести из дальних краев, а мы одаривали их всякими блестящими безделушками, которые им так нравились. Вороны живут долго и память у них долгая. Свою же мудрость они передают по наследству. И я был знаком со многими воронами. Знаешь, почему этот пик назвали Враньий? В честь старого Карка и его супруги. Чудесная была пара. Хорошо бы снова их встретить, хотя старина Карк и тогда уже был дряхлым. Вряд ли они дожили до наших дней. — И как мы будем их искать? — спросил хоббит. — Ведь весь день уйдет, а передать призыв о помощи нужно быстро. При этих словах Бильбо дрозд громко вскрикнул и взмыл в воздух. — Сдается мне, он понял, о чем мы говорим, — задумчиво проговорил гном. Вскоре послышался шорох крыльев. Дрозд вернулся, а вместе с ним прилетел престарелый ворон-полуслепой и лысый. Он с трудом опустился на землю, медленно сложил крылья и поковылял к гномам, с интересом посматривая на хоббита. — Я Роэк, сын Карка, верного друга вашего народа. Карк умер, но я не забыл его наставлений. Теперь я вожак стаи. Мои подданные принесли вести об орках с Гундабада и их армии, что готовится в крепости на самом севере Мглистых Гор. Все сейчас в опасности. Да, все… — Прокаркал он. — Отправь одного гонца в северные горы, пускай поведает им о наших делах. Прежде всего нужно известить Даина с Железных Холмов. Он живет ближе других и у него много отважных воинов. Попроси гонца поспешить. — Сосредоточено произнес Двалин.
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.