ID работы: 7258421

Ты, как и я...

Гет
G
Завершён
42
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
76 страниц, 76 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 11 Отзывы 11 В сборник Скачать

59. Бенто Ха Ни

Настройки текста
«Я еще молод, и у меня нет опыта, но я займусь фирмой, пока отцу не станет лучше.» — «Спасибо тебе, Сын Чжо.» Мама все еще плачет, но в ее глазах появился свет надежды. «Ответственный за игру исчез, и поэтому ему снова стало плохо.» Я ведь знал, что у него проблемы на фирме, знал про проблемы со здоровьем, и все равно выбрал именно этот момент для перевода. Папа, я всегда такой эгоист.

***

Прихожу домой и такое чувство, что все происходящее я уже где-то видел. Но она — старалась… Бэк Сын Чжо, пора бы начать привыкать, это — твоя судьба. И я — не они. Вот поест своей стряпни и когда-нибудь все сама сообразит. «Хрум!» — «Что за звук?» — «Это таро.» — «Разве он издает такие звуки?» — «Бэк Ын Чжо, не жалуйся, давай быстро ешь.»

***

Смотрю на бенто на столе и не знаю радоваться или плакать. Сын Чжо, ты сможешь, соберись. «Эй, эй! В кабинет влетает Чжун Гу и выхватывает у меня посуду. «Я не могу тебе позволить съесть ланч, приготовленный самой Ха Ни!» Чжун Гу, ты чего?! «Сьешь это. Это угорь. Ланчи Ха Ни — только мои.» — «Ты же не отравил его?» — «Я не порчу пищу. Чтоб все съел.» Так и сказал: «не порчу». И ушел. Ем его жареного угря и смеюсь. Чжун Гу, сегодня ты впервые в жизни опробуешь на себе настоящую силу любви Ха Ни! И мне тебя даже не жалко.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.