***
Гарри полностью осознал масштабы недоверчивости Грюма, когда тот склонился через стойку, чтобы поговорить с барменом. Экс-мракоборец заставил его надеть капюшон своей кофты, чтобы скрыть лицо от того, кто потенциально мог искать Гарри Поттера. Гарри не был уверен, что это не делало его внешность только подозрительнее. Видимо, его комнату ожидает магическая перестановка. Учитывая, что у мужчины не было половины носа, Гарри не был уверен, начал ли ему доверять. — Прошу прощения, — тем не менее, говорил он низким голосом. В прошлый раз, когда он был здесь, люди на протяжении нескольких минут просили его пожать им руки. И плевать, что они не желали ему ничего дурного, он все равно не хотел проходить через это еще раз. После возвращения Волан-де-Морта и участившихся стычек с Пожирателями Смерти ему стали внезапно чаще задавать вопросы. Причем, вопросы варьировались от того, что он думает о последних нападениях, до того, какая ведьма ему больше нравилась из «Ведьмы недели». Том перевел взгляд на него, и он на мгновение застыл. — Чем могу помочь? — У меня снята комната? — хотел бы Гарри звучать увереннее. Что-то блеснуло в глазах бармена, прежде чем он кивнул. Отставил в сторону стакан. В ранние часы после рассвета в «Дырявом Котле» не было почти никого. Только пьяный волшебник, сгорбившись, шаркал ногами в углу, и измотанная с виду ведьма, сжимавшая в руках чашку кофе. И больше никого. — Пожалуйста, следуйте за мной. — Бармен выглядел еще более уставшим, чем в прошлую их встречу, прямо как и Дамблдор. Интересно, спит ли он хоть когда-то, если даже в такое время он работает. Гарри, окинув Грюма позади взглядом, последовал за мужчиной через узкий коридор в маленькую, уютную комнатку в самом верху здания. Она казалась более уединенной и оторванной от остальных, — может, Том именно поэтому снял ее, несмотря на сравнительно небольшой размер в сравнении с другими комнатами. Из нее был прекрасный вид на Косой переулок. — Спасибо, — сказал Гарри. Бармен Том кивнул и ушел. Казалось, будто он хотел поскорее скрыться с глаз Гарри. С виду с комнатой все было в порядке. Грюм вошел вслед за ним. — Я предупредил Дамблдора, раз уж ты планируешь остаться здесь. Гарри стоило попросить Сириуса помочь ему улизнуть. — Вам не стоило этого делать, — сказал он. — Нет нужды его беспокоить. — Глупый мальчишка, — все, что ответил ему Грюм. В следующую секунду Гарри почувствовал, как по спине пробежали мурашки. Он обернулся и увидел в дверном проеме экс-мракоборца с палочкой наготове. — Что, черт подери, ты сделал? — Ты не можешь ходить по улице, выглядя как Гарри Поттер, — сказал Грюм. — ПОСТОЯННАЯ БДИТЕЛЬНОСТЬ! Гарри услышал приглушенную ругань за стеной в ответ на крик. Он моргнул. — Так… так вы на самом деле позволите мне остаться здесь? Вы не потащите меня назад? — Его горло сжалось. Грюм уставился на него. — Тащить тебя назад? Нет, если не будешь совершать глупостей. Ты снова попытаешься сбежать, что никак не поможет нам в обеспечении твоей безопасности. Во рту Гарри пересохло от облегчения. Он почувствовал теплоту к Грюму и улыбнулся ему. Грюм мотнул головой и взмахнул палочкой, продолжая трансформацию. — Но Дамблдор же хочет, чтобы я жил на Тисовой улице, разве нет? — спросил Гарри, теперь стоя смирно. — Дамблдор хочет, чтобы ты был в безопасности, — сказал Грюм. — Стратегически говоря, дом твоих родственников — это самое безопасное место для этого. Гарри вскинул бровь: — Но…? — Но войны не всегда выигрываются безопасными стратегиями. Стой смирно и помолчи, я занимаюсь твоим лицом.***
Это случилось неделю спустя. Гарри сидел у Флориана Фортескью и ел мороженое, заканчивая летнее домашнее задание, когда парень постарше занял место рядом с ним. — Отличная маскировка, Гарри, — сказал Том. — Думал, я тебя не узнаю? Ладонь опустилась на его бедро прежде, чем он успел вскочить и уйти. Он, сохраняя безучастное выражение лица, сконцентрировался на слизывании последней клубники со своего мороженого. Тело напряглось. — Дело в привычках, — продолжил Том обыденным тоном, будто с их последней встречи не прошло несколько месяцев. — Ты много стучишь пальцами. Имеешь привычку ерошить себе волосы, будто надеясь, что от этого что-то изменится. Сгибаешься на стуле так, чтобы занимать минимум места. Мелочи. Думаю, твой прежний вид мне больше по душе. Пальцы зарылись в его светло-русые кудри, отодвигая челку с того места, где обычно был шрам-молния. Гарри вскинул руку и схватил Тома за запястье прежде, чем смог остановить себя. В ушах звенело. — Чего ты хочешь, Реддл? Молодой Темный лорд больше не возвращался к преподаванию после воскрешения Волан-де-Морта на кладбище. Вероятно, он знал, что Дамблдор теперь ни за что не пустит его обратно, когда обстоятельства так изменились. По замку месяцами ходили разные слухи и разговоры. Каждое упоминание этого отзывалось комом у Гарри в горле. Гарри думал, что к этому моменту уже оправился, но, несмотря на некоторую трансформацию, голос Тома все еще был тем же. До жути знакомым, вызывающим взрыв воспоминаний, будь это к лучшему или худшему. — Я говорил, что хочу увидеться, — сказал Том. Гарри рвано выдохнул. — Он с тобой? — Конечно, нет, — сказал Том. — Будь он со мной, мы бы тут не говорили за мороженым. Взгляд Гарри метнулся в сторону, впервые впившись в Тома. Еще одно уставшее лицо, хоть и со значительно лучше скрытой усталостью. Но Гарри знал. Его губы искривились в жестокой, мстительной улыбке. — Ох, мне так жаль, неужели все вышло не так, как ты планировал? Ногти Реддла впились в колено Гарри достаточно сильно, чтобы содрать кожу до крови. Гарри снова лизнул мороженое, усиленно пытаясь вспомнить, как глотать в присутствии молодого Темного лорда, развалившегося перед ним в самом центре Косого переулка. — Пожалуйста, кстати, — сказал Том. Напоминание о благодарности. О комнате. Гарри уставился на учебники настолько пристально, что взгляд поплыл. — На Кингс Кросс были дети, — тихо сказал он. — Первокурсники, которые ничего такого не сделали. Люди были тяжело ранены: я читал об этом в газете. — Они были бы в порядке, если бы стали действовать совместно, — голос Тома не выражал ничего. К горлу Гарри подступила желчь, и он развернулся, чтобы посмотреть на Наследника Слизерина. Он думал, что спустя несколько месяцев будет готов увидеть Тома. Думал, что готов морально. — Тогда, летом, иногда, когда ты говорил обо всем, что ты хочешь, это звучало восхитительно. — Его руки задрожали. — Мир, в которым такие люди, как мы, были бы счастливы и в безопасности. Если это то, каким будет этот мир на самом деле, тогда я лучше умру, чем стану его частью. Оставь меня в покое. Ты уже выбрал его. Ты не можешь выбрать нас обоих, я говорил тебе это! — Я тебе нужен в союзниках, если ты хочешь иметь хотя бы шанс против него, — Том наклонился, вторгаясь в его личное пространство. — Ты знаешь, что это так. Мы можем сделать все лучше, вместе, без кровопролитий. — Без Волан-де-Морта? — предположил Гарри, почти не дыша. Том ничего не ответил, рассматривая его своими темными глазами. — Этот молодой человек Вам мешает? — послышался голос Фортескью, прерывая момент. Гарри вспомнил, что нуждается в воздухе, и перевел взгляд на хозяина лавки. Во рту пересохло. Все же он не стал проявлять милосердие к Тому и говорить, что все в порядке, упрощая все, даже если он и не хотел вынуждать этих двоих по-настоящему сражаться. Улыбка Реддла, скрывающая клыки под очарованием, напряженно сошла с лица. — Я уже ухожу. Гарри наблюдал, как его силуэт растворяется в толпе людей Косого переулка, не уверенный, что и думать обо всем этом. Если бы Том выбрал Волан-де-Морта, все было бы проще.