ID работы: 7244276

Моя любовь

Гет
G
Завершён
64
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 6 Отзывы 9 В сборник Скачать

Спаси меня от меня самого

Настройки текста
— Неужели ты до сих пор не поняла, что тебе не стоит совать нос в мои дела? — Карма угрожающе склонился над Люсьетт. Его всегда ухоженные кроваво-красные волосы небрежно ниспадали с плеч. Его ярко-зеленые глаза потускнели и сделались серыми. Теплота, с которой он всегда смотрел на девушку, пропала без следа, и сейчас перед ней были лишь два прозрачных стекла, в которых не осталось никаких чувств. Его нежный голос теперь звучал угрожающе, резкие слова были наполнены необъяснимой злостью и казалось, что мужчина вот-вот зарычит. Но как бы он ни старался, сквозь всю ту ненависть, которой он пытался оттолкнуть Люсьетт, она слышала отчаяние и страх. Невыносимую боль и скорбь, от которой сводило зубы и сжималось сердце. Не в силах совладать с собой, она протянула руку к мужчине. Карма отпрянул от нее, словно от огня. — Люсьетт, я… — его глаза широко распахнулись, а голос начал дрожать, — я не хотел... — мужчина тряс головой, пятясь назад. Девушка не сразу поняла в чем дело. Лишь через пару мгновений она почувствовала, как по ее щеке стекает теплая слеза. -Что же я делаю, — мужчина обхватил руками голову и упал на колени, — я чудовище… Чудовище! Люсьетт оцепенела. Она лишь молча наблюдала за дрожащим силуэтом Кармы, который с каждым мгновением становился все меньше и меньше. Дрожащими руками она достала из кармана кулон и, бросив на пол перед мужчиной, быстро выбежала из комнаты, не обращая внимания на его окрики.

***

Принцесса не могла вспомнить как добралась до своей комнаты. Она смотрела на свои дрожащие руки, в которых держала маленький ключ от двери. Ее переполняла злоба. Она не имела ни малейшего понятия на счет того, что ей следует делать. Ненавидела свою беспомощность, ненавидела страх, который так просто овладевал ей. Ненавидела себя. О сне и речи быть не могло. Люсьетт распахнула окно настежь и села на подоконник. Уже давно на небе взошел месяц. Холодный ветер обдувал ее лицо и только сейчас, набрав в грудь воздуха, девушка поняла насколько душно ей было. Ее взгляд был устремлен в бескрайнее черное небо, а мысли блуждали где-то очень далеко. Дальше, чем она могла себе представить. В размышлениях, она забывала смотреть вниз. Только сейчас, случайно уронив взгляд на фонарь, она увидела темный силуэт под своим окном. Он судорожно метался из стороны в сторону. Сильный ветер развивал алые волосы, неаккуратно собранные в хвост. На поясе не было клинка, который он всегда брал с собой. Губы быстро двигались, произнося неслышные слова. Сердце Люсьетт вздрогнуло, когда он поднял голову вверх. Она соскочила с подоконника и отошла в противоположный угол комнаты. «Чего я боюсь?» — отчаянно думала она. Лишь через пару минут, совладав с собой, она снова подошла к окну. Взгляд мужчины был устремлен к звездам. Он щурился, будто бы пытаясь что-то разглядеть в них, увидеть хоть какой-нибудь знак, но, так и не увидев, зло пнул ближайший куст и устремил взгляд вниз. Люсьетт не понимала. Не понимала, что творится в его голове, а в сердце — подавно. Она так хотела хоть на шаг приблизиться к нему, понять и суметь помочь. Ноги сами понесли ее к двери. Она быстро выбежала из своей комнаты, даже не закрыв за собой дверь. Перепрыгивала через ступени, не держать за поручни, быстро шагала по холлу, в надежде, что сможет выйти из таверны незамеченной Парфе. Девушка сразу почувствовала ночной холод, но, не обращая на него внимания, сорвалась с места и побежала на задний двор. Тяжело дыша, она огляделась по сторонам, но нигде не видела Кармы. Стук в ее груди стих и она, сама не понимая от чего, почувствовала облегчение. «Наверное, все так и должно было быть», — подумала она. Не желая возвращаться в душную комнату, она сделала несколько кругов вокруг таверны и, собираясь уже возвращаться, замерла на месте. Конечно она не разу его увидела. Она не могла. Он сидел под ее окном, окруженный кустами. Девушка сделала пару робких шагов в его сторону. Убедившись, что он спит, она подошла ближе и села рядом с ним. Разглядывая его худое лицо, она заметила мокрый след на его щеке. Ее сердце сжалось. — Матушка говорила мне, — начала она шепотом, — что слезы — проявление слабости. Их нельзя никому показывать, — она слабо коснулась его щеки, — не бойся. Я никому не скажу. Люсьетт сняла плащ и накрыла им мужчину. На его груди покоилась алая хрустальная роза. Девушка слабо улыбнулась. Еще некоторое время принцесса водила рукой по холодной траве и смотрела в небо, где появлялись первые лучи утреннего солнца. В следующее мгновение она вскочила со своего места и быстро направилась ко входу в таверну. Одна за другой гасли звезды, а месяц лениво опускался за горизонт. Стихший, уже теплый ветер, нежно перебирал листья деревьев и алые волосы Кармы. Он смотрел, как лучи медленно растут и еле касаются его сапог. От чего-то он негромко засмеялся, запрокинув голову вверх. По его щекам стекали слезы. Раньше они холодом обжигали его щеки, но теперь были теплыми и мягкими. Он чувствовал, как сильно бьется его сердце, сильно ударяясь о ребра. Но на его губах все также плясала улыбка. Обняв плащ принцессы, он склонил голову. — Спасибо, моя любовь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.