***
Гермиону выпустили и она пошла в гостиную, проведя целый день за учебниками, ведь она столько пропустила. День клонился к вечеру. Гостиная была полна, но Гермиона мельком увидела, как Фред вышел. Через некоторое время она отмазалась от Гарри и Джинни и пошла за ним. Гермиона догадывалась куда он пошел, и двинулась на Астрономическую башню. Она поднялась по лестнице и тихо открыла дверь. Увидев, как Фред развалился на полу, смотря на небо, девочка легла рядом с ним. — Извини, — тихо сказала она. — Немногие знают. Только Джордж с Ли, теперь ты и Джинни, и-то из-за того, что однажды она пришла сюда с Майклом Корнером. Рон с Лавандой сюда часто ходят. Я много раз их здесь видел. Гермиона вспомнила, как утром к ней заходил Рон. — Давай я лучше покажу тебе созвездия, кстати, тебе повезло, сегодня лунное затмение. — Правда? Фред показывал ей созвездия Касиопея, Дракона, Орла... Время летело незаметно, и ровно через три минуты должно было быть затмение. Они встали прямо напротив луны. — Три…два… — и вдруг стало темно. Гермиона подала звук восхищения и посмотрела на Фреда. Его глаза блестели даже в темноте. В такой атмосфере у каждого бы замерло сердце. Она смотрела на него снизу вверх. Вдруг до её руки легко дотронулась рука Фреда. Они потянулись друг к другу, и опять стало светло. Они чётко видели красные лица друг друга. Гермиона лежала на своей кровати, не понимая, что происходит.глава 6. Астрономическая башня
24 июля 2019 г. в 17:59
Гермиона проснулась в больничном крыле. Мадам Помфри вылечила её ногу ещё вчера, но для того чтобы не обнаружилось осложнений, ей пришлось здесь переночевать. Рядом с ней, опустив голову на кровать, лежал Фред.
Вчера, когда он принёс её сюда, мадам Помфри начала подозревать, что рана Малфоя, пришедшего сюда чуть ранее, связана с раной Гермионы. Фред сказал, что Драко споткнулся о ногу Гермионы, сломав её, а сам упал и ударился носом о кафельный пол. Малфой неохотно согласился. Оправдание была весьма сомнительное, и мадам Помфри скорее всего не поверила в это, но не стала докапываться до истины.
Медсестра мгновенно нанесла контрзаклятие от немоты Гермионы, и до 3 часов ночи она и Фред умирали от беззвучного смеха, наблюдая за тщетными попытками целительницы остановить кровь Малфоя. Чего она только не делала: и впихивала ватные палочки ему в ноздри, и заклеивала скотчем, и сказала ему сжать нос пальцами, и это не говоря о всех заклятиях, которыми она пыталась остановить кровотечение. Но вскоре Фред сжалился и отдал ему ту самую малиновую конфетку.
Конечно, и Драко, и Гермиону освободили от занятий, но Фреду, Крэббу и Гойлу сказали идти спать, чтобы завтра встать на учёбу. Но судя по-всему Фред её не послушал и всё-таки ночью проник сюда. Через кровать от неё дремал Малфой. Он был обмазан зубной пастой, и она догадывалась, кто это сделал.
Гермиона привстала с кровати, пытаясь не разбудить Фреда, но он всё же проснулся.
— О, доброе утро, — сказал он сонно.
— Детский трюк, — указала на Драко Гермиона.
— Ну да, но я не мог придумать ничего лучше, спать хотелось ужасно. Но она несмываемая.
— Фред, тебе нужно быть на занятиях! Урок начался 15 минут назад!
— Я решил пропустить.
— Так, если это из-за меня, то немедленно иди на урок.
— А… если не из-за тебя?
— Всё равно иди.
— Ладно, ладно, товарищ Староста. Но ты же не будешь против, если я пойду к следующему? — почти на выходе добавил Фред. — Будет История Магии, хоть высплюсь.
Гермиона закатила глаза.
— Постой! — вдруг крикнула она (ей было плевать, что рядом спит Малфой).- Я хотела сказать… спасибо… что… ну…
— Да, ладно, пожалуйста.
— И если что понадобится — говори.
— Да что мне может от тебя понадобится? Разве что… займи пару галеонов, — Гермиона улыбнулась.
— А что ты там делал? Ты же не следил за мной?
— Нет, я же не маньяк.
— Тогда что?
Фред кашлянул, явно уклоняясь от ответа. Он подозвал её к себе. Она встала с кровати и подошла к нему.
— Я… люблю по ночам ходить на Астрономическую башню, смотреть на звезды.
Гермиона фыркнула.
— Ты можешь просто нормально ответить на вопрос?
Фред посмотрел в её карии глаза, и Гермиона замерла на миг. Он развернулся и ушел.
Через несколько минут проснулся Малфой, и Гермиона наблюдала за тем, как он смывал пасту с лица. Она спрятала своё лицо за «Историей Хогвартса» (она притащила её сюда, с помощью "Акцио").
— Ты хотя бы перевернула книгу для приличия, — Гермиона и не заметила, что она была перевёрнута, и не сдержала смех.
За это время к ней зашли Гарри и Джинни. Она, конечно, им всё рассказала. И смотря на пыхтевшего Малфоя, Джинни не выдержала и сказала:
— Позови своих собачек, пусть они это слижут.
— Фу, Джинни, как мерзко, — сказала Гермиона и они втроем засмеялись.
Малфой обозлился на них и ушёл со словами:
— Я не могу находиться в обществе осквернительницы крови, грязнокровки и её дружка. И помяни моё слово, Грэйнджер, я тебе отомщу, — договорив, он попятился назад, но споткнулся о ножку кровати и упал.
Друзья не выдержали и снова засмеялись. Он быстро встал и ушёл, что-то бубня. Гарри с Джинни ушли, и зашла мадам Помфри. Гермиона вскочила.
— Мадам Помфри, можно я пойду? Я совершенно здорова, вот смотрите, — она начала выплясывать чечётку.
— Извини, дорогуша, последнее лекарство примешь и уходи.
— Ну давайте.
— Его нужно выпить через полчаса. А где Малфой?
— А… он ушел.
— И ничего не сказал? Просто так ушел?
— Да, не проронил ни единого слова, — пыталась не засмеяться Гермиона.
— О, кажется к тебе гости, теперь тебе есть чем заняться эти полчаса, — она ушла, бормоча что-то про Малфоя.
Гермиона обернулась, ожидая увидеть там Фреда, и уже хотела начать рассказ о Драко, но увидела там другого представителя рыжей макушки.
— Привет, — сказал Рон.
— Привет, — холодно сказала она, усаживаясь на кровать.
— Я вот тебе шоколадную лягушку принёс. Мне Джинни сказала, что ты здесь, — он отдал Гермионе коробочку с лягушкой.
— Мм… спасибо, — она развернула и съела шоколадку, — что нового?
— Да в общем-то ничего. Снегг как всегда отнял у Гриффиндора очки за то, что его любимец попал в больницу. А видела бы ты, как Амбридж злилась, когда тебя не оказалось на занятиях, она ведь не любит пропуски.
Гермиона не могла поверить своим глазам. Они просто сидят и болтают, как… раньше, как будто ничего не произошло. Но это длилось всего мгновенье.
— Бон-Бончик, — послышался известный голос из двери.
— Бон-Бончику пора идти, — сказала Гермиона, взяв какой-то журнал со столика, и начав его читать.
— Лаванда, я же сказал. Ладно, Гермиона, поправляйся.
Он подошёл к Лаванде и она поцеловала его и посмотрела на Гермиону. Та ближе поднесла журнал к лицу.