ID работы: 7237789

Ключи от смерти

Гет
G
Завершён
14
автор
Bastien_Moran бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 11 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 2. - Перевод на английский язык.

Настройки текста
Автор перевода - Black Queen, перевод выполнен по моей просьбе 15.08.2018. Twilight's gray and gray is the mist. And your blood, it is thick and hot. I am begging you Johann, please! Do not take the key. Take it not. Hidden door lies behind these stairs, Loyal servants won't say a word. Do not go Johann, do not dare... Do not take the key. Take it not. Ah, the queen is consumed by lust, Her physician is urgently sought. Don't embrace her Johann, don't trust. Do not take the key. Take it not. In this night, I am cold with sweat, And I whisper - out of breath - "To the scaffold these stairs lead, And the key open doors to your death". You don't hear me, don't understand... I can't save you. I watch and freeze... Bloody snow in my icy hand... How am I to live with this? (с) Перевод на английский - Black Queen.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.