ID работы: 722801

Счастье за медяк

Гет
R
Заморожен
13
автор
Размер:
158 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
13 Нравится 54 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 8.

Настройки текста
Когда Илисса вернулась к костру, Нол успел не только собрать сумки, но и оседлать лошадей. Девушка подумала, что, наверно, при помощи магии все сделал, нормальный человек так быстро бы не справился. А может, это она так долго пробыла у реки, что спутник успел столько дел переделать? Ну не важно. Энолан сидел с пустой тарелкой в руке, а по его плечам туда-сюда сновала верткая крылатая ящерка. Заметив девушку, молодой человек склонился над котелком, наложил в тарелку каши и протянул ей. Едва он выпрямился, радужный дракончик вскарабкался ему на голову, и, расправив недоразвитые крылышки, уселся возле стянутых в высокий хвост волос этаким кокетливым бантом. Илисса не удержалась и прыснула, едва не выронив посудину из рук. - Что? – встрепенулся парень, получивший насмешку вместо благодарности. - Прости, но твоя ящерка… - девушка опустила глаза и отвернулась, что бы скрыть улыбку. Нол, теряясь в догадках, что такое смешное отмочила гадинка, снял ее с головы, а потом засунул Жемчужинку запазуху. - Что она сделала? – поинтересовался он. - Ничего, - поспешила заверить парня Илисса. Пусть помучается, теряясь в догадках. Если он сегодня чуть ли не ковриком расстилается, то это не значит, что она забыла все его вчерашние выходки. Парень провел по голове руками, вероятно, в поисках неожиданностей ящерки, потом потряс головой. Ничего не обнаружив, успокоился и принялся за еду. Он какое-то время молча пережевывал пищу, бросая на девушку короткие взгляды. Ему необходимо поговорить с ней, но как это сделать, когда она все еще злится и видит в нем врага? Ведь все истолкует не так, как нужно. - Илисса, нам надо поговорить, - сказал он. – Серьезно поговорить. Спутница перестала есть, удивленно посмотрела на парня, затем положила ложку в тарелку и поставила последнюю на траву. Она догадывалась, что утренняя пушистость Нола показная, и сейчас снова начнутся насмешки и издевательства. - Я тебя слушаю. - Илисса, мы встретились при очень неприятных обстоятельствах. Тебе меня напророчили в женихи, а я узнал о том, что должен на тебе жениться, лишь тогда, когда дама Абигаль прочла письмо. И меня это не обрадовало, так же, как и тебя. Мы совершенно не знаем друг друга, вернее немного знаем, но не с лучшей стороны. Нам одинаково противна мысль о браке. Я с большим удовольствием оставил бы тебя в Бренвенере, но меня связывает клятва, данная твоему отцу, которую я не могу нарушить. Мне нужно привезти тебя к Френарду. Это дело не только чести, но и жизни, - парень замолк, собираясь с мыслями. - У моего отца темно-русые волосы до плеч, с легкой сединой на висках? Такие, как у меня, серые глаза? – поинтересовалась девушка. – Он высокий? Такого же роста как ты? И добрый? Нол замер. Теперь настала его очередь удивляться: - Да. Тебе мать рассказывала? - Нет. Я видела его сегодня ночью во сне. Парень сник. Драконья задница! Папа все-таки за ним следит! И не поленился явиться в сон к девчонке, что бы призвать скандалистов к порядку. Иначе, зачем ему было тратить столько магической силы? Ведь не перед дочкой просто покрасоваться? - Отец с тобой говорил? - Он сказал, что ждет меня, - ответила девушка. – И я к нему приеду, - мысленно добавив: «Так хочет мама». - Тогда, давай договоримся: хоть нам и неприятно общество друг друга, мы без ругани и скандалов добираемся до Энмирейна. Дома объясним отцу, что мы против навязанного им брака, убедим его расторгнуть помолвку и освободить меня от клятвы. Ты согласна? - Да. - Дорога дальняя и небезопасная, поэтому попрошу меня слушаться и не совать свой нос, куда не следует, - продолжил молодой человек. – И еще, раз мы путешествуем вместе, разумней будет на постоялых дворах представляться как муж и жена, или как сводные брат и сестра. - Брат и сестра лучше, - девушку такой вариант тоже не очень устраивал. - Договорились, - Энолан не стал перечить, хотя любому дураку ясно, какие из них сводные брат и сестра. Он зачерпнул ложкой кашу. – Да, хотел еще спросить, кто тебя научил драться? - Наш конюх. Мы с ним вместе росли, ну и иногда дрались, - сказала Илисса и тут же задала встречный вопрос: - Нол, а почему ты носишь столько побрякушек? - Это не побрякушки, а талисманы, обереги, амулеты. Одни ограничивают мою магическую силу, другие – увеличивают определенные способности, а некоторые защищают, например от сглаза. Кольцо в ухе – знак того, что я ученик мастера. В Коризе у каждой гильдии своя форма серьги: у магов – круглая, у кузнецов – треугольная, у лекарей – напоминает каплю, у торговцев – похожа на звезду, - честно рассказал молодой человек, в надежде, что девица наконец-то отцепится от его украшений. Но Илисса не унималась. Ее глазки счастливо заблестели, и вопросы посыпались один за другим: - А вот эта капелька из горного хрусталя от чего защищает? - Этот помогает быстрее залечивать раны. - А этот? – девушка коснулась рукой перышек на одной из косичек на виске Нола. - Этот оберегает от сглаза. - А вот этот коготь с золотой отделкой? - Улучшает магическое воздействие на животных, - вздохнул Нол. Он уже был не рад, что затеял этот разговор. Илисса выяснила, какими свойствами обладают многочисленные бусины в волосах ученика мага, половина болтающихся на его шее висюлек. Но когда она поинтересовалась, для чего нужен серебряный кулон с изумрудным глазком, парень, еле сдерживая раздражение, рявкнул: - Не скажу! - Нол, ну ведь интересно. Может, я себе такой тоже захочу! – не отставала девчонка. - От неприятных подарков! - Каких? - Принцесса, а не пойти ли тебе с твоими вопросами в … - ученик мага вовремя спохватился. Девушка нахмурилась, обиженно поджав губки, давая понять, что перемирие очень скоро накроется дырявой кадушкой. Но, тем не менее, Нол попытался исправить положение и закончил: - … зябликов ловить. Уже полдень. Хватить болтать. Пора в дорогу. Все равно обиделась. Молча поднялась и пошла к своей лошади, наверно, жаловаться. Энолан плюнул в костер. - Эй, прынцесса! А вещи собирать, миски мыть? – крикнул он ей. - Вещи ты уже почти все сложил. А посуда… Ну придумай что-нибудь. Река рядом. Парень выругался сквозь зубы. - Сейчас придумаю, - он бросил грязные миски в костер. Ну, папа!.. Ну, удружил! Я что еще и прислугой работать должен?! Ничего… вот привезу тебе этакое счастье, передам из рук в руки, отмажусь от клятвы, и будешь тогда уже ты радоваться. Слышь, папа! Что-то я тебя стал часто вспоминать. Тебе там еще не икается? Если «нет» - очень жаль… Нол резко выпростал руку над костром и так же быстро опустил ее – огонь мгновенно погас. Затем парень сложил одеяла, на которых они сидели во время завтрака, уменьшил их и направился к своему коню. Спрятав вещи в седельную сумку, он вскочил в седло: - Поехали. Сегодня они опять выехали поздно. Солнце уже стоит в зените. И кто в этом виноват? Ты Нол сам и виноват: пожалел девчонку, дал ей поспать. Еду приготовил, накормил… И где ее благодарность? - Энолан, у тебя мой кошелек?! – спохватилась Илисса, прервав размышления молодого человека. - Он у меня с самого утра, - буркнул тот. – Думал уже и не вспомнишь о нем. Вернуть? Девушка немного подумала и, решив, что, болтаясь в мешочке на поясе парня, родник не станет выдавать свое присутствие, ответила: - Пусть пока у тебя побудет. - Как скажешь… - Нол, а далеко город, в котором живет мой отец? - Около месяца пути, - ответил молодой человек. Ну, надо же, интересоваться стала, куда ее везут! – Но с тобой все три будет. - Это почему со мной три? – опять обиделась Илисса. - Потому, что спишь много, не слушаешься, делаешь, что хочешь и ни в чем не помогаешь. Я тебе не нянька и не прислуга, принцесса! И вообще, забудь о своих королевских замашках! Твой отец обыкновенный маг и не более. - Но он же не нищий?! – похоже, до девчонки только дошло, что беззаботная жизнь закончилась. - Он довольно состоятельный и уважаемый человек. Но слуг у нас нет. - А кто же убирает в доме, стирает одежду, готовит? – в голове девушки не укладывалось, как можно жить без слуг. Пусть дома прислуга была не многочисленна, но Илиссе ничего не приходилось делать самой. - Слуги очень любопытны. Горожанам вовсе не обязательно знать, что творится в доме чародея. И потом, магия может почти все, - благоговейно заявил спутник: - А вот кухарка у нас есть: папа не любит наколдованную еду. Девушка облегченно выдохнула. Хоть готовить самой не придется. - Но раз у нас в доме появится женщина – придется от услуг поварихи отказаться. Френард не поощряет лишних трат, - обрадовал ее паршивец. – И не нужно будет использовать магическую силу на стирку грязных портянок и штанов. - Оказывается, я была права! Вы решили взять в дом не дочь и сестру, а рабыню! – возмутилась Илисса. – Не дождетесь! Я работать на вас не стану! - Значит, будешь ходить грязной, голодной и злой! – обрисовал молодой человек предположительное будущее девушки. – Хотя, ты всегда злая и недовольная. - В этом ты виноват! - Ну конечно… Вали все на меня! Только вот, что я тебе скажу, дорогуша: тебе придется или научиться выполнять всю домашнюю работу или освоить магию. Но не думаю, что к последней у тебя есть способности. И еще… Я никому не позволю позорить папу! Это моя привилегия! – рявкнул парень, крайне недовольный собой. Предложил тихо и мирно добраться до Энмирейна и сам же провоцирует девицу на скандал. Да и сказал он чистую правду. Нет у них слуг, и никогда не было. Отец опасался, что те могли что-то натворить с его магическими веществами и тем самым причинить себе вред. Достаточно того, что Нол в семь лет захотел из одной кошки сделать две. Сделал… Кошке процесс раздвоения не понравился, она вырвалась из рук, перевернула все склянки на столе, запрыгнула на полку с различными волшебными эликсирами, сбросив при этом часть из них. Сосуды при падении разбились, все жидкости перемешались, превратившись в белесое облачко. Энолан испугался и кинулся прочь из комнаты, но споткнулся о туже несчастную кошку, тоже несшуюся к двери, и упал. Животинка с воплем забилась под комод. Нол же при падении хорошенько ударился головой и потерял сознание. А волшебное облачко с наложившимся на него заклинанием осело на спину и правую руку мальчишки, прошло сквозь одежду и оставило на коже изображение кошки. Френард долго ругался, но после этого случая решил серьезно заняться обучением Энолана. Маг пытался удалить с тела воспитанника рисунок, но тот не поддавался никаким волшебным средствам и заклинаниям. Так вот изображение кошки и осталось у парня на всю жизнь, только со временем немного потускнело и стало напоминать татуировку… - Нол, ты меня слышишь? – Илисса встревожено смотрела на уставившегося куда-то вдаль спутника. - Что? – встрепенулся тот. - Я не буду позорить отца! – повторила спутница. - Значит, научишься готовить и стирать. - Посмотрим, - как-то странно ответила девушка, и у молодого человека появилось какое-то нехорошее предчувствие. Демоны! Что-то эта вся ситуация напоминает одну детскую сказочку, про вздорную принцессу и больного на всю голову короля, вздумавшего на таком чуде жениться. Только вот Нол - не король, и никогда им не будет… к счастью. И жениться он пока тоже не собирается. А Илиссе придется смириться с тем, что теперь она дочь мага и завидной партии ей не светит. В село Рожуки путники приехали ближе к вечеру. Довольно большое селение обладало собственным постоялым двором и трактиром, расположенными в одном строении. Нол, уже побывавший несколько дней назад в этом заведении, быстро отыскал его. Во дворе, молодые люди спешились и передали лошадей услужливому молодому конюху, вспомнившему щедрого постояльца. - Илисса, ты заходи в помещение, а я вещи заберу и присоединюсь к тебе. - Хорошо, - согласилась девушка, уставившись на вывеску, красующуюся над входом в двухэтажное здание. На деревянном щите радовала взор выведенная крупными буквами надпись «СЧАСТЛИВЫЙ БУГАЙ». Под ней красовалась бычья голова, между рогов которой были нарисованы золотой краской пять звезд. Что сие созвездие означало – трудно определить: то ли по задумке художника это должно было передать, что кто-то пытался посшибать бычьи рога, то ли так хозяин трактира хотел показать постояльцам качество оказываемых услуг. Илисса в нерешительности немного постояла перед дверью и, собравшись с духом, вошла. К ее удивлению большое помещение оказалось чистым и светлым. Посетителей было не много: в одном углу за столиком сидели, по всей видимости, приятели и тихо соображали на троих, за другим столом без лишних эмоций шла игра в кости, еще два постояльца трапезничали в гордом одиночестве. Мимо девушки прошмыгнула чернявая, пышногрудая служанка с пустым подносом в руке. - Простите, - окликнула ее Илисса. Смазливая девица остановилась, смерила посетительницу оценивающим взглядом, и, решив, что та платежеспособна, поинтересовалась: - Что госпоже угодно? - Мы с братом хотели бы снять две комнаты на ночь. - С братом? – служанка оживилась. - Да. Он сейчас подойдет, - подтвердила Илисса. - Это случайно не он? – спросила девица, глядя за спину девушки, и ее глазки похотливо заблестели. Дочь принцессы обернулась: в дверях стоял Энолан с седельными сумками на плече и улыбался подавальщице. - Нол! Рада тебя видеть! – промурлыкала та, подходя к молодому человеку. – Надеюсь, ты не забыл своего обещания? - Ну что, ты, Нэви! Я такие обещания не забываю. - Смотри мне! – служанка игриво погрозила пальчиком. – Так это и есть твоя сестра? - Сводная сестра, - уточнил парень. - Ну-ну… можно подумать… - Это не твое дело, Неви. - Пойду хозяина позову, - вдруг засуетилась девица и, пританцовывая, направилась в сторону кухни. - Иди, позови, - Энолан проводил ее мечтательным взглядом: похоже, день закончится лучше, чем он предполагал. - Нол, ты уверен, что это постоялый двор, а не другое сомнительное заведение? - недовольно поинтересовалась Илисса. - Тут большой список оказываемых услуг, - уклончиво ответил парень. – А вот и хозяин. Девушка обернулась. К путникам спешил молодой, не старше тридцати лет, симпатичный мужчина в чистой одежде и белоснежном переднике. Высокий и широкоплечий, он двигался меж столов и неровно стоящих табуретов на удивление проворно. Его облик как-то не увязывался с представлениями Илиссы о трактирщиках. Ранее она никогда не бывала в подобных заведениях, и ей казалось, что все их владельцы должны обладать маленьким ростом, лысиной и солидным пивным животиком. А этот больше напоминал дворянина, хорошо знакомого с воинским делом и решившего от нечего делать поиграть в простолюдина. Возможно, он и являлся внебрачным отпрыском некоего благородного господина, который его вырастил, воспитал, а когда пришло время, дал денег и пинком под зад отправил во взрослую жизнь. - Рад приветствовать вас, госпожа, - владелец постоялого двора учтиво поклонился. – Думаю, вам понравится наша кухня, а отдых в этих стенах вы сочтете незабываемым… Я бы порекомендовал… - Хм-м… Нам нужны две отдельные комнаты, - перебил его Энолан. – К сожалению, моя СЕСТРА привыкла рано ложиться спать, и не сможет послушать пение вашего замечательного барда и насладиться прочими увеселениями. Мы завтра рано утром уезжаем. Трактирщик с облегчением вздохнул: - Да… Понимаю… Бессонные ночи могут навредить вашей красоте, госпожа. Прошу подняться наверх, - он указал на лестницу. – Надеюсь, вы сочтете комнату достойной благородной… - Показывай комнаты, Ринард, - снова перебил его ученик мага, которому надоели показные расшаркивания. И что трактирщик такого в Илиссе отыскал? Наглый льстец. Тьфу! Глаз не сводит, соловьем заливается… Противно даже… Комната, выделенная Илиссе, превзошла все ее ожидания. Обставлена она была не очень богато, но со вкусом: кровать с балдахином, стол, пара кресел, в углу, слева от двери еще один маленький столик с принадлежностями для умывания. На свежевыбеленных стенах висят гобелены, изображающие прекрасных дев, единорогов и рыцарей, побеждающих каких-то чудовищ. Перед кроватью расстелена медвежья шкура. Но самое главное, деревянный пол был чистым, в углах под потолком не висела паутина и, вероятно, прочие насекомые тут тоже не обитали. - Располагайтесь, госпожа… - хозяин постоялого двора, ожидая подсказки умолк. - Илисса, - представилась девушка. - Госпожа Илисса, - улыбнулся мужчина. - Вот твои вещи, - Энолан с недовольным видом подошел к кровати и кинул на нее седельные сумки, а затем потребовал у трактирщика: - Веди в мою комнату. - У госпожи есть пожелания? Возможно, госпожа Илисса хочет освежиться после дороги? Вам прислать служанку? – не унимался Ринард. - Я… - под пристальным взглядом мужчины Илисса смутилась. - Госпожа недавно мылась, а служанку мне пришли, - ответил за нее Нол, отчего-то его раздражало пристальное внимание Ринарда к его спутнице. - Да они все три сегодня про работу забудут и весь вечер возле тебя одного прокрутятся, - с укором заметил трактирщик. - Ладно, ладно… Ужин сюда принеси. - Что изволите заказывать? – осведомился Ринард. - То, что и в прошлый раз, только на двух человек. - Как скажешь. Пошли, комнату покажу, - хозяин постоялого двора направился к двери. - Я скоро вернусь, - сказал молодой человек спутнице и последовал за Ринардом. Оказавшись в коридоре, Нол зашипел на трактирщика: - Что это ты себе позволяешь? - Я? – удивился тот. - Если мы несколько дней назад вместе хорошо повеселились, это не значит, что ты можешь заигрывать с моей СЕСТРОЙ! - Да какая она тебе сестра?! - Сводная… Короче не важно! У меня есть обязательства перед ее отцом, и я не позволю, что бы какой-то графский байстрюк клинья к ней подбивал. - Да не нужна мне твоя, якобы СЕСТРА! У меня своих таких «сестер» целых три на выбор! Только и ждут намека! – огрызнулся Ринард - Ладно… Но проследи, что бы ее никто не беспокоил, а то Илисса и так думает, что я ее в дом терпимости привез, - Энолан немного остыл. Драконья задница! И что это на него нашло? Про служанку при девчонке ляпнул! А какое ее собачье дело до его кошачьей жизни?! - Хорошо. И еще предупреждаю, если опять из-за тебя мои работницы перегрызутся, я за комнаты тройную плату возьму, и не посмотрю, что ты постоялец - все ребра пересчитаю. - Про заказ не забудь, - напомнил молодой человек, не обращая внимания на угрозу. - Да Нэви небось уже всю кухню на уши поставила! Для тебя любимого старается. Ну что? Вечером отметим приезд? - рассмеялся Ринард. Ему нравилось общество этого веселого, бесшабашного парня. Кому-нибудь другому он бы не простил такого отзыва о своем происхождении, но не Энолану. Нол улыбнулся: - Я согласен. - Вот и хорошо. Это твоя комната, - Ринард указал на дверь напротив Илиссиной и протянул ключ. – Буду ждать тебя в зале. - Договорились, - Энолан вернулся к спутнице. Дочь принцессы с недовольным видом сидела в кресле и теребила кончик косы. Илисса не соизволила достать свои вещи из седельных сумок, которые по прежнему лежали на кровати так, как их бросил Нол. - Энолан, тебя не учили стучаться, перед тем как войти в комнату к девушке? – возмутилась девушка. - Что еще не так? – парень приготовился к обороне. - Мне не нравится этот постоялый двор. - А ночевать в лесу тебе нравится? – спокойно поинтересовался Нол, садясь в другое кресло. - Еще мне неприятен здешний хозяин, - продолжила девушка перечисление своих претензий, игнорируя заданный вопрос. - И чем он тебе не угодил? – спросил молодой человек. Сегодня и его Ринард раздражал. - Не похож он на трактирщика. Ему бы махать мечом, а не торчать на кухне, - пояснила свое недовольство Илисса. - У всех свои причины заниматься тем или иным делом. Ты тоже на дочь принцессы не очень похожа. - Нол, почему ты не разрешил, чтобы мне приготовили воду для купания? - Потому, что я привык входить без стука, и запертые двери мне не преграда, - честно признался парень. – Увидел бы что-нибудь лишнее, ты бы потом обижалась, а мне бы ночью кошмары снились. Илисса надулась, напомнив Энолану нахохлившегося воробья. - Лисса, купание довольно дорогая услуга. - А эта комната дешевая? - Других тут просто нет. Ринард помешан на чистоте и аккуратности. И это не бордель, как ты решила. Так что отдыхай спокойно, никто, кроме меня тебе мешать не будет, - по выражению лица девушки, Нол понял, что она ему не верит. – И еще. Лучше не спускайся вечером в зал. Хоть Ринард строго следит за порядком, но мало ли что может случиться, а наверх всякому отребью хода нет. - Значит, ты будешь развлекаться, а я должна взаперти сидеть?! - Илисса… В дверь постучали. - Войдите! – разрешил парень. В комнату грациозно вплыла Нэви с подносом, полностью заставленным мисками. Запах пищи сразу же приятно защекотал ноздри молодых людей, проголодавшихся за целый день пути. Илиса отметила, что служанка успела сменить свое скромное одеяние на платье с неприлично глубоким вырезом, а темные волосы украсить цветочком. Нол тоже заметил изменения в облике Нэви и явно этим наслаждался. Он с видом довольного кота взирал на готовую выскользнуть из платья грудь при каждом наклоне девицы, расставляющей на столе посуду. Служанка млела под его взглядом и все ниже, и ниже склонялась над столом. Энолан сглотнул слюну, набежавшую то ли от вкусного запаха сытного ужина, то ли от вида соблазнительницы. Дочь принцессы готова была дать руку на отсечение, что от последнего. Нэви наконец-то освободила поднос, многообещающе улыбнулась молодому человеку и, виляя задом, вышла из комнаты, не забыв в дверях послать Нолу воздушный поцелуй. - И ты говоришь это порядочное заведение, - возмутилась Илисса. - Заведение приличное, а вот работающие тут девицы имеют свои представления о порядочности, - парировал парень, придвигая к себе миску с неким подозрительным блюдом: какие-то плавающие в соусе овальные кусочки мяса, напоминающие разрезанную пополам сливу. Затем радостно потер ручки и воскликнул: - Ну, разбирай, кому чего не хватает! Девушка посмотрела на содержимое стоящих перед ней мисок: в одной находилось такое же блюдо, какое за обе щеки уплетал Нол, а в другой какая-то рыхлая масса, сверху залитая плавленым сыром. Как гарнир предлагалась гречневая каша. - Нол, а что ты ешь? – поинтересовалась дочь принцессы, не решаясь попробовать подозрительные кушанья. - Это нашываетшя «Коровьи хрезы», - жуя, ответил парень. - Чьи грезы? – девушка чуть не выронила ложку из рук. - Коровьи… Я не виноват, что у Ринарда такое чувство юмора. В его трактире готовят только блюда из говядины. - Так что это? - Бычьи прелести. Так понятней будет? Девушка в ужасе отодвинула миску. - А это? – она подковырнула ложкой корку сыра на втором блюде. – Только говори сразу из чего это приготовлено. - Коровьи мозги. Вкуснятина, - порекомендовал молодой человек. Илисса с опаской попробовала рекомендуемое кушанье. К удивлению оно пришлось ей по вкусу, и девушка съела несколько ложек. Но мысль о том, что она ковыряется в чьих-то мозгах, заставила отставить и это блюдо. Парень с непониманием воззрился на спутницу и поинтересовался: - Ты это не будешь есть? - Забирай, если тебе этого всего не хватает, - недовольно ответила та. Нол перестал есть и серьезно посмотрел на девушку. - Знаешь, Лисси, настоящему мужчине и того, и другого никогда не бывает много, - назидательно произнес он и снова принялся за еду. Девушка же смущенно уставилась в миску с кашей, размышляя, есть это или не есть, и не приправлена ли она еще какой-нибудь «дрянью». Ужин завершился в полной тишине. Парень умял и свою еду, и Илисинну. Запив все красным вином, он встал из-за стола, снял с пояса кошельки: свой и спутницы, - и протянул их девушке. - Припрячь, а я пойду своими делами займусь, - сказал Нол. – Пришлю служанку, чтобы забрала грязную посуду. Когда она уйдет, закрой дверь на ключ. Никого постороннего не впускай и сама в зал не спускайся. Ты меня поняла? - Да, - обиженно ответила Илисса. Нол вздохнул: - Лисси, это для твоей безопасности. Я плохо знаю завсегдатаев этого трактира. Мало ли чего может произойти. Если с тобой что-то случится, Френард мне яй… голову открутит. Я не шучу. Ты не видела своего отца в гневе. Поверь мне на слово, это страшное зрелище. - Мой отец еще и чудовище, - как-то безучастно отозвалась девушка. - Тьфу-ты! Папа добрейшей души человек, но если обидят членов его семьи, он целый город в пыль обратить может. Ладно, отдыхай, а я пошел… Чуть не забыл… Пусть она у тебя переночует, - молодой человек достал из-за пазухи ящерку и посадил ее на кровать. Радужный дракончик тут же вскарабкался наверх балдахина. Когда дверь за парнем закрылась, Илисса встала из кресла и подошла к кровати. Сбросив на пол седельные сумки, девушка села на ложе, а затем откинулась на него. Она лежала, разглядывая замысловатый узор на ткани балдахина, пока не раздался стук в дверь. Вспомнив о кошельках, девушка подскочила на ноги, метнулась к столу и подхватила лежащие на нем мешочки. - Кто там? – встревожено спросила она. - Это я, Марти, служанка. Меня за посудой прислали, - послышалось из-за двери. - Заходите. Илисса приготовилась увидеть очередную разбитную девицу, но Марти оказалась скромной молодой женщиной. Служанка собрала миски со стола и, собираясь уходить, поинтересовалась: - Не нуждаетесь ли вы в чем-нибудь, госпожа? - Спасибо, нет. Хотя… Можно уже было бы зажечь свечи. - Как пожелаете, госпожа. Марти ушла, а Илисса спрятала кошелек Нола под подушку, а из своего достала кувшинчик, где обитал родник. Девушка откупорила сосуд, из которого тут же раздался недовольный голос: - Ну, наконец-то! Чуть не задохнулся! Ты нарочно меня своему женишку подсунула? Мстишь за вчерашнее? - Знаешь, родник, мне своих неприятностей хватает. И потом, ты обещал, что будешь вести себя тихо. - Я и молчал весь день. - А вчера, что творил?! Позорил меня как мог! - Меня вчера убалтывало, а сегодня нет. - Ладно, не будем препираться. У меня нет сил с тобой спорить, - устало сказала девушка. - Тогда давай просто поговорим, - предложил родник. - О чем? - О чем-нибудь. - Не знаю, о чем можно разговаривать с родником, у которого даже имени нет. Да ты теперь и не родник вовсе. - Когда я был… Было у меня имя… - в журчащем голоске слышалась неподдельная грусть. – Очень давно… - И как тебя называли? – оживилась Илисса. - Не важно. Зови меня, как хочешь, - отмахнулся он. - Может, Родни? Или Бренвер, в честь замка Бренвенер? - Придумала еще в честь груды слепленных камней назвать, - недовольно пробурчал родник. – Родни мне больше нравится. Нет не надо… Ладно… Зови меня Мивар. - Мивар, так Мивар. Непривычное имя, - согласилась девушка. - Авердское. - Ого! Но Аверд находится в эльфийских землях! - удивленно воскликнула Илисса - Ну да. И что? Оно мне приятно. Может, я мечтаю стать эльфом! Я что не могу помечтать? – возмутился родник и недовольно булькнул. - Конечно, можешь, - попыталась успокоить его собеседница. Ну, надо же обидчивый какой нашелся. Везет ей на спутников: один – похабник, каких свет не видывал, другой – слишком обидчивый и тоже невоздержанный на язык. В дверь постучали. - Это, наверно, служанка пришла, - предположила Илисса. - Госпожа, это Марти! Вы просили зажечь свечи, - послышалось в подтверждение ее слов. - Входи, Марти! – пригласила девушка, а роднику шепнула: - Веди себя тихо. Служанка молча выполнила свою работу и, пожелав постоялице хорошего отдыха, вышла. - Ну, о чем еще поговорим? – тут же поинтересовался неугомонный Мивар. - Не знаю, - ответила дочь принцессы. – Хотелось бы расспросить тебя о моем отце, так ты деньги требовать начнешь. - Ну, что ты! Для тебя все за полцены, - девушка сникла, и родник тут же передумал: - Нет, все бесплатно. А лучше я тебе попробую кое-что показать. Только не знаю, получится ли. Неси сюда таз и кувшин с водой прихвати. - Что ты задумал? - Неси, говорю! Как только Илисса поставила таз на стол, Мивар приказал: - Наполни его водой, а потом перелей туда меня. Девушка выполнила его просьбу. - Ух! Здорово! Хоть разомнусь немного, надоела теснота! – счастливо пробулькал родник. - Мивар, ты обещал мне что-то показать, - напомнила ему Илисса. - Обещал – покажу! Свечи придвинь поближе. Она сделала так, как он просил: - Так достаточно? - Вполне! Смотри! Кстати, ты двери заперла? - Ой! Забыла! – девушка бросилась к двери и задвинула засов, а затем вернулась к столу. - Теперь смотри, - раздалось из емкости. – Надеюсь, получится. Хе! Давно я так не баловался! То есть не делал. Хм… Ладно попробую… По воде в тазу пошли круги, как от кинутого в нее камушка. Потом возник водоворот, все ускоряющий и ускоряющий свое движение. Это происходило довольно долго и Илиссе показалось, что у нее начинает кружиться голова. Внезапно все прекратилось, жидкость в тазу потемнела. Через мгновение девушка увидела на замершей воде человеческий силуэт. Изображение посветлело настолько, что можно стало различить даже некоторые предметы, находящиеся в помещении, а затем раздался мужской голос: - Темновато. Человек пошарил рукой в каком-то ящике, извлек от туда несколько свечей, вставил их в свободные гнезда подсвечника и зажег. В комнате стало значительно светлее, но мужчина, недовольно покачав головой, сделал пасс рукой. На ладони появился бледно голубой шарик. Маг подкинул его вверх. Тот, зависнув над его головой, ярко засиял, освещая комнату. Довольно кивнув, человек поставил перед собой глубокую миску, потом открыл книгу, полистал ее и, остановившись на нужной странице, стал читать. - Добавить это, - он потянулся к полке, висящей над столом, и взял с нее какой-то маленький сосуд. Прочитав на нем надпись, вылил содержимое в миску. – А теперь добавить пять капель… - мужчина снова потянулся к расставленным на полке сосудам. – Куда этот паршивец его дел? – недовольно проворчал он. – Ага, вот. Маг откупорил кувшинчик, подозрительно понюхал его содержимое, затем отпил и разразился ругательствами: - Гоблины зеленые! Это же шеминкин самогон! А на что ушастый паскудник извел эликсир солнечных лучей?! Илисса, как завороженная, смотрела на ожившую картинку. Одетый в темно-синюю мантию с пятнами непонятного цвета, высокий русоволосый человек показался ей смутно знакомым. Не может быть! - Мивар, это мой отец? - Тихо, - шикнул на нее тот. Маг на ожившем изображении насторожился, оглянулся, сделал пасс рукой, и вода в тазу снова стала прозрачной. - Ну вот! – воскликнул Мивар. – Заметил, что за ним подсматривают. - Это мой отец? – повторила вопрос Илисса. - Да, это он. - Такой, каким я видела его во сне. Мивар, а покажи еще что-нибудь, - попросила девушка, ближе придвинувшись к столу. - Хорошо. Смотри. На потемневшей водной поверхности появилась новая живая картинка. Дама Абигейль готовилась ко сну. Женщина, видимо, тоже находилась на каком-то постоялом дворе. Она расчесала свои редкие волосенки, заплела их косу, напоминающую мышиный хвостик. Фальшиво напевая какую-то песенку, почтенная дама полезла в плетеный короб, вынула из него сундучок и поставила его на стол. Затем сняла с шеи подвешенный на серебряной цепочке ключ и вставила его в замочек. Подняла крышку. Что хранила в сундучке кормилица Илиссы, так и осталось неизвестным. Вместо ожидаемого почтенная дама увидела большую, зеленую, пучеглазую лягушку, которая, моргнув одним глазом, квакнула: - Ква! - А-а-а-а-а-а-а!!! – заверещала кормилица. - Ква! – повторила лягушка и выпрыгнула из сундучка на стол. Дама Абигейль ничего не ответила, а молча упала в обморок. Илисса расхохоталась. Так противной тетке и надо! - А еще что-нибудь покажи, - смеясь, попросила девушка родник. - Смотри. На воде появилась комната, окутанная полумраком. Послышались мужской шепот и тихий женский смех, к которым примешивались непонятные звуки, какая возня. Парочка, обнимаясь, приблизилась к столу, на котором стоял подсвечник. Его света оказалось достаточно, что бы Илисса разглядела, кем были эти двое. У девушки пропал дар речи. Опираясь спиной о стену, Нэви обнималась с Нолом. Обвив шею парня руками, девица прижималась к нему, а тот целовал ее шею, успевая при этом шептать какие-то глупости. Служанка что-то сказала Энолану на ухо, его рука тут же вцепилась в ткань платья и потянула юбку вверх. Девица помогла любовнику и бесстыдно закинула обнаженную ногу ему на бедро. - Убери это непотребство, - Илисса ударила ладонью по воде. - Потише, леди, потише. Я и сам не знал, что твой женишок э-э-э… не один, - попытался оправдаться родник. - Ты нарочно показал мне это! – возмутилась девушка - Ну, извини… так получилось, - в журчащем голоске совершенно не слышалось раскаяния. – А чего ты так разозлилась? - Я не разозлилась! Неприлично подглядывать за людьми… - Да, ладно! Наверно, ревнуешь женишка! - Делать мне нечего ревновать какого-то ушастого развратника к блудной девице. Он мне не муж и даст Создатель, никогда им не станет, - заявила Илисса и направилась к кровати. - Ну-ну… можно подумать, что тебе совсем не обидно, - не унимался родник. – От судьбы не скрыться и не… - Замолчи! А то выплесну тебя прямо из окошка! – пригрозила дочь принцессы. - Все. Молчу, молчу! – поспешно заверил ее Мивар, а затем спросил: - Ты не против, если я в этом тазике переночую? - Ночуй, только замолчи. Илисса, не раздеваясь, легла на постель. И почему ее так взволновало и задело увиденное? Ведь Энолан ей совсем не нравится. Конечно, он очень красив, но это его единственное положительное качество, а не повод смотреть на парня снизу вверх, преданно виляя хвостом.
13 Нравится 54 Отзывы 5 В сборник Скачать
Отзывы (54)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.