ID работы: 722656

"Неужели это ты, Хаку?"

Гет
PG-13
Заморожен
95
автор
Медоч бета
Размер:
22 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
95 Нравится 116 Отзывы 7 В сборник Скачать

Начало пары.

Настройки текста
- А вот и "чёрный" вход, - улыбнувшись, сказал Ичиро. - А почему он зовётся черным, если на самом деле он белый? - спросила Тихиро у старосты. - Ну, вот так вот пошло. Этот ход только для учеников - из-за этого он "чёрный". Учителя не ходят здесь. - ответил он, поправив волосы и открыв дверь. Перед Тихиро предстала зелёная поляна со множеством растений. Справа разнообразные цветы, слева величественные деревья - рисуй сколько тебе угодно. - Нравится? - спросила Юки, толкнув в бок свою подругу. - Шутишь? - вопросом на вопрос ответила шатенка. Троица подошла к учителю изобразительного искусства. - Здравствуйте, Нагинаса-сенсей, где в этот раз лежат мольберты? - первым спросил Ичиро. - Возле дуба. - ответил Нагинаса-сенсей, указывая на небольшое дерево, заваленное кучей мольбертов. Ичиро улыбнулся и побежал к куче. Девушки остались стоять возле учителя. Тихиро решила поинтересоваться: - Нагинаса-сенсей, а какая тематика будет у нас сегодня? - Фантастика, - кротко ответил учитель, смотря в небо. - Вы, по-моему, новенькая, так? - спросил он, переведя взгляд на Тихиро. - Да, - немного смущённо ответила Огино, - Я, Тихиро Огино, рада, что буду учиться именно у вас! - и тут же поклонилась. - Не стоит, - сказал Нагинаса-сенсей, поднимая Огино. - Тебе еще многому придётся научиться. А сейчас идите к своему другу, он уже замучился. Через пару минут мы начнём. - сказал он указывая на Ичиро, нелепо расставлявшего мольберты. Девушки улыбнулись и покорно пошли к Хаяси. - Ну, что? Получается? - спросила Юки немного издевательским тоном. Бедный Ичиро уже всё перепробовал, но приспособление не стоит на неровной поверхности. - Не издевайся, лучше помоги. - Сказал запыхавшийся староста. - Ладно - ладно, - ответила Юки, подойдя ближе. - А ты резиновые подставки взял? - поинтересовалась она, осматривая дергающийся мольберт. - Да, какие-то взял, там лежат. - Указал он на подставки лежащие рядом с ним. - А что ты их на "ноги" мольберта не одел? - удивилась она. - На что не надел? - теперь уже удивился парень. - Ну, на основание. - Перевела Тихиро. - А, всё, понял... Сейчас. - Ответил Ичиро пододвинув наконечники. Одев резиновые насадки на каждый мольберт, вдвоём с Юки они смогли ровно поставить все приспособления. - Ну, вот и готово. - Сказал Ичиро, указывая на три стоявших мольберта. - Молодец. - улыбнулась Огино. - Эй, а я не молодец что ли? - начала возникать Юки. - И ты молодец, - добавила Тихиро, подходя к своему мольберту, - Я за красками, ладно? - Конечно! - ответили Ичиро и Юки, - Только побыстрее! - Хорошо! - сказала Огино, топая к Нагинаса-сенсею. - Нагинаса-сенсей, извините, а не подскажете где брать краски и кисти? - спросила она. - Да, конечно. Видишь вишню, около неё стоит юноша, у него спросишь. - улыбнулся учитель. - Большое спасибо. - поклонилась Тихиро и направилась к вишне. Подойдя к цветущему дереву, она увидела юношу неземной красоты. Он напомнил ей о детстве. - Здравствуй, это ты краски выдаешь? - отвлекла она неизвестного ей парня от разглядывания неба. Он обернулся и посмотрел в глаза Тихиро. - Да… - ответил он. - Я тебя нигде не видел раньше? Ветер развевал его зеленоватые волосы, футболка подчеркивала хороший склад фигуры... И эти ярко-зеленые глаза, смотрящие прямо в душу... - Неужели это ты, Хаку? - только и смогла промолвить Тихиро.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.