ID работы: 7217996

День Тролля

Джен
G
Завершён
362
автор
Mollfar соавтор
Samus соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
362 Нравится 45 Отзывы 64 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      31 октября 1991 года, школа Чародейства и Волшебства Хогвартс              Дубинка взмыла над головой тролля, и Гермиона Грейнджер поняла, что сейчас умрет.       — Не-е-е-е-е-ет! — закричала она.       Стыд охватил ее, заставил покраснеть до самых пяток. Ее собирались спасти, и кто?! Рон Уизли! Тот самый Рон Уизли, который довел ее до слез и оказался первопричиной того, что она сбежала в этот туалет на третьем этаже, чтобы поплакать. И как будто этого было мало, он собирался ее спасти при помощи того самого заклинания, за исполнение которого еще сегодня днем Гермиона делала ему замечания! Стыд! Срам! Позор!       Сила чувства, охватившего Гермиону, была запредельной. Она умела концентрироваться на чтении и учебе, теперь она с такой же силой сконцентрировалась на стыде и желании того, чтобы этого ничего не было. Ни тролля, ни спасения от рук Рона, НИ-ЧЕ-ГО. Стихийный выброс магии из Гермионы накрыл Хогвартс, и внезапно все переменилось.

* * *

      — Неудивительно, что ее никто на дух не переносит, — сказал Рон Гарри.       Гермиона, шедшая следом, вспыхнула и собиралась разреветься и убежать, когда ее пронзило неожиданной мыслью. Все это уже было. Тихо убедившись, что да, сегодня 31 октября 1991 года, она повеселела и, улыбаясь, пошла прочь. Никакого туалета! Никакого тролля! Сегодня она насладится праздничным ужином в честь Хэллоуина, а потом подумает и посидит в библиотеке, пытаясь понять, что это было. Но сегодня — праздник, в честь избавления от стыда!              — Тролль... в подземелье... — договорить Квиррелл не успел.       В зал ворвался тот самый тролль и ударом дубинки сделал из профессора ЗОТИ лепешку.       — Р-РЫ-Ы! — взревел тролль, оглядываясь.       Ученики разбегались в панике, топча учителей. Редкие заклинания просто вязли в шкуре тролля без всякого видимого эффекта. Распространяя вонь, тролль направился к столу Гриффиндора... прямо к сжавшейся в комок Гермионе.       — Вингардиум Левиоса! — крикнул Рон.       Тыквенный пирог слетел со стола и ударился о тролля, который остановился в недоумении. Затем тролль сделал шаг... поскользнулся на пироге и упал, разбив себе голову всмятку. Гермиона закричала, заходясь в ужасе и истерике, и все опять переменилось.

* * *

      — Не обращай внимания на безродных дурочек с Гриффиндора, — тон Рона был вальяжно-покровительственным.       Он и Гарри в цветах Слизерина шли впереди.       — Какого черта?! — не выдержав, заорала Грейнджер.       — Фу, как некультурно, — Рон повернулся, и видно было, что он слегка морщит нос. — Понабрали всяких крестьян без манер.       — И одеваться не умеет, да-да, — подхватил Гарри.       Смерив Гермиону надменными взглядами, они удалились.       — Ну все! — заявила Гермиона и отправилась в библиотеку.              — Деточка, так мы опоздаем на праздничный ужин, — сообщила ей мадам Пинс.       — Но я... — Гермиона оглянулась.       Ужин? К черту! Она ни йоту не приблизилась к разгадке! Но попросить остаться в библиотеке на ночь Гермиона не успела. В библиотеку ворвался воняющий и рычащий тролль и начал крушить и ломать все подряд, неумолимо приближаясь к Гермионе. Мадам Пинс он прибил небрежным ударом дубинки, и Гермиона думала, что уже все кончено, когда сзади раздался ненавистный надменный голос:       — Долг аристократов оберегать всяких там глупых крестьян.       — И крестьянок, — кивнул Гарри. — Особенно их.       — Почему? — спросил Рон, слегка приподымая брови.       — Так папа говорит, — пожал плечами Гарри.       — Вы!! — заорала Гермиона, задыхаясь от ярости.       Ее сейчас убьют, а эти два дурака, решившие поиграться в Драко Малфоя, стоят и беседуют, словно ничего не происходит!       — Вингардиум Левиоса! — небрежно взмахнул рукой Рон.       Двести томов «Самого Полного Собрания Описаний Гоблинских Войн от Древнейших Времен и До Наших Дней» слетели с полок и похоронили под собой тролля. Томик с восстанием Жырмауха Кровавого поставил окончательную точку, своей железной окантовкой размозжив троллю голову.       Тролличья кровь плеснула в лицо Гермионе, и она невольно зажмурилась.

* * *

      — О нет, — простонала Гермиона, открыв глаза.       Впереди шли Рон и Гарри, и Гермиона испытала приступ злобы. Она вскинула палочку... и ее руку перехватили.       — Так-так-так, — язвительно сказал Филч надтреснутым голосом. — Что это тут у нас? Нарушительница.       — Я не колдовала в коридоре! — фыркнула Гермиона.       — А палочку вскинули, чтобы почесать спину, — сарказм в голосе Филча можно было резать ножом. — За мной, если не хотите получить плетей и провести три дня в карцере в кандалах.       — Что?       Филч, уже сделавший шаг прочь, обернулся. На лице его появилось плотоядно-предвкушающее выражение, словно он ждал, что Гермиона будет сопротивляться. Гермиона не совсем поняла, с чем это связано, но все же уловила, что лучше подчиниться.       — О, моя спина, — простонала она, разгибаясь.              Целый день мытья полов, стен, потолков, надраивания всего подряд и сметания паутины. Прислушавшись и поняв, что праздник в самом разгаре, Гермиона неожиданно ухмыльнулась и, обретя второе дыхание, устремилась в сторону Астрономической башни.       Ни при каких условиях...       — Фэй, эфо фой фифоф! — закричал Рон, когда она выбежала на площадку.       Своим телом он загораживал несколько помятых и разломанных на куски пирогов, и сейчас торопливо запихивал куски в рот. Гермиону аж перекосило, она отступила было на шаг, но тут же сзади ударила знакомая до боли вонь.       — О нет, — простонала она, беря палочку наизготовку.       — Фэй, фо фои фифофи! — Рон чуть не подавился, так как рот его был набит.       Он вскинул палочку и выкрикнул:       — Фифафифум Фефифофа!       Гермиона успела отпрыгнуть, но толку в том было немного: неправильное заклинание Рона взорвало всю верхушку Астрономической башни, вместе с троллем, самим Роном и его пирогами.

* * *

      Гермиона упала на пол и заплакала, затем ее начали бить судороги.              — Сюда, сюда, — раздался голос мадам Помфри.       Увидев, кто входит вместе с ней, Гермиона забилась на кровати, но вырваться не смогла, ведь, во избежание повреждения от судорог, ее надежно связали. Рон и Драко сверкали синяками, но сказать ничего не успели — в медпункт ворвался тролль.       — Вингардиум Левиоса! — крикнул Рон почти в ухо Гермионе, опрокидывая на тролля шкаф с зельями.       Гермиона опять заревела, безудержно и безнадежно.

* * *

      — Что-то случилось? — ласково спросил Флитвик.       Гермиона открыла глаза, огляделась, всхлипнула и опять заревела. Потом вытерла слезы и сказала решительно:       — Да! Мне нужно увидеть директора Дамблдора!       — Сейчас его нет в Хогвартсе, — сказал Флитвик, — но вечером он обязательно появится. Что-то важное?       — Это касается меня... и Рона Уизли, — насупившись, ответила Гермиона.       — А-а-а, — понимающе протянул Флитвик. — Как только директор Дамблдор появится в Хогвартсе, я дам ему знать, обязательно.              Гермиона настороженно поглядывала на Рона Уизли. Близость к нему внушала опасения, наступивший вечер Хэллоуина внушал опасения вдвойне. Но ведь это же кабинет Дамблдора, самого сильного волшебника на Земле!       — Лимонную дольку? — предложил Дамблдор. — Ну что, как дела?       Не успела Гермиона ничего сказать, как Рон открыл рот и вывалил пачку сведений относительно Гарри, а затем добавил хвастливо, что успешно настроил его против Драко, как директор и приказывал.       — Он же твой друг! — закричала она возмущенно.       — Друг? — лицо Рона искривилось в гримасе. — Гермиона, ты что, белены объелась? Мы за ним шпионим уже два месяца, с самого Кингс-Кросса... кстати, директор, моя мама просила узнать, когда можно будет начать подливать любовные зелья.       — Думаю, курса с третьего, — сверкнул очками Дамблдор.       В мгновение ока он оказался рядом с Гермионой и неожиданно ловко засунул ей в рот несколько конфет. Гермиона ощутила, как ее охватывает покой и расслабленность, доверие к стоящему напротив Дамблдору.       — Рассказывай! — хлестнул ее взглядом Дамблдор.       — Я...       Гермиона уже собиралась поведать всю историю этого безумного Хэллоуина, когда в кабинет вломился тролль, тут же ударом дубинки вогнавший чашу с конфетами прямо в лицо Дамблдору. Лицо директора неожиданно расслабилось, он пустил слюну и сел на пол, глупо хихикая. Гермиона рванула прочь, проскочила мимо тролля и обрадованно что-то закричала, но, как выяснилось секунду спустя, преждевременно.       — Вингардиум Левиоса! — донеслось ей в спину.       Фоукс врезался в тролля, и башню от подножия до вершины охватило пламя.

* * *

      — Обливиэйт! — ударила первой Гермиона.       — А? — растерянно захлопал глазами Рон. — Что тут происходит?       — Ты хотел применить заклинание Левиоса, — любезно подсказал Гарри, пятясь от надвигающегося тролля.       — Точно! Вингардиум Левиоса! — заорал Рон под протяжный крик «НЕ-Е-Е-Е-Е-Е-ЕТ» Гермионы.       Увы, она опять опоздала.

* * *

      — Я не ослышался, мисс Грейнджер? — холодным тоном процедил Снейп. — Вы хотите провести вечер Хэллоуина, очищая котлы под моим пристальным наблюдением?       — Именно так, профессор! — с энтузиазмом воскликнула Гермиона.       Кого не любят больше всего Рон и Гарри? Снейпа! В жизни они не сунутся сюда, а если тролль придет, так ведь Снейп — взрослый маг и профессор Хогвартса. Один вечер небольших мучений — что она, никогда посуду не мыла? — и все.       — Двадцать баллов с Гриффиндора! — сообщил Снейп.       — За что? — всхлипнула Гермиона.       — За то, что я буду наблюдать за вами, вместо того, чтобы находиться в Большом зале, — холодно сообщил Снейп, разворачиваясь.       Потом он бросил через плечо:       — Не стойте столбом от радости, мисс Грейнджер, котлы сами себя не очистят!       Гермиона вприпрыжку помчалась за ним.              — Профессор Снейп, а скоро Невилл освободится? — в помещение заглянул Рон и тут же наморщил нос. — Фу, что за вонь? Чем это вы тут занимаетесь?       Гермиона издавала возмущенные звуки, не в силах вымолвить ни слова. Невилл, неправильно варивший зелье, посмотрел на друга и тяжело вздохнул.       — Это вонь от ваших немытых ног, Уизли, — сообщил Снейп, опуская газету. — Лонгботтом, что это вы тут такое сварили?       — Тролль! — заорал Гарри, впихивая Рона внутрь.       Дубина ударила в дверной проем, пролетев выше голов упавших Гарри и Рона.       — Вингардиум Левиоса! — заорал Рон отчаянно.       Котел с неправильным зельем Невилла влетел в голову тролля и взорвался, обрушивая четверть Хогвартса.

* * *

      От входа в Запретную Секцию донесся скрежет. Гермиона вскинула голову и осклабилась в предвкушающей улыбке. Тролль пришел, и сейчас она покажет ему, что не зря провела весь день, изучая запретные знания!       — Авада Кедавра! — выкрикнула она.       Зеленый луч ударил в грудь тролля, и... ничего не произошло. Тролль поскреб грудь, потом понюхал пальцы и скривился в отвращении. Гермиону аж перекосило, и она отступила на шаг. Сейчас, сейчас, тролль вступит в пентаграмму, и тогда она принесет его в жертву!       — Вингардиум Левиоса! — книги слетели с полок, и две из них вцепились в тролля, жадно чавкая.       Гермиона в ярости кинулась к Рону, не заметив, что забежала в собственную пентаграмму.

* * *

      Гермиона, Рон и Гарри убегали по коридору, тролль не отставал. Даже наоборот, неумолимо сокращал дистанцию, своей вонью дополнительно ослабляя Гермиону.       — Вингардиум Левиоса! — на бегу взмахнул палочкой Рон.       Что-то мелкое пролетело мимо, затем раздался перестук, истошный рык, сменившийся жалобным предсмертным воем. Гермиона оглянулась и остановилась. Пакетик драже Берти Ботс, кинутый Роном, рассыпался по полу, и тролль поскользнулся, насадившись на три пики, которые держали статуи рыцарей. Не успела она облегченно выдохнуть, как тролль ударил дубинкой в стену, и та неожиданно треснула, а пол под Гермионой и остальными обвалился.

* * *

      — Силенцио! — выкрикнула Гермиона, едва Рон появился на сцене.       Замолчавший Уизли побагровел от возмущения, а Гермиона облегченно выдохнула. Теперь можно было спокойно дождаться тролля... который как раз появился из-за угла! Не успела Гермиона обрадоваться еще сильнее, как окончательно побагровевшего Рона прорвало.       Взмах палочки, и дубинка взмыла в воздух, обрушиваясь на голову своего хозяина.       — Невербальная магия?! — заорала Гермиона яростно и вскинула палочку, но смертельно проклясть Рона не успела.

* * *

      — Эй, это ванна Префектов! — воскликнула девушка со странными желто-сиреневыми волосами.       — Я знаю, — буркнула Гермиона.       — А-А-А-А!! Спасите! Помогите! Тролль! — раздались сзади знакомые до боли голоса.       Сердце Гермионы упало куда-то ниже подземелий. Стоило ли столько готовиться, чтобы потом забыть запереть за собой дверь?       — Вингардиум Левиоса! — заорал Рон, вбегая в помещение.       Кусок мыла влетел под ногу троллю, он поскользнулся и утонул.

* * *

      — Вингардиум Левиоса! — заорал Рон.       — Ты что, это же Распределяющая Шляпа! — закричал Гарри.       — Пусть распределит его нахрен отсюда! — еще сильнее заорал в ответ Рон.       Из Шляпы на лету выпал меч Гриффиндора и влетел прямо в широко раскрытый от удивления рот тролля.

* * *

      Гермиона решительным шагом покинула спальню мальчиков Слизерина, не обращая внимания на жалобные крики Драко Малфоя вослед. Она, словно рождественская елка, была увешана Родовыми Артефактами и собиралась дать хороший бой троллю.              Развалины Хогвартса дымились и воняли, где-то в районе теплиц еще продолжался пожар. Израненный и тяжело дышащий тролль лежал на камнях, силясь поднять дубинку. Неподалеку лежала израненная Гермиона, пытающаяся поднять палочку.       Неожиданно завал неподалеку сдвинулся, и оттуда показалась голова Рона.       — Вингардиум Левиоса! — крикнул он, обрушивая на тролля валун.       Гермиона издала вой смертельно раненого зверя.

* * *

      — Да хрен с тобой, приди и убей меня, — бормотала Гермиона, сидя в туалете.       Том самом туалете. Она кое-как припомнила обстоятельства первого нападения здесь и подготовилась. Во-первых, заперлась изнутри, а во-вторых, не собиралась кричать или как-то иначе привлекать внимание. Может, хоть так получится?       Бах! Дубинка тролля выбила дыру в стене.       — А-А-А-А! — с криком в эту дыру заскочил Рон.       Тролль разворотил часть стены и ворвался внутрь, ударом дубинки выбив еще одну дыру в полу, за которой показался какой-то странный туннель, ведущий вниз.       — Вингардиум Левиоса! — заорал Рон, швыряя унитаз прямо в тролля.       Тролль покачнулся и упал, а чуть погодя снизу донеслось раздраженное шипение.

* * *

      Тролль приближался, громко гыгыкая и воняя. Бежать было некуда — он сумел как-то зажать их троих в углу. Гермиона, которая долго и тщательно подстраивала всю сцену, внутренне трепетала. Вокруг не было никого. Не было ничего, представляющего опасность для тролля. Палочки у Гарри и Рона она тихо изъяла заранее.       В таких условиях Уизли не мог победить тролля, просто не мог.       — Вингардиум Левиоса! — неожиданно заорал Рон, и Гермиона вздрогнула.       Но нет, палочки в его руке не было, а вместо неё в ладони была зажата верная крыса Короста.       — Да подавись ты! — крикнул Рон, кидая крысу в тролля.       Тот на лету ухватил крысу ртом и попытался проглотить, издав при этом странный звук. Горло и грудь тролля неожиданно вздулись, и там отчетливо проступили очертания человека, раскинувшего руки и ноги. Тролль упал бездыханным, и секунду спустя к нему присоединилась Гермиона.

* * *

      Сцены, события, обстоятельства и люди менялись.       Гарри то оказывался на Слизерине, то вел себя как кровавый маньяк, или как расфуфыренный аристократ, или нувориш. Рон оказывался отпрыском древнего и благородного рода, доносчиком и наушником, преданным другом, визгливым недоумком. Драко, Дамблдор, МакГонагалл, Снейп, Филч, все они меняли свой статус, происхождение и поведение.       Да что там, даже сама Гермиона несколько раз обнаруживала себя то на Слизерине, то одиночкой-изгоем на Рейвенкло, а то и вообще не ученицей, а помощницей Хагрида, подающей ему слизней.       Но неизменным оставалось одно: появление тролля, а следом за ним и Рона, который при помощи заклинания Вингардиум Левиоса всегда тролля одолевал. От неизменности этой детали Гермионе хотелось плакать, и несколько раз тролль появлялся, привлеченный именно ее плачем. Как, впрочем, и Рон.       И едва «спасение» происходило, как Гермиону отбрасывало на исходную, к уроку Флитвика.

* * *

      — За что мне это? — жаловалась Гермиона своему отражению в зеркале ЕИНАЛЕЖ. — Вот за что? Хотела бы я знать, кто так криво написал историю моей жизни!       Изображение в зеркале неожиданно изменилось. Женщина средних лет сидела за столом и что-то писала. «Гарри Поттер и Дары Смерти» — виднелась надпись на отложенном в сторону листе.       — Они были одни в палатке, одни, единственные живые люди на сотни миль вокруг, — бормотала женщина, записывая эти слова. — Гарри привлек к себе Гермиону и по...       Глаза Гермионы удивленно раскрылись: рука женщины отчетливо вывела: «Рон привлек к себе Гермиону и по...»       — Нет! Нет! Нет! Какой Рон? — бушевала женщина. — Нет там никакого Рона!       Затем она уронила голову на стол и тихо заплакала. Зазвенел телефон.       — Да? — спросила женщина.       — Джоан, как там продвигается книга? Издатель торопит.       — Скоро все будет, — со вздохом пообещала она.       Женщина посмотрела на листы бумаги, изорванные и измятые, на сломанные ручки и перья, валявшиеся поодаль.       — Ладно, — проворчала она под нос. — Сколько я ни пыталась написать сцену в палатке, словно сама Вселенная встает против меня. Ладно, пусть Рон вернется. Видимо, такова судьба, тут уж не поспоришь.       Гермиона отпрянула от зеркала. Судьба! Ей надо принять свою судьбу, и все это закончится! Она решительно вскинула палочку, поднося ее к виску, и выкрикнула:       — Обливиэйт!

* * *

      — Вингардиум Левиоса!       Неожиданно дубина вырвалась из рук тролля, подлетела высоко в воздух, медленно перевернулась... и обрушилась на голову владельца с неприятным треском. Тролль покачнулся и рухнул мордой об пол с такой силой, что стены комнаты задрожали.       Гарри поднялся на ноги. Его трясло, и он тяжело дышал. Рон замер с поднятой палочкой, уставившись на свою работу.       Первой нарушила тишину Гермиона.       — Он... мертв?

Гарри Поттер и Философский камень, глава 10, перевод Potter’s Army

             Гермиона испытывала смутное ощущение, что что-то здесь не так, что все должно было быть как-то иначе, но она лишь отмахнулась. Ее спасли! Теперь у нее есть друзья! Теперь все будет отлично, ведь она в школе Чародейства и Волшебства Хогвартс!
362 Нравится 45 Отзывы 64 В сборник Скачать
Отзывы (45)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.