— Моя Леди, давай потанцуем?
— Кот, уши тебе под хвост, сейчас совершенно не тот момент! — рычит ЛедиБаг, еле уворачиваясь от удара противника, которого, разумеется, зовут Танцором (Бражник, как всегда, решил не париться с прозвищем марионетки).
— Ты не поняла, — Нуар отбивает жезлом световой заряд врага и оказывается плечом к плечу с ЛедиБаг. — Давай притворимся, что уже попали под атаку?
Леди от такого предложения остаётся относительно невозмутимой (ну, лишь слегка хмурится, посмотрев на друга так, как смотрят на зачем-то здоровающегося незнакомца), однако Маринетт в костюме готова отчаянно взвыть. Танцевать? С Котом?
Да пусть тогда сразу предлагает ей снять маску, эффект будет абсолютно тот же — неуклюжесть в квадрате, помноженная на неуклюжесть в кубе! Нуар что, мечтает, чтобы она отдавила ему лапы?
— Слушай, моя идея просто гениальна! — скромно замечает парень, одной рукой вертя серебряную палку, а второй самодовольно потирая подбородок. — Доверься мне, Жучок!
И не успевает Баг грозно сверкнуть глазами, а Маринетт — протестующе взвизгнуть, как Кот Нуар хватает Леди за запястье и кружит-кружит-кружит.
— Эй, Плясун, лихо мы коленца отбрасываем, да? Нравится?
— Нет, — отвечает за обалдевшего злодея Баг, пытаясь восстановить сбившееся дыхание и тщетно вырываясь из мертвой хватки Кота. Нуар смеётся таким торжествующим хохотом, какому бы позавидовал сам месье Моль, и неожиданно притягивает напарницу к себе, дабы в следующее мгновение перекинуть перепуганную девушку с одной руки на другую.
— Кот, тебе голову не напекло? Сегодня очень уж яркое солнце! — шипит Баг, думая о том, что если кому-то и напекло голову, то не Коту, а ей самой — перед взором плывут какие-то тёмные круги; весь белый свет меркнет.
— Моя Леди, я тебя затанцевал? — ослепительно улыбается Нуар, и гордость ЛедиБаг колет чем-то острым.
— Я сама тебя сейчас затанцую! — решительно возражает Леди, опуская ладони на плечи ходячей катастрофы и заранее победно ухмыляясь.
Танцор, который вроде как должен был напасть на них и отобрать Камни Чудес ещё семь минут назад, присаживается на какой-то выступ и почти что с умилением смотрит на вальсирующих героев. Видимо, Бражник (уже не в первый раз за эту битву) вышел покурить или позвонить.
— И пусть все враги подождут, да, моя Леди? — опять улыбается Кот Нуар. Это наглое создание, по наблюдению Маринетт, в последнее время намного чаще лыбится, хотя раньше ей казалось, что чаще уже некуда.
— Глянь сюда, Котик, — Леди вдруг отстраняется от партнёра и пускается в одиночное танго, попутно исполняя колесо и садясь на шпагат.
— Детский сад, Багибу, — хмыкает Нуар, хлопает в ладошки и три раза подряд кувыркается через голову — точь-в-точь как медвежонок в цирке.
Танцор аплодирует. Кот, взглянув на ЛедиБаг взглядом «ну где тебе со мной тягаться?», кланяется. Аплодисменты делаются громче.
— Ха! — ЛедиБаг недобро прищуривается на рукоплещущего акуматизированного, встаёт на голову и высовывает язык.
Танцор, выпучив глазёнки, одобрительно свистит:
— Браво! Браво!
Кот что-то обиженно бормочет себе под нос, насупившись и отвернувшись.
— Ну и пожалуйста! Красуйся перед этим итальяшкой сколько угодно!
— Ревнуешь, Котёнок?
Раз-два-три — и Кот Нуар обнимает ЛедиБаг за талию, внезапно отбрасывает как можно дальше от себя и ловит Миледи буквально в паре миллиметров от земли.
— Ты же мог меня уронить! — ахает Баг. — Ставлю свои серёжки на то, что ты вконец оборзел, обнаглел и…
— Ш-ш-ш-ш-ш, — Нуар покрепче обхватывает брыкающуюся напарницу. — Поймай ритм, моя Леди!
— Это ты сейчас у меня кое-что поймаешь! — угрожающе цедит ЛедиБаг. — Например, несколько щелбанов по лбу…
— Или заражённый предмет?
— Что?
Нуар отпускает Баггинет, машет лапкой Танцору и самым небрежным голосом интересуется:
— Я ведь танцевал лучше?
Акуматизированный робко кивает. ЛедиБаг взирает на бедного итальянца точь-в-точь как Хлоя Буржуа на неугодившего дворецкого.
— Я заслужил приз?
— Ты заслужил хорошую трепку, — фыркает ЛедиБаг. Танцор опять кивает.
— Трепку? — ухмыляется Нуар, и в глазах у него загораются-мельтешат-верещат дьяволята. — Что ж, после сражения я весь к Вашим услугам, Моя Леди. Не подозревал о твоих садистских наклонностях. Или это называют предпочтениями?
— Кот-мамочки-какой-же-ты-извращенец-Нуар! — невнятно мямлит одновременно жутко смущённая и жутко злая Леди.
— Приз? А что подойдёт? — все так же робко проговаривает Танцор. Нуар, просияв, притворяется задумчивым:
— Даже не знаю… твой букет чёрных роз? Ты утверждал, что это твои самые нелюбимые цветы и ты их терпеть не можешь, может, отдашь мне? Уверен, твои фанатки не сильно оскорбятся, я же тоже их красавчик и куми… кхм-кхм, — кашляет Нуар, когда ЛедиБаг со всей дури врезает ему кулаком по спине.
Танцор, пожав плечами, бросает героям заражённый предмет. Очевидно, Бражник либо обкурился, либо по телефону отчитывается перед матерью за пятнадцать пропущенных звонков («Извини, мам, я тут мир захватить пытался! Да ничего особенного, два ребёнка в латексе под ногами вошкаются… мешают и бесят…»).
— Спасибо за чудесный танец, Моя Леди, — мурлычет Кот, протягивая девушке цветы.
— Спасибо, что все-таки не уронил, — девушка забирает букет, и уже меньше чем через минуту Париж утопает в волшебном розовом облаке из божьих коровок.
— Возьмите. Вы попали под влияние Хищной Моли, но все уже в прошлом! — ЛедиБаг протягивает жертве акумы розы, кои приобрели бледно-желтый оттенок.
— Оставьте себе, — очухавшийся артист подмигивает покрасневшей героине и скалится во все тридцать два. Нуар корчит гримаску. — Благодарю Вас за спасение!
***
— Ох… ох… Фу-у-ух!
ЛедиБаг резко заворачивает за угол и облегченно выдыхает: тёмная подворотня пуста.
— Обратная трансформация!
— Прекрасные цветы, — улыбается материализовавшаяся в воздухе квами. — Жаль только, что их не Кот Нуар подарил.
— Тикки!
— Нет, серьёзно, ты заметила, как он на танцмейстера покосился? Его взор был страшнее «Катаклизма»!
— Тикки…
— К слову, будь Нуар чуточку бешенее — точно бы использовал «Катаклизм». На танцорском букете.
— Тикки!!!
— Прости-прости, — хранительница Камня Чудес хихикает. Маринетт Дюпен-Чен поджимает губы.
— Прячься, — Тикки залетает в сумочку на бедре подопечной.
Прижимая к груди розы, Маринетт осторожно выходит из укрытия, медленно поворачивает голову сначала в одну, затем в другую сторону…
А потом смотрит прямо перед собой — и встречается взглядом с восседающим на крыше какой-то одноэтажной старой постройки…
—
Маринетт, привет! Маринетт, откуда у тебя это?!
… Чёрным Котом.
Наступает пауза — эффектная, на манер безмолвных сцен из мелодраматических сериалов.
— Эт-то мне ЛедиБаг отдала, — хихикнув совсем как Тикки пару секунд назад, моргает Маринетт.
Кот Нуар расцветает на глазах, и Маринетт начинает здорово жалеть о том, что вообще заговорила с зеленоглазым проходимцем.
— Значит, Жучок не повелась на чары этого идио… иностранца! Я знал, что
мои чары сильнее! Раз-два-три, ча-ча-ча… я могу поймать ритм, значит, однажды смогу поймать и Леди! В свои любовные сети!
— Кот, я не ритм, меня не каждый дурак поймать может, — заявляет Дюпен-Чен, не подумав.
Снова пауза.
Маринетт зажимает рот ладошками, пытается сбежать, спотыкается и плюхается на землю. Нуар спрыгивает к ней, старательно думая за двоих, присаживается на корточки и мягко, неестественно мягко усмехается.
—
Кажется, кое-кто уже попался одному дураку.
***
— Не хотел он ходить на занятия, как же! Вон как выступал, только пятки сверкали! Ещё не раз спасибо отцу скажет и за танцы, и за все остальное! — Габриэль хмыкает и устало потирает переносицу. Натали почтительно замирает:
— Что предпримете дальше, месье?
Агрест-старший сильней потирает переносицу.
— На Адриана в последнее время жалуется учитель Чанг… надо будет наслать акуму на какого-нибудь китайца, чтобы сын подтянул языковые знания! Ах да, и ещё фотограф утверждает, что Адриан стал хуже позировать… нужно заколдовать какую-нибудь модель и превратить весь Париж в подиум. Может, Адриан захочет позировать хотя бы своей Леди?
— Непременно захочет, — еле сдержав смешок, кивает Натали и ставит галочку в ежедневнике:
«Проверить все умения Адриана с помощью акумы, дабы Адриан убедился, что его таланты пригодятся ему в жизни, и чтобы отцовское строгое сердце босса чуток оттаяло? Выполнено!»
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.