ID работы: 7194658

Капризное счастье. Улыбнись ещё раз

Джен
R
Завершён
25
Ira Molko бета
Размер:
62 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
25 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
— Чего вы сидите с такими лицами? Не думали же вы от меня отделаться, раньше времени?       Нагакура Шимпачи улыбался так, словно и не было долгих месяцев разлуки. Он остался таким же шумным и веселым, правда изредка с его лица сползала улыбка, или молодой мужчина останавливался оглядываясь. И будь живы друзья обязательно бы подразнили его.       Сато Хаджимэ и так был молчаливым, и вроде бы ничего не изменилось в нем. Но взгляд потускнел, стал более холодным, чем был, а оживлялся только, когда Нагакура начинал дурачиться. Но оба юноши молчали, скрывая свои истинные чувства и эмоции за привычными масками. Снова не хотели беспокоить ее понапрасну. Оба похудели, но умрут, как истинные воины — с оружием в руках, и никак иначе. Сердце Чизуру сжалось, первой заговорить стеснялась и боялась, между ними возникла небольшая стена.       Сколько всего пережила она, что не сможет рассказать, а со сколькими трудностями столкнулись они. Множество смертей. Непонимание. Страх. Боязнь потерять последние дружеские узы. Неизвестность. — Можешь не думать об этом, — ее поток мыслей прервал Сато, грубо разрушая тишину, — мы знаем, что почти все воины Шинсенгуми пали, а кто сумел выжить скрываются. — Ты не знаешь, что случилось с Харадой, мне кажется, он жив, просто так же, как и мы залег на дно. — Да, мы не знаем, — согласился Сато, раздраженно фыркая, уже не в первый раз они обсуждали участь друга, но так и не смогли найти какие-то концы или следы его пребывания. — Так что не трудись нам что-то объяснять. Найти тебя было очень сложно, почти невозможным.       Нагакура рассмеялся. Хаджимэ искусно делает вид, что ему безразлична эта девчонка, на деле же он первый зарубит всех, кто сунется в этот дом. А так да, она ему безразлична, и он выполняет несуществующее обещание перед Тоши. Все командиры, на минуточку, были очарованы Чизуру, но все понимали, что сердце бесстрашной девушки было отдано Хидзикате, а судьба, сговорившись с фортуной, посмеялись над возлюбленными. И обрекли одного из них на страдания. — Я жила у Чикаге Казамы, — склонив голову, Юкимура прошептала свои слова, так тихо, как только могла. Ей было стыдно перед друзьями и неловко. Жить у врага, и тем более человека, что убил твою любовь. Она сама боролась за его жизнь в тот день, у злополучной сакуры. — Казама, впервые, сделал что-то хорошее, — прошипел себе под нос Сато, обнимая катану. — Мы строили большое множество предположений о том, что с тобой случилось. И где тебя могли держать. — Пока этот странный южанин не обмолвился словечком, — настроение Шимпачи зашкаливало, никого не стесняясь, он развалился на холодном полу, подперев рукой голову. — Ну, да, а то, что ты почти три недели ходил за ним тенью, это так, мелочи? — на лице Хаджимэ мелькнула улыбка, позволяя Юкимуре проникнуться к парням благодарностью. Она скучала по ним, так сильно, что не смогла бы выразить словами. — Когда-нибудь я выбью из его рук пистолет.       Не сдержавшись, девушка засмеялась, прикрывая рот. В уме все же делая заметочку, отблагодарить демона за свой длинный язык. Хотелось расплакаться от счастья, но страх за дальнейшую судьбу осадком сидел на поверхности, неприятно сдавливая легкие. Как дальше сложится ее судьба, и какой опасности, она подвергает двух мужчин, что остались ее единственной семьей. Как отреагирует клан Казамы, его дед будет, безусловно, рад ее исчезновению, но она так привыкла к его бабушке. Организуют ли поиски на молодую демонессу? — Мы слышали, что этого сноба сватают за какую-то демонессу? Что ты знаешь об этом, Чизуру? Это правда? Сможем ли мы выкрасть тебя из-под бдительного взора этого тирана? — словесный поток Шимпачи было не остановить, Сато разговаривал мало, а потребность в общении никуда не девалась, и мужчина был рад, хоть с кем-то поговорить дольше пяти минут. — Шимпачи-кун, там все очень сложно. Да, вы правы к Казаме приехала невеста из другого клана, но Чикаге-сама объявил… что его невеста я, — алея щеками, закончила свое предложение Чизуру, очень сильно хотелось провалиться под землю, слишком смущающая ситуация.       Тихие смешки привлекли к себе внимание, никто ей ничего не говорил, не обвинял в предательстве, не заламывали трагично руки с криками: «О, господи!» и «Как ты могла!» Взрослая жизнь была совсем не такой легкой, путь оказался тернистым, а как правильно жить никто не объяснил, и руководство пользования тоже не оставил. Должна ли она остаться в клане демонов, или продолжить жить в той среде, в которой выросла и была привычна. — А сама-то ты хочешь быть его невестой? — насмешливый голос Хаджимэ помешал пуститься в самобичевание. В просто кимоно для него было очень сложно разговаривать с девушкой, он не привык видеть в ней женщину, по казарме Шинсенгуми она всегда ходила, переодетая в мальчика, но сейчас глубоко внутри у него просыпались позабытые чувства. Те самые, когда они всем составом спасали ее из чайного домика, именно тогда, она была невероятно красива. — Такой ли жизни ты хотела? — Ты как всегда груб к ней и строг, — возмущенно воскликнул Нагакура. — Чизуру, мы можем помочь, мы прекрасно знаем кто ты, но ты же среди них, как белая ворона, в его клане, уверен, все посмеиваются над тобой, ты же воспитывалась, как человек. Подальше от мира демонов. — Что вы хотите сказать? — Юкимура округлила глаза, все казалось настолько неправильным, или ее так неудачно разыгрывают? — Он хочет сказать, что мы оба готовы бороться за единственное, что у нас осталось — это ты. Нам дали небольшой перерыв, но нам нужно вернуться на службу, и возглавить действующую армию страны. — И мы хотим забрать тебя с собой! — радостно закончил Шимпачи, схлопотав от Сато затрещину.       Почва уходит из-под ног, услышав то, о чем она и не мечтала думать. Видеть перед собой живых Сато и Шимпачи, что ради нее одной не бросили поиски. Не прошеные слезы потекли из глаз, обида и печаль не давали вздохнуть полной грудью. Она вырвется из плена клана, сможет дальше жить спокойно, где-то далеко остался ее родной дом, если война не разрушила его, именно там ее ждет привычный уклад. Все кажется таким нереальным, что вот-вот она проснется и поймет, что это был очередной сон. — Женщины! — тихо проворчал Сато, неловко подсаживаясь ближе к девушке, и совсем уж нерешительно приобнимая за плечи. Он мечник, он умеет рубить, сражаться, но никогда прежде не думал о семье и романтики. — Ребят, вы отлично смотритесь, так и скажем начальству, что уходили за твоей невестой, Сато! — от громких слов, Чизуру отшатнулась, раскрыв рот. — Думай, о чем говоришь! — прошипел сквозь зубы Хаджимэ, но Юкимуру не отпустил, предательски краснея щуками. — Раз тебе заняться не чем сделай чай.       Признавать то, что друг был прав, не хотелось, от слова совсем. Придется оправдываться перед начальством, а это не привычные шуточки с их командиром. Нагакура, недовольно сопя, поплелся делать чай, как можно громче стукая чашками. — Но ведь, тогда меня найдут очень быстро, Сато-сан, и тогда вы станете прямой мишенью Казамы-сана. — Об этом не волнуйся, нам обещали новые имена, и полную свободу от преследования, взамен служба, к которой мы привыкли, наличие дома, и возможность жить спокойно, — рука мужчины аккуратно поглаживала ее по спине, успокаивая. Пыхтя, в комнату вошел юноша, чуть не разлив кипяток. — Вот, это поможет успокоить нервы.       Оглядевшись в маленькой комнатке, Чизуру выдохнула, день и вправду был тяжелым, горячий чай бы как нельзя кстати. Прятаться и убегать от кого-то, давно уже были позабыты те насыщенные дни. День плавно и совсем незаметно перетек в вечер, на несколько минут дом погрузился в тишину, каждый не спеша пил горячий чай. Бедный домик оказался холодным, слышно было, как в щели завывает ветер, Юкимура ужаснулась тому, какое пристанище выбрали для себя парни. Совершенно непригодное для жизни.       Потрясения дня начали давать свой эффект, как ни старалась Чизуру, глаза против воли начали закрываться. Придется вспомнить былые времена, и потерпеть не много, изредка в голове вертелись назойливые мысли, которые она отгоняла с трудом в клане западных демонов, но готова была смириться с ними рядом с парнями из Шинсенгуми. Стать женой одной из парней? Она их любит, как родных, а значит, чувства могут перерасти в другую любовь. Юкимура никогда бы не подумала, что Сато Хаджимэ согласится связать себя узами брака, а Шимпачи, наоборот, будет сводить их.       Что-то неуловимо поменялось в поведении самураев, или это от долгой разлуки так непривычно. Хаджимэ бесшумно встал, по-прежнему держа в руке свою катану, и так же бесшумно вернулся с небольшим пледом. — Завтра днем выдвинемся, нам ни к чему привлекать лишнее внимание, а в толпе можно затеряться, — проговорил Сато, удобнее устраиваясь у стены. Чизуру опустила голову на плечо, пытаясь согреться под тонкой тканью одеяла.       Шимпачи нахмурился, приложив ко рту палец. Со стороны улицы доносились приглушенные звуки. Маленький камешек, что летел по дорожке, наткнулся на преграду. Сато напрягся, ожидая незваного гостя, чуть заслоняя девушку собой. Чизуру сонно уставилась на дверной проем, ожидая нашествие демонов. — Может, вы опустите оружие? У меня нет желания с вами драться, я пришел поговорить. — Амагири-сан? — тихо позвала Юкимура, положив руку на плечо Сато. Мужчина недовольно засопел, не желая убирать оружие, и не пуская девушку дальше. — Сделай одолжение, давай поговорим вот так, за перегородкой! — опасливо отозвался Шимпачи, садясь на корточки, наблюдая за тенью демона. — Чизуру, мы не отдадим, так и передай Казаме, что-то еще? — Шинсенгуми всегда лезли на рожон, но согласен так будет лучше, и я не нарушу приказа, потому что не видел вас. Чизуру-сама, я знаю, как вам было тяжко в нашем клане, и сколько насмешек вы терпели… — Какой понимающий! — Шимпачи! Заткнись! — прошипел Хаджимэ, его напрягало появление демона. Вероятно, поблизости были еще несколько, но слух не позволял распознать шум на улице. Со стороны Амагири послышался тихий вздох. — …я один, Сато-сан. И более того, я уйду и позволю вам покинуть город, но только из-за того, что Чизуру-сама тосковала во владениях моего друга. Я принес ваш кодати, оставлю его у двери. Ширануи проводит вас и проследит, чтобы вы без приключений выбрались из города… — Опять этот странный тип! — А ты думал, что сами вы бы смогли отыскать девушку? Он специально рассказал и подстроил вашу встречу, не думал же ты, мальчишка, что тебя было незаметно? — Идиот! — Спасибо, Амагири-сан! — голос Чизуру предательски дрожал, она свободна. — Что будет с Чикаге? — Его дед дал двое суток на ваши поиски в надежде, что вас не найдут, тогда Казаме придется жениться на той девушке, вам не о чем волноваться, до свидания! — демон сдержанно поклонился, покидая пределы дома так де бесшумно, как и появился. Сато сел назад, утягивая за собой и девушку, это самый странный демон на его памяти. — Ты идиот, Нагакура, честно!       Выждав для верности еще пару минут, Шимпачи забрал кодати, накидывая на себя второе одеяло. Сегодня Шинсенгуми спят спокойно, а уже завтра их ждет тяжелая дорога в новую жизнь.
25 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник Скачать
Отзывы (4)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.