ID работы: 7169043

Дорога в облака

Джен
PG-13
Завершён
64
автор
Susan Stellar бета
Размер:
57 страниц, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 21 Отзывы 19 В сборник Скачать

Интересоваться

Настройки текста
— Кино? — Диана сейчас не может сказать, что она похожа на вменяемого человека, но она просто не может убрать эту гримасу со своего лица. Потому что… ну кто бы мог подумать, что в этом мире, больше похожем на мир средневековья с помесью фэнтези и редких проблесков цивилизации, может быть кино? — Да, кино. Я слышал о том, что Саккон-куна взяли на постоянную учёбу в госпиталь, и подумал, что нужно это отметить. А тут фильм новый… Так… вы пойдёте? Диана всё ещё не может уложить в своей голове, что тут существует кино. Кинотеатр. В смысле… ну, все уже поняли про средние века, да? Диана оглядывает детишек и видит в их глазах мольбу. — Мы пойдём, — ошарашенно выдаёт она. Детишки ликуют, обнимают её и Ичимару. Ичимару уходит и обещает зайти за ними завтра. — А телевиденье у вас имеется? — Диана никогда не интересовалась технологиями, но кино выбило её из колеи. — То есть. Такая штука. Как кино. Только дома. Где новости показывают. Или фильмы. — Да, только в больших городах и у богатых семей, — отвечает Джиробо. — В доме Таюи был. — А радио? М-м-м, там просто о чём-то оповещают, музыку крутят, новости говорят. Без экрана штука такая. — Радио? Конечно. Его имеет большое количество людей, но оно не очень распространено. — Ну да, раз тут существует допотопная плита, то почему бы не быть и радио с кино, — бурчит себе под нос Диана. Она так много времени потратила на вспоминание физики, химии и прочей ерунды, когда она просто могла сходить в магазин и найти что-нибудь такое! — Хотя не факт, что тут что-то было бы о летательных аппаратах, — вздыхает она. — Ладно, хорошо. А машин у вас тут случайно нет? Детишки переглядываются между собой. — Ну, такие штуки. На колёсах. С… как телега с крышей, и она без лошадей ездит. Там человек сидит и управляет ей. Детки ошарашенно качают головами. — Неужели в этой твоей… как там твою страну называют… есть такие штуки? — Интересуется Таюя. — Ага, а ещё самолёты. Это как наш летучий корабль, только намного лучше. И корабли у нас не парусные, а из металлов каких-то. И лодки, которые под водой могут плавать есть. Много чего у нас там. Детишки смотрят на неё, открыв рты, с восхищением. — А ещё что? — Много чего. Но это всё больше вреда приносит, чем пользы, — Диана содрогается при мысли, что было бы, имейся в этом мире пистолеты и гранаты с танками. Хвалит себя за то, что на физику ещё в школе наплевала и никакими медицинскими разработками не занималась. Не хватало, чтобы её какие-нибудь шиноби поймали и заставили делать оружие массового поражения. Диана считает, что у неё развились паранойя и какое-то психическое расстройство на фоне всех приключений, произошедших с ней. — А я сошла с ума. Какая досада. Буду теперь Фрекен Бок! В кино Диана бежит чуть ли не впереди всей их процессии. Чего-то слишком масштабного и грандиозного от местных фильмов она не ждёт. Возможно, её ждёт маленькая комнатка с прожектором или проектором (или как эта штука зовётся) и что-то чёрно-белое и сопливо-романтичное на экране. Но всё равно интересно. На середине фильма Диана дремлет. Всё-таки она переоценила местный кинематограф. Что-то очень патриотичное, религиозное и традиционное ещё и в кино — слишком, как считает Диана. Даже сцены боёв, романтики и драмы не спасают положение. Диана выходит из зала уставшая, сонная, с болящими мышцами шеи, спины и бёдер. — Вам было неинтересно, — грустно утверждает Ичимару. — Почему же? Очень, — Диана широко зевает, — очень интересно. Наверное, кино просто не для меня. Детишки, наоборот, в восторге. Весь путь до дома она обсуждают самые захватывающие сцены и втягивают Ичимару в разговор. Диана плетётся позади, отчаянно пытаясь согнать с себя остатки сна. «Ещё только время обеда, не спать, старушка!» — Но Диана-сан всё-таки лучше рассказывает, — внезапно говорит Джиробо и оглядывается на неё. — Рассказывает? — Сказки. Разные истории. Легенды, — детишки наперебой перечисляют Ичимару то, что Диана им когда-то рассказывала. — А хотите послушать, Ичимару-сан? — интересуется у него Укон. Диана, немного подумав, решает, что её детишки — предатели. Она вообще любит и умеет рассказывать только при правильной фазе лунного цикла, времени года и своего настроения. Но она не может устоять перед этими молящими взглядами голодных щенят. Уже в доме все рассаживаются в самой большой комнате, Кидомару и Кинута делают на всех чай, а Диана думает, что же им рассказать. Просто что-то вспомнить случайное — это она может, это пожалуйста. А вот если вспоминать… — Сегодня будет день трагических сказок, — в итоге заявляет Диана. Диана знает, что к «Русалочке» Андерсена все отнесутся с настороженностью и скукой. Конечно, непонятные русалки, непонятные обычаи, странное повествование. И всё-таки конец истории заставляет Кин чуть ли не рыдать, Таюю уйти на кухню «ещё за чаем, отстаньте от меня все», а мальчишек сжать челюсти и пытаться не моргать. — Вы действительно хорошо рассказываете, — Ичимару улыбается. — Это ты ещё не слышал, как я рассказываю свои любимые истории.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.