ID работы: 71539

Hoodoo

Гет
PG-13
В процессе
361
автор
Размер:
планируется Макси, написано 345 страниц, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
361 Нравится 296 Отзывы 143 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
На первом в семестре уроки трансфигурации МакГонагалл напомнила пятикурсникам, что в этом году они сдают экзамены СОВ, а затем загрузила их заданиями. О СОВ говорили практически все преподаватели — за исключением профессора Бинса, которого не волновало ничего кроме гоблинских восстаний, и профессора Трелони, считавшей, что для тех, кто обладает способностью видеть будущее, экзамены и аттестаты мало что означают. — Прорицание я завалю, — вздохнула Милла, когда пятикурсники спускались с Северной башни на обед. — Что ты, Трелони еще с третьего курса считает тебя прекрасной ясновидящей, — возразил Джордж. — Комиссию мне будет не обмануть, — вздохнула девушка, искоса поглядывая на Фреда. — Да и если будет письменный экзамен, а он будет, то я его не напишу. — Вдруг у тебя внезапно откроется Третий глаз? — пошутил Фред. — Скорее у тебя он откроется, когда бладжер попадет тебе по лбу, — засмеялась Милла. Фред поднял руку, чтобы хлопнуть подругу по лбу, но Милла перехватила его ладонь и с видом победителя уставилась на парня. Покачав головой, Фред улыбнулся и убрал руку. Милла, стараясь не выдать невесть откуда взявшегося волнения, повернулась к подходящей Анжелине. — Я была права, — шепнула сестра. — Не имею понятия, о чем ты, — буркнула Милла, поправив сумку на плече. В гостиной друзья увидели мрачных третьекурсников. Гарри, Рон и Гермиона то и дело поглядывали в окно. Решив их не тревожить, Милла с близнецами сели рядом с Парвати и Лавандой. — Что-то произошло? — поинтересовалась Милла. — Даже больше, чем «что-то», — ответила Парвати. Лаванда вздохнула. — Для начала, сегодня у нас был первый урок Прорицаний. — О-о-о, все ясно, — хмыкнул Фред. — Ну, и кому на вашем курсе суждено преждевременно скончаться? — изобразил интерес на своем лице Джордж. — Хотя, я, кажется, знаю, — он бросил взгляд на Гарри Поттера, выходящего вместе с Роном и Гермионой из гостиной. — Ты угадал, — невесело подтвердила Лаванда, проследив за направлением его взгляда. — Кто бы это еще мог быть? — усмехнулась Милла. — На нашем курсе тоже есть девочка, которой старуха чуть ли не каждое занятие обещает верную смерть. — Да, было забавно наблюдать за ее выражением лица, когда Трелони говорила об этом, — подхватил Фред. — Да, в общем-то, и сейчас забавно, — ответила девушка, повернувшись к третьекурсницам, которые явно намеревались еще что-то сказать. — Ну, а разве еще что-то произошло? — У нас был урок Ухода за магическими существами сегодня, после обеда, — вздохнула Парвати. — Со слизеринцами. С этого года Уход за магическими существами вел Хагрид, потому что профессор Кеттлберн — предыдущий преподаватель — ушел в отставку. Слизеринцы презирали Хагрида и вполне могли сорвать урок. — Что случилось? — взволнованно спросила Милла. — Хагрид показывал нам гиппогрифов. Вообще, довольно жуткие создания, — содрогнулась Лаванда, вспоминая. — Но Гарри, несмотря на то, что чаинки предсказали ему скорую гибель, вызвался «познакомиться» с этими зверюгами. А ведь я пыталась его отговорить, но вы же знаете… — Да, наш Гарри тот еще герой, — согласился Фред. — Но ты не могла бы ближе к делу? Гарри выглядит здоровым, а значит, гиппогриф его не съел. Милла и Джордж засмеялись. — А я и приближаюсь к сути дела, — тряхнула головой Лаванда. — У Гарри неплохо получилось поладить с Клювокрылом, и после этого все решили поздороваться с гиппогрифами. Но Малфой, который решил, как и Гарри, поладить с Клювокрылом, начал его оскорблять, и в итоге Клювокрыл напал на него… — Я уверена, что Гарри, Рон и Гермиона пошли к Хагриду. Наверняка он очень расстроен, — предположила Милла, когда Парвати и Лаванда ушли делать домашнее задание. — Конечно, он расстроен, — кивнул Джордж. — Тем более, Малфой-старший все так не оставит. Наверняка он потребует, чтобы Хагрида уволили. — Если бы мы ходили на его уроки, мы могли бы его развеселить, — сказал Фред. — Интересно, как это? — ухмыльнулась Милла. — Гермиона говорит, что Хагрид только жалуется на нас, что ему приходится ловить нас, чтобы мы не ушли в Запретный лес. — Ну, хоть какое-то развлечение для него. Когда в гостиную пришла Анжелина с Алисией, Кети и Ли Джорданом, ребята рассказали о первом уроке Ухода за магическими существами у третьекурсников. Анжелина, в свою очередь, рассказала, что у них урок отменили по непонятным до этого причинам. — И как вы думаете, что теперь будет? — спросила Кети. — Думаю, Малфой потребует, чтобы Хагрида уволили, — вздохнул Ли. — Скорее всего, Дамблдору так и придется поступить, ведь у этого подонка большие связи. Незадолго до первой игры в сезоне Оливер Вуд принес не самые лучшие новости. После тренировки вся команда вернулась угрюмая и расстроенная. Милла, попрощавшись с Чжоу, с которой, как и в прошлых годах, сидела на подоконнике, поспешила за близнецами. — Что такое? — взволнованно спросила она. — Оливер сказал, с нами будут играть пуффендуйцы, — угрюмо ответил Фред. — А мы все это время готовились к матчу со слизеринцами. Плюс у пуффендуйцев новый капитан — Седрик Диггори, он же и ловец. Вуд теперь будет преследовать Гарри, досаждая своими наставлениями. — Хм, Седрик Диггори, — задумалась Милла. — Чжоу, вроде, говорила что-то о нем… Ну да, а я не слушала, как всегда. — Что-то полезное? — поинтересовался Джордж. — Она ведь ловец, может быть, она что-нибудь знает о его тактике. — Нет, она говорила о его глазах, о нем в принципе… Ну что-то еще, но явно не связанное с квиддичем. — И что они все в нем нашли? — всплеснул руками Джордж. — Вуд когда сказал, что Диггори будет играть, видел бы ты, как Анжелина, Алисия и Кети обрадовались. — Ну… Как что? Насколько я помню, он вполне симпатичный, — пожала плечами Милла. — Вполне высокий, болтает мало. Если бы Чжоу не трещала о нем постоянно… — И ты туда же, — фыркнул Фред. — Неправда! — обиженно надулась девушка. — Вот не пожелаю вам удачи, и вы проиграете. — Сдаемся. В день игры погода была отвратительная. Стихия разбушевалась: ветер гнул деревья, громыхал гром, ливень, из-за которого не было практически ничего видно, лил, не переставая. Пожелав близнецам удачи, Милла вместе с Гермионой поспешила к трибунам. Зонтиков они не взяли, потому что Гермиона заявила, что она не желает улететь куда-нибудь. — С таким ветром мы улетим и без зонтиков, — прокричала Милла, когда они добрались до своих мест. Прогнав Невилла, который все время забывал, что она не играет, девушка вытащила бинокль. Игра была тяжелой. Из-за дождя было не различить игроков, Гарри Поттер вообще метался по полю, как будто в него попало молнией. С первым ударом молнии раздался свисток судьи — команда Гриффиндора взяла тайм-аут. — Он ничего не видит, его очки, все залило, — бормотала что-то несвязное Гермиона. — Ты что-то сказала? — отвлекся Рон. — Подержи, — Грейнджер сунула ему в руки свой бинокль и поспешила вниз. Рон недоуменно переглянулся с Миллой, но девушка только пожала плечами. Перегнувшись через край трибуны, она смотрела, как Гермиона, подбежав к Поттеру, трижды стукнула по его очкам палочкой и произнесла какое-то заклинание. Лица у всей команды стали более радостные, и по свистку они поднялись в воздух. — Его очки теперь водоотталкивающие? — догадалась Милла, когда Грейнджер опустилась на скамейку рядом с ней. — Здорово я придумала, да? — улыбнулась третьекурсница. — Конечно. Теперь все зависит от Гарри. Гроза разошлась. Теперь то и дело сверкали молнии, при каждой вспышке Милла подпрыгивала от страха — что, если молния попадет в кого-нибудь из близнецов, или в Анжелину? Гарри понесся за снитчем вниз, Диггори устремился за ним, поднимаясь все выше. Трибуны взревели. Гермиона и Милла вскочили с мест, напряженно уставившись на Поттера. Внезапно резко похолодало. Уже знакомое чувство леденящего ужаса охватило Миллу, и она со страхом уставилась на вмиг побледневшую Гермиону. Джинни, сидящая неподалеку, вцепилась обоими руками в сидение и со страхом смотрела на поле. Звук как будто пропал, теперь были слышны только порывы ветра. Почти все ученики с ужасом в глазах смотрели на дементоров, все прибывающих на поле. Их было много — около сотни, а может, больше. Гермиона закричала, и Милла перевела взгляд на поле. Гарри Поттер соскользнул с метлы и теперь стремительно падал на землю. Выше него изумленно озирался Седрик Диггори. В его руке был зажат снитч. Дамблдор выбежал на поле, взмахнул палочкой, и падение Гарри замедлилось. Когда он произнес еще одно заклинание, из палочки вылетело какое-то серебристое облако, которое прогнало дементоров. Сразу стало теплее. Матч был закончен, Гриффиндор проиграл. Директор наколдовал носилки, положил на них Поттера и левитировал его в больничное крыло. Вся команда шла следом. — Мы пойдем, ты с нами? — спросила Гермиона, обернувшись к Милле. — Идите, — покачала головой девушка, а затем незаметно кивнула на Джинни. — Я передам привет Гарри, — помахала рукой Грейнджер, и они с Роном поспешили за носилками.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.